DictionaryForumContacts

   English
Terms containing he wants | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.all he wants is everythingвынь да положь (VLZ_58)
gen.as your child grows into a teenager, he'll want greater independence and privacyкогда ваш ребёнок становится подростком, он потребует большей независимости и большего уважения к своей личной жизни (bigmaxus)
gen.covered with dust as he was, he didn't want to come inон не хотел входить, так как был весь в пыли
gen.fortunately he wants the power to do itк счастью, у него нет возможности сделать это
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armпосади свинью за стол, она и ноги на стол
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armдай ему палец, он и всю руку откусит
gen.he always gets what he wantsон всегда добивается своего
gen.he always guesses what she wantsон всегда угадывает, что она хочет
Makarov.he bought the wine for want of something betterон купил это вино за неимением лучшего
Makarov.he can help you, yes, he wants to do itон может помочь вам, более того, он хочет это сделать
Makarov.he can sleep as much as he wants now, isn't it a bliss!он теперь спит сколько хочет – красота!
gen.he can supply all your wantsон может удовлетворить все ваши запросы
gen.he certainly does not want intelligenceума ему хватает
gen.he certainly does not want intelligenceон отнюдь не глуп
gen.he certainly does not want intelligenceума ему не занимать
gen.he couldn't do it, much as he would want toон не мог этого сделать, как бы он этого ни желал
gen.he couldn't do it much as he would want toон не мог этого сделать, как бы он этого ни желал (Franka_LV)
gen.he did not want his son to marry until he was well settled in his careerон не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает карьеру
Makarov.he did not want his son to marry until he was well settled in his careerон не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру
gen.he did not want his son to marry until he was well settled in his careerон не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру
Makarov.he did not want to be seen thereон не хотел, чтобы его там видели
gen.he didn't in the least want toу него не было ни малейшего желания (linton)
gen.he didn't particularly want to do itособого желания делать это у него не было (linton)
gen.he didn't want the estate to pass out of his handsон не хотел, чтобы имение перешло в другие руки
Makarov.he didn't want the mistake to be widely known, so he played the whole affair downон не хотел, чтобы всё узнали об ошибке, так что он замял всё это дело
gen.he didn't want them to hear what he was saying, so he took them outон не хотел, чтобы они слышали его слова, поэтому он вывел их на улицу
gen.he didn't want to be seen thereон не хотел, чтобы его там видели
gen.he didn't want to cast a shadow on their happinessон не хотел омрачать их счастья
Makarov.he didn't want to come so I had to drag him alongон не хотел идти, и мне пришлось притащить его с собой
Makarov.he didn't want to go, but I talked him overон не хотел идти, но я уговорил его
Makarov.he didn't want to jump, but his friends egged him onон не хотел прыгать, но его друзья раззадорили его
Makarov.he didn't want to reveal his true feelingsон не хотел показывать свои истинные чувства
Makarov.he didn't want to rouse you from your slumbersон не хотел будить вас
gen.he does not know what she wantsон не знает, чего она хочет
gen.he does not want for spiritэнтузиазма и т.д. ему не занимать (for temper, for pluck, etc.)
Makarov.he does not want to profit someone else's problemsон не хочет извлекать выгоду из чужих проблем
gen.he doesn't want a man to fret and stew about his workон не хочет, чтобы человек переживал и беспокоился из-за своей работы
Makarov.he doesn't want any food wastedон не хочет, чтобы еда пропала
Makarov.he doesn't want anything in returnон ничего не просит взамен
gen.he doesn't want anything in returnона ничего не просит взамен
gen.he doesn't want anything to do with herон не хочет иметь с ней никаких дел
gen.he doesn't want her meddling in his affairsон не хочет, чтобы она вмешивалась в его дела
gen.he doesn't want her to feel forsaken and unhappyон не хочет, чтобы она чувствовала себя отвергнутой и несчастной
gen.he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя трепали (в газетах)
Makarov.he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя трепали (в газетах)
Makarov.he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя поливали грязью (в газетах)
gen.he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя поливали грязью (в газетах)
Makarov.he doesn't want it that badlyне так уж он этого хочет
Makarov.he doesn't want it that muchне так уж он этого хочет
Makarov.he doesn't want our neighbour nosing into our affairsон не хочет, чтобы наш сосед совал нос в наши дела
Makarov.he doesn't want she to deal with such peopleон не хочет, чтобы она общалась с такими людьми
Makarov.he doesn't want this job, it was thrust on himон не хотел заниматься этой работой, ему её навязали
Makarov.he doesn't want this paper, bring him anotherон не хочет эту газету, принесите ему другую
gen.he doesn't want to be a shield for their tricksон не желает служить ширмой для их проделок
gen.he doesn't want to be botheredон не хочет себя утруждать
Makarov.he doesn't want to be contacted unless it's urgentон просил соединять с ним только по срочному делу
Makarov.he doesn't want to be involved in slime like thatс этой мерзостью он не хочет иметь ничего общего
Makarov.he doesn't want to be involved in thatон не желает в этом участвовать
Makarov.he doesn't want to be patronizedон не хочет, чтобы к нему относились снисходительно
gen.he doesn't want to become mixed up in the affairон не хочет ввязываться в это дело
Makarov.he doesn't want to bind you downон не хочет вас ограничивать
Makarov.he doesn't want to burden you with his troublesон не хочет обременять тебя своими проблемами
gen.he doesn't want to cause you any troubleон не хочет причинять вам беспокойства
gen.he doesn't want to cause you any troubleон не хочет причинить вам беспокойства
Makarov.he doesn't want to damage his reputation as a political personalityон не хочет запятнать свою репутацию политика
Makarov.he doesn't want to disturb youон не хотел бы причинить вам беспокойство
Makarov.he doesn't want to draw too much attention to himselfон не хочет привлекать к себе слишком много внимания
Makarov.he doesn't want to eat this muckон не хочет есть всякую дрянь
Makarov.he doesn't want to get into the files of the tax inspectorateон не хочет светиться в налоговой инспекции
Makarov.he doesn't want to get into the records of the tax inspectorateон не хочет светиться в налоговой инспекции
gen.he doesn't want to get involved in thisон не хочет с этим связываться
Makarov.he doesn't want to have anything to do with herон не хочет иметь с ней ничего общего
Makarov.he doesn't want to have anything to do with that scumbagон не хочет иметь никаких дел с этим подонком
Makarov.he doesn't want to hurt your feelingsон не хочет вас обижать
gen.he doesn't want to join usон не хочет к нам присоединяться
gen.he doesn't want to join usон не хочет к нам присоединиться
inf.he doesn't want to knowон и слышать не хочет (Abysslooker)
gen.he doesn't want to knowон и знать не хочет
gen.he doesn't want to knowон знать не хочет
gen.he doesn't want to know anything about itон знать не хочет об этом
gen.he doesn't want to pursue that question nowон не хочет заниматься сейчас этим вопросом
gen.he doesn't want to stick on here for the rest of his lifeон не хочет работать здесь до конца своей жизни
gen.he doesn't want to take the troubleон не хочет себя утруждать
Makarov.he doesn't want to tie himself down to a dateон не хочет быть связанным определённой датой
Makarov.he doesn't want to tie up his savings for a long periodон не хочет вкладывать свои деньги на длительный период
Makarov.he doesn't want to upset his stomach by eating at this greasy spoonон не хочет травиться в этой столовке
gen.he doesn't want to work eitherон также не хочет работать
Makarov.he doesn't want you to concern yourself about itон не хочет, чтобы вы соприкасались с этим
Makarov.he doesn't want you to concern yourself with itон не хочет, чтобы вы соприкасались с этим
Makarov.he doesn't want you to deal with such peopleон не хочет, чтобы ты общался с такими людьми
gen.he doesn't want you to feel badон не хочет вас огорчать
Makarov.he eats what he wants with no regard to healthон ест, что хочет, не обращая внимания на здоровье
gen.he failed for want of foresightон потерпел неудачу из-за своей недальновидности
Makarov.he feels blah, he doesn't want to be bothered by anybodyон неважно себя чувствует, нго лучше не беспокоить
gen.he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to expressон расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует
gen.he has a clear vision of the future he wants for his childrenон ясно представляет, какое будущее он желает своим детям
Makarov.he has everything anyone could wantтолько птичьего молока не хватает
Makarov.he is a man of few wantsон человек небольших потребностей
gen.he is a schemer who always finds a way of getting what he wantsон интриган, который всегда находит способ добиться своего
Makarov.he is afraid some of us will want to borrow a few bucksон боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов
gen.he is laying it on thick because he wants you to do him a favourон не скупится на похвалу, потому что хочет, чтобы вы оказали ему услугу
Makarov.he is not the type of person we wantон нам не подходит
gen.he is not the type of person we wantон нам не подходит
proverbhe is rich that has few wantsбогат тот, кто довольствуется малым
gen.he is the last person I want to seeего я меньше всего хотел бы видеть
obs.he is the nicest person you want to meetон удивительно симпатичный человек
Makarov.he is the very man we wantон тот самый человек, который нам нужен
sport.he is willing to compete, and he does not want to quitбоец до мозга костей
gen.he makes her do anything he wantsон заставляет её делать всё, что он захочет
gen.he ministered to her wantsон ей прислуживал
gen.he must needs go away when I want himну, конечно, когда он мне нужен, ему непременно надо уйти
gen.he never wants for friendsу него всегда хватает друзей
gen.he never wants for friendsон никогда не испытывает недостатка в друзьях
gen.he never wants for friendsу него всегда много друзей
Makarov.he no longer wants to go to the cinemaон расхотел идти в кино
gen.he no longer wants to sleepон расхотел спать
Makarov.he professes not to want the job of prime ministerон делает вид, что не хочет быть премьер-министром
Makarov.he really feels an affinity for dolphins and wants to help themон действительно испытывает симпатию к дельфинам и хочет им помочь
gen.he seemed to want no introduce to their friendsказалось, он вовсе не хотел, чтобы его представляли их друзьям
Makarov.he seemed to want to slough off all his old acquaintancesон, казалось, хочет избавиться от всех своих старых знакомых
Makarov.he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
proverbhe that has money has what he wantsкто платит, то и заказывает музыку (Баян)
proverbhe that is disposed for mischief will never want occasionзлой человек у кого ест да пьёт, с того же и голову рвёт
proverbhe that is disposed for mischief will never want occasionзлой человек, что уголь: если не жжёт, то чернит
proverbhe that is disposed for mischief will never want occasionзлобный пёс и хозяина грызёт
gen.he thinks he wants to beон думает стать (AlexandraM)
cliche.he wantsон хочет (MichaelBurov)
Makarov.he wants a house of his ownон хочет иметь собственный дом
gen.he wants a shaveему надо побриться (a haircut, a wash, etc., и т.д.)
fig.he wants a stickон заслуживает палки
gen.he wants adventureон ищет приключений
gen.he wants adventureон жаждет приключений
gen.he wants energyему не хватает энергии (courage, self-confidence, judgment, judgement, etc., и т.д.)
gen.he wants for nothingон ни в чём не нуждается
Makarov.he wants gloves to match his new coatк его новому пальто нужны перчатки
gen.he wants her for his wifeон хочет жениться на ней
gen.he wants her to comeон хочет, чтобы она пришла
Makarov.he wants her to do thatон хочет, чтобы она сделала это
Makarov.he wants his cut of the lakeон хочет свою долю в барышах
Makarov.he wants his slice in the racketон хочет иметь свою долю прибыли в этом деле
inf.she wants it all and she wants it nowвынь да положь (VLZ_58)
Makarov., proverbhe wants it here and nowвынь да положь (букв.: он хочет это здесь и теперь)
gen.she wants it here and nowвынь да положь (Anglophile)
gen.he wants me to goон хочет, чтобы я ушёл
Makarov.he wants me to go on a cruise with himон хочет, чтобы я совершил с ним круиз
Makarov.he wants, nay, needs to knowон хочет, более того, ему необходимо знать
Makarov.he wants no strangers in on the club meetingsон не хочет, чтобы на собраниях клуба присутствовали посторонние
gen.he wants plenty of sleepему нужно хорошенько выспаться
gen.he wants rousingон ленив, ему нужна встряска
gen.he wants screwing upего нужно подтянуть
gen.he wants she to love him forever and everон хочет, чтобы она любила его вечно
Makarov.he wants somebody to help himон хочет, чтобы кто-нибудь ему помог
lit.He wants something different from us...— a kind of cross between a mother and a Greek courtesan, a henchwoman, a mixture of Cleopatra and Boswell.Ему нужно совсем другое... Что-то среднее между матерью и куртизанкой. Оруженосица. Гибрид Клеопатры и Босуэлла. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.he wants stirring upего нужно раскачать
gen.he wants stirring upего нужно расшевелить
Makarov.he wants the light fittings to be flush with the ceilingон хочет, чтобы осветительная арматура была скрыта в потолке
Makarov.he wants these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to itон хочет, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, они теряют из-за этого
gen.he wants this report typedему надо перепечатать этот доклад
gen.he wants to actон хочет играть на сцене
Makarov.he wants to add a huge sports complex to Binfield Manorон хочет построить в Бинфил Мэнор огромный спортивный комплекс
Makarov.he wants to ask a book of youон хочет попросить у вас книгу
Makarov.he wants to ask you for a bookон хочет попросить у вас книгу
Makarov.he wants to be left in peaceон хочет, чтобы его оставили в покое
gen.he wants to be like his fatherон хочет быть таким же, как отец
gen.he wants to be like his fatherон хочет быть похожим на своего отца
Makarov.he wants to be loved in his own backyard as mush as he was in New Yorkон хочет, чтобы у него на родине его любили так же сильно, как в НьюЙорке
Makarov.he wants to be the first to congratulate youон хочет первым поздравить тебя
Makarov.he wants to breathe English air again before he passes inон хочет перед смертью снова подышать воздухом Англии
Makarov.he wants to buy a bunch of celery thereон хочет купить там пучок сельдерея
Makarov.he wants to divert the attention of the people from the real issuesон хочет отвлечь внимание народа от реальных проблем
Makarov.he wants to do number oneон хочет писать
Makarov.he wants to elevate the status of teachersон хочет поднять статус учителя
Makarov.he wants to find work, but he has nothing particular in viewон хочет найти работу, но у него нет никаких конкретных планов
Makarov.he wants to find work, but he has nothing particular in viewон хочет найти работу, но он не имеет ничего конкретного
Makarov.he wants to get a clear view of the situationон хочет составить себе ясное представление о ситуации
Makarov.he wants to get a job in Moscowон хочет устроиться в Москве (на работу)
Makarov.he wants to get a new pocketbook to go with these shoesон хочет купить новую сумочку к этим туфлям
gen.he wants to get away from hereего тянет отсюда
Makarov.he wants to get out of the rat race for a whileон хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки
gen.he wants to goон хочет уйти
Makarov.he wants to go homeон хочет домой
Makarov.he wants to go out dancing tonightсегодня вечером он хочет пойти на танцы
Makarov.he wants to go to Petersburgего тянет в Петербург
Makarov.he wants to go too far too quickон из молодых да ранних
Makarov.he wants to have a crack at founding a firm of his ownон хочет попробовать создать собственную фирму
gen.he wants to have a pleasant eveningон хочет приятно провести вечер
gen.he wants to have your nameон хочет узнать ваше имя
gen.he wants to keep pigsон хочет держать свиней
Makarov.he wants to leave that for the momentон бы не хотел обсуждать это в данный момент
Makarov.he wants to live in styleон хочет жить красиво
Makarov.he wants to live, not just to exist!он хочет жить, а не существовать!
Makarov.he wants to look like herон хочет выглядеть так, как она
Makarov.he wants to open a dress shopон хочет открыть магазин одежды
Makarov.he wants to pay her back for all the suffering she is caused himон хочет отплатить ей за все страдания, которые она ему нанесла
Makarov.he wants to play for his countryон хочет играть за свою страну
gen.he wants to play the race card but this isn't a race caseон хочет сыграть на расовых чувствах, но в этом деле нет расовой подоплёки
Makarov.he wants to put an end to all the gossipон хочет положить конец всем этим сплетням
gen.he wants to put off paying me till next weekон попросил меня подождать с деньгами до следующей недели
Makarov.he wants to put up some shelves in the living roomон хочет повесить несколько полок в гостиной
Makarov.he wants to quit smokingон хочет бросить курить
Makarov.he wants to rat race get out of the rat race for a whileон хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки
Makarov.he wants to restore the old customон хочет возродить старый обычай
gen.he wants to see her very muchон очень хочет её видеть
gen.he wants to see you badlyон очень хочет вас видеть
Makarov.he wants to settle in Moscowон хочет устроиться в Москве (на жительство)
Makarov.he wants to sew up as many votes in the election as possibleон хочет заручиться как можно большим числом голосов избирателей
Makarov.he wants to spare her any unpleasantnessон хочет избавить её от возможных неприятностей
Makarov.he wants to speak to you re your behaviourон хочет поговорить с вами о вашем поведении
Makarov.he wants to stay hereон хочет остаться здесь
Makarov.he wants to stay permanently hereон хочет остаться здесь
Makarov.he wants to stop being a userон хочет завязать с наркотиками
Makarov.he wants to swing over to our sideон хочет перейти на нашу сторону
Makarov.he wants to take her into the company as a junior partnerон хочет принять её в компанию в качестве младшего партнёра
gen.he wants to workего тянет к работе
gen.he wants to write a book-the pleasure it gave him at first and the way it changed his life.он хочет написать книгу, этот путь изменил его жизнь (ninylj)
Makarov.he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the openон хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом
gen.he wants us to question factsон хочет, чтобы мы рассмотрели факты
gen.he wants wiggle room left for negotiations to avoid a major warон хочет, чтобы осталась возможность для переговоров во избежание большой войны
Makarov.he wants you to give us the lowdown on your team-matesон хочет, чтобы вы рассказали нам всё о ваших товарищах по команде
Makarov.he wants you to meetон хочет познакомить тебя (с)
gen.he will die before he tell them what they want to knowон скорее умрёт, чем скажет им то, что они хотят знать
gen.he will die before he tells them what they want to knowон скорее умрёт, чем скажет им то, что они хотят узнать
Makarov.he will do this in the way you want him to do itон это сделает так, как вы хотите
inf.he will want none of itон ни за что на это не согласится / не пойдет (ad_notam)
inf.he will want none of itон даже слышать об этом не хочет (ad_notam)
gen.he won't pay any attention to you but will do what he wants toне станет он на вас глядение а сделает, что хочет
gen.he won't want to come here again in a hurryВряд ли он здесь ещё захочет появиться (Taras)
Makarov.he wouldn't want to detract from your triumphон не хотел бы приуменьшить ваш триумф
Makarov.he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed dateон должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку
gen.he's always turning up where you don't want himон всегда появляется там, где он совсем не нужен
gen.his family will see to it that he doesn't wantего семья позаботится о том, чтобы он не нуждался
gen.Human rights groups want to see him acquitted and the article of law he is being charged under repealedПравозащитные организации требуют, чтобы он был оправдан, а статья закона, в нарушении которой его обвиняют, отменена (Taras)
gen.I can't make out what he wantsникак не пойму, что он хочет (why he left, who that man was, when they intend to return, etc., и т.д.)
gen.I completely fail to understand what he wantsя совершенно отказываюсь понять, что ему надо
gen.I don't want to take the blame for what he didон виноват, пусть он и расхлёбывает
gen.I don't want to take the blame for what he didя не хочу отвечать за то, что сделал он
gen.I don't want to take the blame for what he didон виноват, пусть он и отвечает
gen.I want to make sure that he is hereя хочу убедиться, что он здесь
Makarov.I wonder what he wants, why he is late, how it was done, whether he will comeинтересно, что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он
lit.'If he could tide me over, I'd be able to pay him back eventually.' 'He'd want that. He's not being Santa Claus.""Если б он смог меня выручить, я бы потом с ним расплатился".— "А он и не откажется. Он же не Санта-Клаус, в самом деле". (P. H. Johnson, Пер. С. Митиной)
gen.if he doesn’t want to, then don’t try to persuade himесли он не хочет, то не уговаривайте его
gen.if he wants to speak to me or anything I'll be here all dayесли он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день
proverbif you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panкому надо собаку ударить, тот и палку сыщет
proverbif you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panколи быть собаке битой, будет и палка
proverbif you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panбыла бы спина, а кнут найдётся
proverbif you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-panколи быть собаке битой, будет и палка
proverbif you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-panкому надо собаку ударить, тот и палку сыщет
proverbif you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-panбыла бы спина, а дубинка найдётся
gen.if you want to honour a man, honour him while he is aliveчти человека при его жизни, а не после
gen.is that the way he wants it? all right, let him have his wayон так хочет? ну что же, пусть!
gen.it sticks out a mile that he wants your jobслепому видно, что он целится на ваше место
gen.it's my impression that he doesn't want to leaveмне кажется, что ему не хочется уезжать
gen.let the enemy think what he wantsнехай враг думает, что хочет
Makarov.now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни
gen.now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дни
gen.once he doesn't want to, then there's no sense urging himраз он не хочет, то нечего его уговаривать
Makarov.she doesn't want you to give him a handout, he wants an honest jobей не нужны от тебя подачки, ей нужна настоящая работа
gen.that child wants everything he sets his eyes onэтому ребёнку вынь до положь всё, что он видит
Makarov.the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove itэтот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!
gen.the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove itэтот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!
Makarov.the "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busyсигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободна
gen.the kid does what he wantsребёнок постоянно балуется (Анна Ф)
Makarov.the main thing is, he doesn't want to do itон, главное, не хочет этого делать
gen.the more a man gets the more he wantsчем больше у человека есть, тем больше ему хочется
gen.the more he gets, the more he wantsчем больше он имеет, тем больше ему нужно
gen.the more he has the more he wantsчем больше у него есть, тем больше он хочет
Makarov.the more he has the more he wantsчем больше он имеет, тем больше он хочет
gen.the more he has the more he wantsчем больше он имеет, тем большего он хочет
Makarov.the prime minister claims that he wants to create a classless societyпремьер-министр заявил, что намерен построить бесклассовое общество
Makarov.the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearlyзритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно
proverbthere are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistressчетырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожи
gen.what does he want here?что ему здесь надо?
lit.What I want to know is — does he take me home afterward. I'm not Emily Posted.Я желаю знать, отвезёт ли он меня потом домой. Я этикету не обучалась. (F. Scott Fitzgerald)
gen.what under the canopy does he want?что ему в конце концов надо?
Makarov.when a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose"когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих
gen.when he makes his decision he'll be the one to want to tell you, not meкогда он примет решение, он сам захочет сообщить о нём, не я буду его вам озвучивать (Alex_Odeychuk)
Makarov.when Jack wants something, he comes on like a truckкогда Джек хочет что-нибудь, он идёт напролом
Makarov.when the director wants to stop the camera he calls out "Cut"когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "стоп"
gen.when the time came he didn't want to go through with itкогда настало время выполнить своё обещание, он отказался
gen.who the devil knows what he wants?кто его знает, что он хочет!
Makarov.why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved inпочему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась