Subject | English | Russian |
scient. | accurate measurements have been made | были проведены точные измерения |
busin. | after the above-listed arrangements have been made | после проведения перечисленных мероприятий |
scient. | after the comparisons between have been made | после того, как были проведены сравнения между |
math. | all engineering students have certainly made use of the Taylor expansions for sinusoids | все студенты инженерных специальностей |
gen. | American capital has made enormous beachheads in recent years | за последние годы американский капитал занял прочные позиции |
comp., MS | Any changes you made since last save have been lost. | все изменения, выполненные с момента последнего сохранения, утеряны (Exchange Server 2007 Rori) |
gen. | applications orders, forms, etc. have to be made out in triplicate | заявления и т.д. пишутся в трёх экземплярах (in duplicate, in a number of copies, etc., и т.д.) |
Makarov. | are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? |
gen. | as yet we have not made any plans for the holiday | пока что у нас нет никаких планов на праздники |
gen. | as yet we have not made any plans for the holiday | пока ещё у нас нет никаких планов на праздники |
Makarov. | books that have made their mark with the general public | книги, которые произвели большое впечатление на широкого читателя |
math. | brief mention has already been made of | уже кратко упоминалось о |
Makarov. | care has made him look ten years older | заботы состарили его на десять лет |
Makarov. | chasm his departure has made | пустота, образовавшаяся после его отъезда |
math. | considerable advances have been made | достигать значительных успехов (in solution ...) |
law | contract shall be deemed to have been made | договор считается заключённым (Nuraishat) |
Makarov. | copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made | перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления |
math. | efforts have been made to insure that | были приняты меры для того, чтобы сохранить |
Makarov. | have a new dress made | сшить себе новое платье (у портного) |
Makarov. | have a prescription made up | заказать лекарство по рецепту |
gen. | have a set of teeth made | вставить себе зубы |
Gruzovik | have a set of false teeth made | вставлять себе зубы |
Makarov. | have a suit made to measure | сшить костюм на заказ |
Makarov. | have a suit made to measure | шить костюм на заказ |
gen. | have been made | создана (suburbian) |
gen. | have been made | созданы (suburbian) |
fig.of.sp. | have been made | раскрыт (как шпион, засечён (наблюдателями или слежкой); употребляется в сериале ncis la s3 e9 time code 12.57 Nikolai.Canada) |
fig.of.sp. | have been made | выслежен (как шпион, засечён (наблюдателями или слежкой); употребляется в сериале ncis la s3 e9 time code 12.57 Nikolai.Canada) |
gen. | have been made | создан (suburbian) |
inf. | have one’s clothes made | шить (somewhere) |
Gruzovik | have one's clothes made | сшить (pf of шить) |
gen. | have clothes made | шить |
inf. | have one’s clothes made | сшить (somewhere) |
Gruzovik | have one's clothes made | шить |
gen. | have clothes made | шиться |
inf. | have got it made | преуспеть (VLZ_58) |
inf. | have got it made | добиться успеха (VLZ_58) |
inf. | have got it made | прийти на все готовое (Andrey Truhachev) |
inf. | have got it made | удачно попасть (Andrey Truhachev) |
idiom. | have got it made | устроиться в теплом месте (Andrey Truhachev) |
idiom. | have got it made | быть счастливым, довольным, удачливым (anadyakov) |
inf. | have got it made | хорошо устроиться (перспектива разбогатеть Andrey Truhachev) |
dipl. | have I made my point clear? | я выразился достаточно ясно? (bigmaxus) |
inf. | have it made | дело в шляпе (дело удалось Lily Snape) |
gen. | have it made | добиться успеха |
slang | have it made | иметь в жизни всё (Interex) |
slang | have it made | преуспеть (Interex) |
gen. | have it made | быть уверенным в успехе |
austral., slang | have it made | быть уверенным (в чём-либо) |
inf. | have it made | многого добиться (My brother has it made with a good job, a beautiful wife, and a big house with a pool. VLZ_58) |
inf. | have it made in the shade | сделать карьеру (VLZ_58) |
slang | have it made in the shade | иметь в жизни всё (Interex) |
slang | have it made in the shade | преуспевать (Interex) |
inf. | have it made in the shade | выбиться в люди (VLZ_58) |
inf. | have it made in the shade | добиться успеха (She had to work hard for many years to achieve success, but now she has it made in the shade. VLZ_58) |
avia. | have made | осуществлять производство силами третьих лиц (Natalie_apple) |
slang | have something made | быть заверенным в успехе (в отсутствии необходимости работать или волноваться) |
HR | have made a career | сделать карьеру (CNN Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | have made a commitment | взять на себя обязательство (infoq.com Alex_Odeychuk) |
PR | have made a name for themselves as | стать известным в качестве (кого-либо Alex_Odeychuk) |
fash. | have made a public appearance together | появиться вместе на публике (Alex_Odeychuk) |
R&D. | have made an international name for himself with his work on | приобрести международную известность благодаря работе в области (такой-то Alex_Odeychuk) |
proverb | have made one's contribution to | сказать своё слово в (чем; something) |
proverb | have made one's contribution to | сказать своё слово в (something; чем) |
PR | have made him into a star | превратить его в звезду (CNN Alex_Odeychuk) |
PR | have made him into a star | сделать его звездой (CNN Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | have made it clear that | ясно дать понять, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | have made little difference to the situation | мало изменить ситуацию (financial-engineer) |
gen. | have made major inroads | далеко продвинуться (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | have made much noise | нашуметься |
rhetor. | have made part and parcel of | сделать неотъемлемой частью (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | have made the acquaintance | познакомиться (of ... – с ... defense.gov Alex_Odeychuk) |
gen. | have made the big time | принадлежать к сливкам общества |
gen. | have made the big time | входить в элиту |
construct. | have you finally made the structures fast? | Произвели окончательное закрепление конструкций? |
gen. | have you made sure of the facts of the timetable, of the results, etc.? | вы убеждены в правильности фактов и т.д.? |
gen. | have you made sure of the facts of the timetable, of the results, etc.? | вы проверили факты и т.д.? |
construct. | have you made the boards and flumes? | Щиты и лотки изготовлены? |
gen. | he acquiesced in the plans his parents had made for him | он не протестовал против планов, предложенных ему родителями |
gen. | he acquiesced in the plans his parents had made for him | он не возражал против планов, предложенных ему родителями |
Makarov. | he believes they have made a goof | он полагает, что они допустили ошибку |
gen. | he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of pocket | он сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов |
Makarov. | he has made a fatal error | он сделал роковую ошибку |
gen. | he has made a mess of his life | он загубил свою жизнь |
Makarov. | he has made a tidy success of his venture | его авантюра закончилась вполне благополучно |
gen. | he has made his way in life | он преуспел в жизни |
gen. | he has not made much of his opportunities | он мало использовал свои возможности |
Makarov. | he is as the times have made him | он сын своего времени |
gen. | he is said to have been made away with by poison | говорят, его отравили |
gen. | he made it a habit to have a light breakfast | у него стало привычкой легко завтракать |
Makarov. | he must have made a mistake | он, должно быть, допустил ошибку |
Makarov. | he must have made a mistake | он, наверное, допустил ошибку |
Makarov. | he must have made a mistake | он, вероятно, допустил ошибку |
gen. | he quickly made away with the money he had inherited | он быстро промотал деньги, доставшиеся ему в наследство |
gen. | he would have made a good pilot | из него вышел бы хороший лётчик |
Makarov. | he'd have made a decision by now if she had not been so obstructive | если бы она не была столь неуступчивой, он бы принял решение уже сейчас |
Makarov. | hospital bills have made a large hole in my savings | значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов |
Makarov. | however the tale ends, we would have made it end yet more joyfully | как бы сказка ни заканчивалась, мы бы сделали её конец ещё более счастливым |
Makarov. | I believe they have made a goof | я полагаю, что они допустили ошибку |
gen. | I can't imagine him to have made a discovery | я не могу себе представить, что он сделал открытие |
gen. | I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's told | я всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут (Taras) |
gen. | I have been made aware | мне стало известно (Andrey250780) |
gen. | I have made every arrangement to meet any emergence | я принял все меры на любой непредвиденный случай |
Makarov. | I have made every arrangement to meet any emergency | я принял все меры на любой непредвиденный случай |
gen. | I have made it understood that... | я дал понять, что... |
gen. | I have made no sale today | сегодня я ничего не продал |
gen. | I have made up my mind to go and go I will | я решил пойти, и ничто меня не остановит |
gen. | I have no desire for money that has been made by dishonest means | я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём |
gen. | I have no objection to working for an extra two hours, provided it is made up to me | я не против отработать два лишних часа при условии, что мне заплатят или дадут отгул |
lit. | I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.' | Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить". (M. Green) |
gen. | I must have a coat made for the winter | мне нужно отдать сшить зимнее пальто |
gen. | I must have a new dress made for this party | мне нужно сшить новое платье для этого вечера |
Makarov. | if I have made myself clear, you will understand my original meaning | если мне удалось ясно выразиться, вы поймёте подлинное значение моей мысли |
Makarov. | if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situation | если "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось |
Makarov. | if you think back on the past year, you can see what great changes you have made | если вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили |
gen. | important achievements have been made | имеются важные достижения (Кунделев) |
Makarov. | in actuality, he seems to have made very little effort to do so | в действительности он, по-видимому, приложил очень мало усилий, чтобы сделать это |
proverb | it would have made a horse laugh | курам насмех (Баян) |
Игорь Миг | it would have made more sense to look at the bigger picture | следовало бы взглянуть на вещи более широко |
tech. | items that have been made good | изделия с устранёнными дефектами (igisheva) |
tech. | items that have been made good | отремонтированные изделия (igisheva) |
Makarov. | I've made a muck of it. I'll have to do it again. | я всё испортил. Придётся делать всё ещё раз |
Makarov. | Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
idiom. | make one's bed and have to lie in on it | пожинать то, что посеял (Bobrovska) |
idiom. | make one's bed and have to lie in on it | расплачиваться за свои поступки (Bobrovska) |
proverb | make the most of what you have | в слепом царстве кривой король (igisheva) |
proverb | make the most of what you have | в темноте и гнилушка светит (igisheva) |
proverb | make the most of what you have | в слепом царстве кривой – король (igisheva) |
proverb | make the most of what you have | в поле и жук мясо (igisheva) |
Makarov., disappr., inf. | make use of what others have provided | прийти на готовенькое |
gen. | many of his plays have been made into successful theatrical films | многие его пьесы были переложены на театрализованные имевшие успех фильмы |
Makarov. | marriage has made him settle down | после женитьбы он остепенился |
law | no claims or actions have been made in respect thereof | не является объектом требований и исков (NaNa*) |
Makarov. | only something very important would have made you play this game | только что-то очень серьёзное могло заставить тебя осуществить это дело |
scient. | other attempts have been made to formulate this criterion | были сделаны другие попытки сформулировать этот критерий ... |
gen. | our losses have to be made up with fresh capital | наши потери придётся покрыть за счёт новых вложений |
Makarov. | our travellers have made of Switzerland an English playground | наши путешественники превратили Швейцарию в английский спортивный центр |
busin. | payments that have been made | осуществлённые платежи (The assignment can be terminated by either party at any time in which case final payment is based on the per diem rate, less any periodic payments that have been made." ART Vancouver) |
Makarov. | she might have made him miss one or two openings in life | по всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказаться (J. F. Stephen) |
Makarov. | the author has made a speciality of long-winded descriptions | этот автор специализируется на многословных описаниях |
Makarov. | the books that have made their mark with the general public | книги, которые произвели большое впечатление на широкого читателя |
Makarov. | the chasm his departure has made | пустота, образовавшаяся после его отъезда |
Makarov. | the hospital bills have made a large hole in my savings | значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов |
gen. | the king chose to have his statues made almost solely in this material | король заказывал свой скульптурные изображения почти всегда в этом материале |
gen. | the newly made ground must have a year to settle down | вновь перекопанная земля оседает в течение года |
Makarov. | the old rivers at Bristol have been penned up, and they are now made floats | старые реки в окрестностях Бристоля запружены и превращены в стоянки для судов |
law | the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account. | Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя |
Makarov. | the police have got to stop evaluate their employees performance by the number of arrests they have made | полиция должна перестать оценивать работу своих работников по количеству произведённых ими арестов |
gen. | the proposals which the parties have severally made | предложения, соответственно выдвинутые договаривающимися сторонами |
gen. | the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrue | заявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности |
gen. | they have been made fall guys | их заставили расхлёбывать кашу |
gen. | they have been made fall guys | вину свалили на них |
gen. | this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки |
gen. | this coat my hat, this room, etc. will have to be made over | это пальто и т.д. придётся переделать |
gen. | this dress will have to be made over | это платье придётся переделать |
gen. | unless special arrangements have been made | если не оговорено иное (Julchonok) |
gen. | we have made a great step forward in our negotiations | наши переговоры значительно продвинулись вперёд |
Makarov. | we have made up our minds | мы приняли решение |
Makarov. | what a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracy | в каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии |
gen. | you have made a fine piece of work! | славную штучку вы откололи! |
Makarov. | you have made dirty marks on the floor | вы наследили на полу |
proverb | you have made your bed, and you must lie in it | что посеешь, то и пожнёшь |
proverb | you have made your bed, and you must lie in it | как постелешь, так и поспишь |
proverb | you have made your bed, and you must lie on it | как постелешь, так и поспишь |
proverb | you have made your bed, and you must lie on it | что посеешь, то и пожнёшь |
Makarov. | you really think you have it made | ты действительно думаешь, что ты сумеешь это сделать |
gen. | you really think you have it made? | ты действительно думаешь, что сумеешь это сделать? |
proverb | you've made your bed, now you have to lie in it | заварил кашу, теперь сам расхлёбывай (ART Vancouver) |