Subject | English | Russian |
gen. | all right, have it your way | хорошо, пусть будет по-твоему (Raz_Sv) |
inf. | all right then, have it your own way! | ну что же, делай как знаешь! |
lit. | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма (O. Henry) |
gen. | have it your own way | поступай как знаешь! |
gen. | have it your own way | Пускай будет по-твоему (Okay, have it your own way. – Ладно, пускай будет по-твоему. ART Vancouver) |
dipl. | have it your own way | делайте, как хотите (bigmaxus) |
gen. | have it your own way | Пускай будет по-вашему (Okay, have it your own way. – Ладно, пускай будет по-твоему.) |
gen. | have it your own way | делай как хочешь |
gen. | have it your own way | будь по-вашему |
gen. | have it your way | пусть будет по-вашему |
gen. | have it your way | как знаешь (4uzhoj) |
amer., inf. | have it your way | твоя возьмёт (обычно выражает согласие и раздражение говорящего) |
amer., inf. | have it your way | всё будет по-твоему (обычно выражает согласие и раздражение говорящего) |
gen. | have it your way | пусть будет по-твоему (обычно выражает согласие и раздражение говорящего) |
gen. | have it your way | сам напросился (в случае угрозы или неудачной попытки договориться Deska) |
gen. | have it your way | получи что заслужил (Deska) |
gen. | have it your way | смотрите сами (=ну как знаете) |
gen. | have it your way | смотрите сами |
gen. | have it your way | поступай как знаешь! (acrogamnon) |
gen. | have it your way | будь по твоему (acrogamnon) |
gen. | well, have it your own way! | что же, пускай будет по-вашему! |