Subject | English | Russian |
gen. | at last I have a free moment | наконец, у меня выдалась свободная минута |
gen. | both have their moments | оба могут кое-чем блеснуть (Technical) |
gen. | can we have a moment? | можно тебя на минутку? (romoon) |
inf. | have a bright moment | догадаться (The funny looking guy was as much help as an empty coconut and it took him what felt like half an hour of staring at the two ATM receipts before he finally had a bright moment and called the branch manager 4uzhoj) |
gen. | have a free moment from | отрываться от (When I had a free moment from the files and ledgers I stood by the window and... (The Collector, John Fowles) МарияКрас) |
inf. | have a moment | быть в тренде (Brady believes foreign language films definitely had a moment about seven years ago archive.org Shabe) |
inf. | have a moment | переживать важный момент (Abysslooker) |
gen. | have a moment | быть модным (Andy) |
gen. | have a moment | быть популярным (Andy) |
gen. | have a moment alone with | улучить минуту для приватной беседы (someone – с кем-либо tarantula) |
gen. | have a moment alone with | поговорить наедине (someone – с кем-либо tarantula) |
gen. | have a moment alone with | поговорить с глазу на глаз (someone – с кем-либо tarantula) |
gen. | have a moment of clarity | прозреть (Ufel Trabel) |
idiom. | have a senior moment | перепутать, запутаться (пример: подумать, что сегодня среда, а на самом деле четверг Lascutik) |
proverb | have all one's things packed and be waiting for the moment of departure | сидеть на чёмоданах |
inf. | have one's moment | наслаждаться моментом (Technical) |
Makarov., humor., inf. | have one's moments | испытывать минуты счастья (часто; и т. п.) |
inf. | have moments | испытывать минуты взлёта |
inf. | have moments | часто испытывать моменты взлёта (успеха, счастья и т. п.) |
inf. | have moments | звёздный час |
inf. | have one's moments | "звёздный час" (часто) |
Makarov., humor., inf. | have one's moments | испытывать минуты успеха (часто; и т. п.) |
inf. | have moments | испытывать минуты успеха |
inf. | have moments | испытывать минуты взлёта (часто шутл.) |
inf. | have moments | испытывать минуты счастья (и т. п.) |
gen. | have one's moments | везёт (linaalina) |
Makarov., humor., inf. | have one's moments | испытывать минуты взлета (часто; и т. п.) |
gen. | he doesn't have a moment's peace | он не знает покоя |
gen. | he has two books on the go at the moment | в настоящее время он работает одновременно над двумя книгами |
gen. | he might have let something slip in a moment of weakness | в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался |
gen. | he'd have given anything for a drink of water at that moment | в этот момент он дорого бы дал за глоток воды |
gen. | I have a girlfriend which at the moment live in my home town. | у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon) |
gen. | I have just this moment heard of it | я только что услыхал об этом |
gen. | I have not an idle moment | у меня нет ни одной свободной минуты |
gen. | I have nothing pressing at the moment | у меня сейчас ничего такого срочного нет (I have nothing pressing at the moment. So I could see you off for the airport. APN) |
gen. | I have only this moment heard of it | я только что узнал об этом |
lit. | I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.' | Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить". (M. Green) |
gen. | if you have a moment to spare | если у вас найдётся минутка (ART Vancouver) |
gen. | may I have a moment, sir? | я могу выйти, сэр? |
idiom. | not to have a moment to breathe | света белого не видеть (grafleonov) |
Makarov. | patient has his lucid moments | больной иногда приходит в себя |
Makarov. | the patient has his lucid moments | больной иногда приходит в себя |
quot.aph. | we have no moment to waste, we know that | мы не можем растрачивать время зря и мы об этом знаем (Alex_Odeychuk) |
gen. | you will have to wait a moment | вам придётся обождать минутку |
gen. | you're not a very impressive warlock, but you have your moments | чародей из тебя довольно слабый, но случается, и тебе везёт (linaalina) |