DictionaryForumContacts

   English
Terms containing have meaning | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
scient.although these concepts are expressed in familiar words, they have more specific meaningхотя эти понятия выражены известными словами, они имеют более специфическое значение
notar.as used herein, the following terms shall have the meanings set forth belowСледующие термины употребляются в настоящем Соглашении в нижеуказанных значениях
math.both sides of the equation have meaningобе части уравнения имеют смысл
math.cease to have its conventional meaningтерять свой обычный смысл
ling.have a broader meaningприменяться в более широком значении ("The term coast has a much broader meaning than shoreline and includes many other habitats and ecosystems associated with terrestrial and marine processes." coa.edu ART Vancouver)
Makarov.have a double meaningбыть двусмысленным
ling.have a particular meaningиметь конкретное значение (within a certain context – в определённом контексте Alex_Odeychuk)
ling.have a particular meaning within a certain contextиметь конкретное значение в определённом контексте (Alex_Odeychuk)
ling.have different meanings depending on the contextиметь различные значения в зависимости от контекста (Alex_Odeychuk)
math.have meaningиметь смысл
math.have meaningиметь значение
lawhave meaning ascribed to it in the lawиметь значение, присвоенное ему в законе (о термине (содержится в определении термина в тексте договора) Leonid Dzhepko)
ling.have no precise meaningне иметь точного значения (Alex_Odeychuk)
lawhave the meaning set forth inиметь значение, определённое в (говоря о значении термина, используемого в договоре и дополнительном соглашении; англ. оборот взят из соглашения о пролонгации банковского кредита, оформленного в США Alex_Odeychuk)
lawhave the meaning set out belowиметь следующее значение (в разделе с определениями терминов sankozh)
gen.he could not possibly have mistaken my meaningон никак не мог понять меня неправильно
Makarov.he has recovered the meaning of the hieroglyphsон установил значение иероглифов (которое было забыто)
Makarov.he was fond of saying soft things which were intended to have no meaningон с удовольствием говорил всякие сентиментальные слова, которые ничего не значили
gen.he was fond of saying soft things which were intended to have no meaningон с удовольствием говорил нежные слова, которые ничего не значили
gen.I have been meaning toя все хочу (Nrml Kss)
gen.i have been meaning to ... anywayвсё равно давно собирался (Nrml Kss)
gen.I have been meaning to write to you on this subjectя собирался связаться с Вами по этому вопросу (yevsey)
gen.I have been meaning to write to you on this subjectя собирался написать Вам по этому вопросу (yevsey)
Makarov.if I have made myself clear, you will understand my original meaningесли мне удалось ясно выразиться, вы поймёте подлинное значение моей мысли
busin.in this Agreement the following expressions shall have the following meaningsв Договоре используются следующие термины
progr.states have operational meaningсостояния означают выполнение определённых операций (ssn)
Makarov.stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intendedусловное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось
lawterms shall have the meanings described belowтермины имеют значения, соответствующие приведенным ниже определениям (Elina Semykina)
progr.the adding operators are predefined for any numeric type and have their conventional meaningАддитивные операторы предопределены для любого числового типа и имеют обычный смысл (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
gen.the following terms shall have the following meaningsследующие термины будут иметь нижеследующие значения (Alexander Demidov)
lawthe following terms, when used in this Agreement with initial capital letters, shall have the meaning given inТермины, используемые в настоящем Договоре с прописной буквы, имеют значение, указанное
lawthe following words and expressions shall have the meaning hereby assigned to them.Ниже перечисленные слова и выражения будут иметь следующие значения, закрепляемые за ними в настоящем документе (Валерия 555)
progr.the model relationships become the combinatory rules all languages have. the meanings of words and phrases echo the semantics of the modelОтношения в модели становятся комбинаторными правилами, содержащимися во всех языках. Значения слов и фраз отражают семантику модели (см. Eric Evans "Domain-Driven Design: Tackling Complexity in the Heart of Software", Addison-Wesley, 2004)
math.the term has changed its meaningтермин был переосмыслён
Makarov.you have rendered my meaning accuratelyвы передали мою мысль точно