Subject | English | Russian |
Makarov. | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
gen. | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента |
gen. | all creatures have an equal right to live! | всё живое имеет равные права на жизнь |
law | an individual's right to have a fair hearing of an appeal | право человека на справедливое судебное разбирательство апелляционной жалобы (Alex_Odeychuk) |
lit. | 'Are you returning to your office?' 'Not if you'll have me here,' said Nigel promptly... 'All right - come back. I've come to the stage when I can do with a Boswell.' 'Throwing bouquets at yourself, I see,' said Nigel. | "Возвращаетесь в свою контору?" — "Если я вам нужен, то нет",— нашёлся Найджел...— "Что ж, милости прошу. Я уже в той стадии, когда не помешал бы кто-нибудь, кто напишет обо мне мемуары". "Занимаетесь самовосхвалением, я вижу",— заметил Найджел. (N. Marsh) |
lit. | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма (O. Henry) |
law | defendant's right to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor | право обвиняемого на принудительный вызов свидетелей защиты (Alex_Odeychuk) |
law | defendant's right to have the assistance of counsel for his defense | право обвиняемого на помощь адвоката для своей защиты (Alex_Odeychuk) |
gen. | do not have the right to | не вправе (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | do we have the right to destroy the world in which we live? | есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? |
Makarov. | does the public have the right to know how easy it is to steal nuclear material and build an atomic weapon? | имеет ли общественность право знать? (легко ли похитить ядерные материалы и изготовить ядерное оружие?) |
avia. | Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60 sixty days written notice in prior to the other parties | Любая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60 шестьдесят дней предварительное письменное уведомление второй стороне (Your_Angel) |
construct. | for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5° | для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5° |
avia. | has the right to refrain from providing the services till all due payments have been settled | имеет право не предоставлять услуги до тех пор, пока все платежи не будут оплачены (Your_Angel) |
busin. | have a right to | иметь право на |
gen. | have a right to | иметь право (на что-либо) |
Makarov. | have a right to something | иметь право (на что-либо) |
busin. | have a right to | иметь право |
Makarov. | have a right to something | иметь право на (что-либо) |
polit. | have a right to answer back | обладать правом высказать возражения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | have a right to legal aid | иметь право на бесплатную юридическую помощь (academic.ru Andrey Truhachev) |
patents. | have a right to legal protection | иметь право на законную защиту |
law | have has a right to require | вправе потребовать (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
gen. | have a tilt to the left/right | иметь наклон влево/вправо (Atenza) |
law | have been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sue | быть отклоненным в связи с отсутствием у истца права на обращение в суд (New York Times, 2020: Lawsuits have been thrown out based on findings that the plaintiffs had no right to sue. Alex_Odeychuk) |
polit. | have every right to be angry | иметь полное право на недовольство (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | have every right to be angry | иметь все права быть раздражённым |
formal | have | has the right to | вправе (+ infinitive; The Operator has the right to demand proof of current ownership of the equipment.) |
busin. | have no right to | не иметь права на (Johnny Bravo) |
avia. | have no right to act as company participants | не вправе выступать Участниками Обществ (Uchevatkina_Tina) |
busin. | have right to | иметь право на |
law | have the constitutional right to reject any premier candidate that he doesn't consider fit for the job | обладать конституционным правом отклонить кандидатуру на должность премьер-министра в случае несоответствия кандидата рассматриваемой должности (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | have the legal right to work for a limited time | иметь законное право на труд в течение ограниченного срока (Washington Post Alex_Odeychuk) |
construct. | have the right of access to works | иметь право доступа к работам |
busin. | have the right to | иметь право на (Johnny Bravo) |
math. | have the right to | быть вправе |
Makarov. | have the right to | иметь право на |
mil. | have the right to a civilian nuclear program | иметь право на гражданскую ядерную программу (CNN International Alex_Odeychuk) |
econ. | have the right to a patent | иметь право на патент |
law | have the right to adopt exceptional measures of a general nature relating to | иметь право предпринимать чрезвычайные меры общего характера относительно (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have the right to do something | иметь право что-либо делать |
law | have the right to fire or to appoint a prime minister | иметь право отправить в отставку или назначить премьер-министра (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
law | have the right to freedom | обладать правом на личную свободу (Alex_Odeychuk) |
law | have the right to freedom of speech | иметь право на свободу слова (Alex_Odeychuk) |
law | have the right to know what happened | обладать правом на ознакомление с материалами дела (говоря о лицах, не участвующих в деле; CNN Alex_Odeychuk) |
law | have the right to like and dislike | обладать правом проявлять расположение и неприязнь (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have the right to like and dislike whatever they want | обладать правом проявлять расположение и неприязнь ко всему, что пожелают (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | have the right to receive explanations for and contest automated decisions | иметь право на получение разъяснений и оспаривание решений, принятых автоматизированной системой (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
elect. | have the right to vote | иметь право голоса |
gen. | have the statutory right to | иметь законное право (Alexander Demidov) |
Makarov. | he does not have a right to be called a person | у него нет права называться человеком |
gen. | he does not have a right to be called a person | у него нет права называться человеком |
Makarov. | he doesn't have the right to demand another chance | у него нет права требовать ещё одну попытку |
Makarov. | he proved to have been right | оказалось, что он был прав |
Makarov. | I happened to have found the right words | мне удалось подобрать нужные слова |
Makarov. | I have no moral right to do it | я не имею морального права сделать это |
gen. | it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right place | подключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же |
Makarov. | it may not be right for you to have and hold in one way forever | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек") |
gen. | it may not be right for you to have and hold in one way forever | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию |
gen. | it's important to have an inbred sense of right and wrong | очень важно иметь врождённое чувство правильного и неправильного |
law | none of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Party | ни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороны (Konstantin 1966) |
Makarov. | people have a right to know how affairs are trending | люди имеют право знать, в каком направлении развиваются события |
law | right to have a child live with him or her | право на проживание ребёнка с одним из родителей (Alex_Odeychuk) |
law | right to have one's day in court | право на обращение в суд за судебной защитой нарушенного или оспариваемого права или охраняемого законом интереса (ucoz.ru Elina Semykina) |
real.est. | right to have somewhere to live | право иметь, где жить (financial-engineer) |
Makarov. | right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
Makarov. | the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age | владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет |
Makarov. | the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it | покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит |
law | the Customer have a right to ignore and even to delete | Заказчик вправе игнорировать и даже удалить (Konstantin 1966) |
law | the Parties have a right to amend and add the Contract by mutual agreement. | Стороны вправе по взаимному согласию изменить и дополнить Договор |
Makarov. | the people have a right to cashier their governors for misconduct | люди имеют право сместить правительство за плохую работу |
Makarov. | the people have a right to cashier their governors for misconduct | у граждан есть право смещать руководство за невыполнение им своих обязанностей |
econ. | the people have a right to cashier their governors for misconduct | люди имеют право сместить правительство, не справляющееся с управлением (kee46) |
gen. | the people have a right to cashier their governors for misconduct | народ имеет право свергать правителей в случае дурного правления (kee46) |
Makarov. | the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood | местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова |
Makarov. | the workers have the right to organize themselves into unions | рабочие имеют право объединяться в профсоюзы |
Makarov. | they have a right of free entry to the exhibition | они имеют право проходить на выставку бесплатно |
gen. | we have no right to move anyone into the house without a permit from the city council | мы не имеем права никого вселять в дом без ордера горсовета |
proj.manag. | we have to get our priorities right | нам надо правильно расставить приоритеты (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | what right do they have to impound the truth? | какое они имеют право замалчивать правду? (Taras) |
Makarov. | what right have you to constitute yourself a judge of my conduct? | по какому праву вы берётесь стать судьёй моего поведения? |
gen. | what right have you to say so? | какое право вы имеете так говорить? |
idiom. | you have come to the right place | это ты удачно зашёл (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | you have no right to be here, to start with | во-первых, ты не имеешь права находиться здесь |
Makarov. | you have no right to go there, to start with | начнём с того, что вы не имеете права ходить туда |
Makarov. | you have no right to put her under an obligation | у тебя нет никакого права заставить её испытывать признательность |
Makarov. | you have no right to say so! | вы не имеете права так говорить! |
dipl. | you have the right to dissent | вы можете высказывать суждения, которые необязательно должны соответствовать мнению большинства (bigmaxus) |
law | you have the right to remain silent. | у Вас есть право хранить молчание (Soulbringer) |