DictionaryForumContacts

   English
Terms containing have made | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
scient.accurate measurements have been madeбыли проведены точные измерения
busin.after the above-listed arrangements have been madeпосле проведения перечисленных мероприятий
scient.after the comparisons between have been madeпосле того, как были проведены сравнения между
math.all engineering students have certainly made use of the Taylor expansions for sinusoidsвсе студенты инженерных специальностей
gen.American capital has made enormous beachheads in recent yearsза последние годы американский капитал занял прочные позиции
comp., MSAny changes you made since last save have been lost.все изменения, выполненные с момента последнего сохранения, утеряны (Exchange Server 2007 Rori)
gen.applications orders, forms, etc. have to be made out in triplicateзаявления и т.д. пишутся в трёх экземплярах (in duplicate, in a number of copies, etc., и т.д.)
Makarov.are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds?вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились?
gen.as yet we have not made any plans for the holidayпока что у нас нет никаких планов на праздники
gen.as yet we have not made any plans for the holidayпока ещё у нас нет никаких планов на праздники
Makarov.books that have made their mark with the general publicкниги, которые произвели большое впечатление на широкого читателя
math.brief mention has already been made ofуже кратко упоминалось о
Makarov.care has made him look ten years olderзаботы состарили его на десять лет
Makarov.chasm his departure has madeпустота, образовавшаяся после его отъезда
math.considerable advances have been madeдостигать значительных успехов (in solution ...)
lawcontract shall be deemed to have been madeдоговор считается заключённым (Nuraishat)
Makarov.copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have madeперепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления
math.efforts have been made to insure thatбыли приняты меры для того, чтобы сохранить
Makarov.have a new dress madeсшить себе новое платье (у портного)
Makarov.have a prescription made upзаказать лекарство по рецепту
gen.have a set of teeth madeвставить себе зубы
Gruzovikhave a set of false teeth madeвставлять себе зубы
Makarov.have a suit made to measureсшить костюм на заказ
Makarov.have a suit made to measureшить костюм на заказ
gen.have been madeсоздана (suburbian)
gen.have been madeсозданы (suburbian)
fig.of.sp.have been madeраскрыт (как шпион, засечён (наблюдателями или слежкой); употребляется в сериале ncis la s3 e9 time code 12.57 Nikolai.Canada)
fig.of.sp.have been madeвыслежен (как шпион, засечён (наблюдателями или слежкой); употребляется в сериале ncis la s3 e9 time code 12.57 Nikolai.Canada)
gen.have been madeсоздан (suburbian)
inf.have one’s clothes madeшить (somewhere)
Gruzovikhave one's clothes madeсшить (pf of шить)
gen.have clothes madeшить
inf.have one’s clothes madeсшить (somewhere)
Gruzovikhave one's clothes madeшить
gen.have clothes madeшиться
inf.have got it madeпреуспеть (VLZ_58)
inf.have got it madeдобиться успеха (VLZ_58)
inf.have got it madeприйти на все готовое (Andrey Truhachev)
inf.have got it madeудачно попасть (Andrey Truhachev)
idiom.have got it madeустроиться в теплом месте (Andrey Truhachev)
idiom.have got it madeбыть счастливым, довольным, удачливым (anadyakov)
inf.have got it madeхорошо устроиться (перспектива разбогатеть Andrey Truhachev)
dipl.have I made my point clear?я выразился достаточно ясно? (bigmaxus)
inf.have it madeдело в шляпе (дело удалось Lily Snape)
gen.have it madeдобиться успеха
slanghave it madeиметь в жизни всё (Interex)
slanghave it madeпреуспеть (Interex)
gen.have it madeбыть уверенным в успехе
austral., slanghave it madeбыть уверенным (в чём-либо)
inf.have it madeмногого добиться (My brother has it made with a good job, a beautiful wife, and a big house with a pool. VLZ_58)
inf.have it made in the shadeсделать карьеру (VLZ_58)
slanghave it made in the shadeиметь в жизни всё (Interex)
slanghave it made in the shadeпреуспевать (Interex)
inf.have it made in the shadeвыбиться в люди (VLZ_58)
inf.have it made in the shadeдобиться успеха (She had to work hard for many years to achieve success, but now she has it made in the shade. VLZ_58)
avia.have madeосуществлять производство силами третьих лиц (Natalie_apple)
slanghave something madeбыть заверенным в успехе (в отсутствии необходимости работать или волноваться)
HRhave made a careerсделать карьеру (CNN Alex_Odeychuk)
bus.styl.have made a commitmentвзять на себя обязательство (infoq.com Alex_Odeychuk)
PRhave made a name for themselves asстать известным в качестве (кого-либо Alex_Odeychuk)
fash.have made a public appearance togetherпоявиться вместе на публике (Alex_Odeychuk)
R&D.have made an international name for himself with his work onприобрести международную известность благодаря работе в области (такой-то Alex_Odeychuk)
proverbhave made one's contribution toсказать своё слово в (чем; something)
proverbhave made one's contribution toсказать своё слово в (something; чем)
PRhave made him into a starпревратить его в звезду (CNN Alex_Odeychuk)
PRhave made him into a starсделать его звездой (CNN Alex_Odeychuk)
quot.aph.have made it clear thatясно дать понять, что (Alex_Odeychuk)
gen.have made little difference to the situationмало изменить ситуацию (financial-engineer)
gen.have made major inroadsдалеко продвинуться (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.have made much noiseнашуметься
rhetor.have made part and parcel ofсделать неотъемлемой частью (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk)
gen.have made the acquaintanceпознакомиться (of ... – с ... defense.gov Alex_Odeychuk)
gen.have made the big timeпринадлежать к сливкам общества
gen.have made the big timeвходить в элиту
construct.have you finally made the structures fast?Произвели окончательное закрепление конструкций?
gen.have you made sure of the facts of the timetable, of the results, etc.?вы убеждены в правильности фактов и т.д.?
gen.have you made sure of the facts of the timetable, of the results, etc.?вы проверили факты и т.д.?
construct.have you made the boards and flumes?Щиты и лотки изготовлены?
gen.he acquiesced in the plans his parents had made for himон не протестовал против планов, предложенных ему родителями
gen.he acquiesced in the plans his parents had made for himон не возражал против планов, предложенных ему родителями
Makarov.he believes they have made a goofон полагает, что они допустили ошибку
gen.he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of pocketон сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов
Makarov.he has made a fatal errorон сделал роковую ошибку
gen.he has made a mess of his lifeон загубил свою жизнь
Makarov.he has made a tidy success of his ventureего авантюра закончилась вполне благополучно
gen.he has made his way in lifeон преуспел в жизни
gen.he has not made much of his opportunitiesон мало использовал свои возможности
Makarov.he is as the times have made himон сын своего времени
gen.he is said to have been made away with by poisonговорят, его отравили
gen.he made it a habit to have a light breakfastу него стало привычкой легко завтракать
Makarov.he must have made a mistakeон, должно быть, допустил ошибку
Makarov.he must have made a mistakeон, наверное, допустил ошибку
Makarov.he must have made a mistakeон, вероятно, допустил ошибку
gen.he quickly made away with the money he had inheritedон быстро промотал деньги, доставшиеся ему в наследство
gen.he would have made a good pilotиз него вышел бы хороший лётчик
Makarov.he'd have made a decision by now if she had not been so obstructiveесли бы она не была столь неуступчивой, он бы принял решение уже сейчас
Makarov.hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
Makarov.however the tale ends, we would have made it end yet more joyfullyкак бы сказка ни заканчивалась, мы бы сделали её конец ещё более счастливым
Makarov.I believe they have made a goofя полагаю, что они допустили ошибку
gen.I can't imagine him to have made a discoveryя не могу себе представить, что он сделал открытие
gen.I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's toldя всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут (Taras)
gen.I have been made awareмне стало известно (Andrey250780)
gen.I have made every arrangement to meet any emergenceя принял все меры на любой непредвиденный случай
Makarov.I have made every arrangement to meet any emergencyя принял все меры на любой непредвиденный случай
gen.I have made it understood that...я дал понять, что...
gen.I have made no sale todayсегодня я ничего не продал
gen.I have made up my mind to go and go I willя решил пойти, и ничто меня не остановит
gen.I have no desire for money that has been made by dishonest meansя не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём
gen.I have no objection to working for an extra two hours, provided it is made up to meя не против отработать два лишних часа при условии, что мне заплатят или дадут отгул
lit.I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.'Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить". (M. Green)
gen.I must have a coat made for the winterмне нужно отдать сшить зимнее пальто
gen.I must have a new dress made for this partyмне нужно сшить новое платье для этого вечера
Makarov.if I have made myself clear, you will understand my original meaningесли мне удалось ясно выразиться, вы поймёте подлинное значение моей мысли
Makarov.if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situationесли "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось
Makarov.if you think back on the past year, you can see what great changes you have madeесли вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили
gen.important achievements have been madeимеются важные достижения (Кунделев)
Makarov.in actuality, he seems to have made very little effort to do soв действительности он, по-видимому, приложил очень мало усилий, чтобы сделать это
proverbit would have made a horse laughкурам насмех (Баян)
Игорь Мигit would have made more sense to look at the bigger pictureследовало бы взглянуть на вещи более широко
tech.items that have been made goodизделия с устранёнными дефектами (igisheva)
tech.items that have been made goodотремонтированные изделия (igisheva)
Makarov.I've made a muck of it. I'll have to do it again.я всё испортил. Придётся делать всё ещё раз
Makarov.Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 minПрыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут
idiom.make one's bed and have to lie in on itпожинать то, что посеял (Bobrovska)
idiom.make one's bed and have to lie in on itрасплачиваться за свои поступки (Bobrovska)
proverbmake the most of what you haveв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbmake the most of what you haveв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverbmake the most of what you haveв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbmake the most of what you haveв поле и жук мясо (igisheva)
Makarov., disappr., inf.make use of what others have providedприйти на готовенькое
gen.many of his plays have been made into successful theatrical filmsмногие его пьесы были переложены на театрализованные имевшие успех фильмы
Makarov.marriage has made him settle downпосле женитьбы он остепенился
lawno claims or actions have been made in respect thereofне является объектом требований и исков (NaNa*)
Makarov.only something very important would have made you play this gameтолько что-то очень серьёзное могло заставить тебя осуществить это дело
scient.other attempts have been made to formulate this criterionбыли сделаны другие попытки сформулировать этот критерий ...
gen.our losses have to be made up with fresh capitalнаши потери придётся покрыть за счёт новых вложений
Makarov.our travellers have made of Switzerland an English playgroundнаши путешественники превратили Швейцарию в английский спортивный центр
busin.payments that have been madeосуществлённые платежи (The assignment can be terminated by either party at any time in which case final payment is based on the per diem rate, less any periodic payments that have been made." ART Vancouver)
Makarov.she might have made him miss one or two openings in lifeпо всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказаться (J. F. Stephen)
Makarov.the author has made a speciality of long-winded descriptionsэтот автор специализируется на многословных описаниях
Makarov.the books that have made their mark with the general publicкниги, которые произвели большое впечатление на широкого читателя
Makarov.the chasm his departure has madeпустота, образовавшаяся после его отъезда
Makarov.the hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
gen.the king chose to have his statues made almost solely in this materialкороль заказывал свой скульптурные изображения почти всегда в этом материале
gen.the newly made ground must have a year to settle downвновь перекопанная земля оседает в течение года
Makarov.the old rivers at Bristol have been penned up, and they are now made floatsстарые реки в окрестностях Бристоля запружены и превращены в стоянки для судов
lawthe payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account.Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя
Makarov.the police have got to stop evaluate their employees performance by the number of arrests they have madeполиция должна перестать оценивать работу своих работников по количеству произведённых ими арестов
gen.the proposals which the parties have severally madeпредложения, соответственно выдвинутые договаривающимися сторонами
gen.the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrueзаявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности
gen.they have been made fall guysих заставили расхлёбывать кашу
gen.they have been made fall guysвину свалили на них
gen.this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки
gen.this coat my hat, this room, etc. will have to be made overэто пальто и т.д. придётся переделать
gen.this dress will have to be made overэто платье придётся переделать
gen.unless special arrangements have been madeесли не оговорено иное (Julchonok)
gen.we have made a great step forward in our negotiationsнаши переговоры значительно продвинулись вперёд
Makarov.we have made up our mindsмы приняли решение
Makarov.what a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracyв каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии
gen.you have made a fine piece of work!славную штучку вы откололи!
Makarov.you have made dirty marks on the floorвы наследили на полу
proverbyou have made your bed, and you must lie in itчто посеешь, то и пожнёшь
proverbyou have made your bed, and you must lie in itкак постелешь, так и поспишь
proverbyou have made your bed, and you must lie on itкак постелешь, так и поспишь
proverbyou have made your bed, and you must lie on itчто посеешь, то и пожнёшь
Makarov.you really think you have it madeты действительно думаешь, что ты сумеешь это сделать
gen.you really think you have it made?ты действительно думаешь, что сумеешь это сделать?
proverbyou've made your bed, now you have to lie in itзаварил кашу, теперь сам расхлёбывай (ART Vancouver)