DictionaryForumContacts

   English
Terms containing have moments | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.at last I have a free momentнаконец, у меня выдалась свободная минута
gen.both have their momentsоба могут кое-чем блеснуть (Technical)
gen.can we have a moment?можно тебя на минутку? (romoon)
inf.have a bright momentдогадаться (The funny looking guy was as much help as an empty coconut and it took him what felt like half an hour of staring at the two ATM receipts before he finally had a bright moment and called the branch manager 4uzhoj)
gen.have a free moment fromотрываться от (When I had a free moment from the files and ledgers I stood by the window and... (The Collector, John Fowles) МарияКрас)
inf.have a momentбыть в тренде (Brady believes foreign language films definitely had a moment about seven years ago archive.org Shabe)
inf.have a momentпереживать важный момент (Abysslooker)
gen.have a momentбыть модным (Andy)
gen.have a momentбыть популярным (Andy)
gen.have a moment alone withулучить минуту для приватной беседы (someone – с кем-либо tarantula)
gen.have a moment alone withпоговорить наедине (someone – с кем-либо tarantula)
gen.have a moment alone withпоговорить с глазу на глаз (someone – с кем-либо tarantula)
gen.have a moment of clarityпрозреть (Ufel Trabel)
idiom.have a senior momentперепутать, запутаться (пример: подумать, что сегодня среда, а на самом деле четверг Lascutik)
proverbhave all one's things packed and be waiting for the moment of departureсидеть на чёмоданах
inf.have one's momentнаслаждаться моментом (Technical)
Makarov., humor., inf.have one's momentsиспытывать минуты счастья (часто; и т. п.)
inf.have momentsиспытывать минуты взлёта
inf.have momentsчасто испытывать моменты взлёта (успеха, счастья и т. п.)
inf.have momentsзвёздный час
inf.have one's moments"звёздный час" (часто)
Makarov., humor., inf.have one's momentsиспытывать минуты успеха (часто; и т. п.)
inf.have momentsиспытывать минуты успеха
inf.have momentsиспытывать минуты взлёта (часто шутл.)
inf.have momentsиспытывать минуты счастья (и т. п.)
gen.have one's momentsвезёт (linaalina)
Makarov., humor., inf.have one's momentsиспытывать минуты взлета (часто; и т. п.)
gen.he doesn't have a moment's peaceон не знает покоя
gen.he has two books on the go at the momentв настоящее время он работает одновременно над двумя книгами
gen.he might have let something slip in a moment of weaknessв минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался
gen.he'd have given anything for a drink of water at that momentв этот момент он дорого бы дал за глоток воды
gen.I have a girlfriend which at the moment live in my home town.у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon)
gen.I have just this moment heard of itя только что услыхал об этом
gen.I have not an idle momentу меня нет ни одной свободной минуты
gen.I have nothing pressing at the momentу меня сейчас ничего такого срочного нет (I have nothing pressing at the moment. So I could see you off for the airport. APN)
gen.I have only this moment heard of itя только что узнал об этом
lit.I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.'Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить". (M. Green)
gen.if you have a moment to spareесли у вас найдётся минутка (ART Vancouver)
gen.may I have a moment, sir?я могу выйти, сэр?
idiom.not to have a moment to breatheсвета белого не видеть (grafleonov)
Makarov.patient has his lucid momentsбольной иногда приходит в себя
Makarov.the patient has his lucid momentsбольной иногда приходит в себя
quot.aph.we have no moment to waste, we know thatмы не можем растрачивать время зря и мы об этом знаем (Alex_Odeychuk)
gen.you will have to wait a momentвам придётся обождать минутку
gen.you're not a very impressive warlock, but you have your momentsчародей из тебя довольно слабый, но случается, и тебе везёт (linaalina)