DictionaryForumContacts

   English
Terms containing have effect on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.A degraded family life can quickly have a morale-sapping effect on every soldierУхудшение качества семейной жизни может быстро оказать деморализующий эффект на каждого солдата (Alexey Lebedev)
gen.argument has no effect on himубеждение на него никак не действует
Makarov.busbar configuration has a very significant effect on cell stabilityконфигурация ошиновки оказывает большое влияние на стабильность работы электролизёра
scient.but in spite of many predictions, these particular changes have had little effect onно несмотря на многие предсказания, эти частные изменения оказали малое влияние на
busin.have a bad effect on performance and moraleоказывать плохое влияние на работу и моральный настрой
math.have a beneficial effect onоказывать благоприятное влияние на
book.have a beneficial effect onспособствовать (чему-либо благоприятному igisheva)
gen.have a better effect onлучше относиться к (Barney was now having a better effect on her. VPK)
dipl.have a binding effect onбыть обязательным для (кого-либо)
math.have a determining effect onоказывать решающее действие
math.have a detrimental effect onиметь плохое влияние на
gen.have a detrimental effect on somethingнегативно сказываться на (bigmaxus)
Игорь Мигhave a dramatic effect onоказать сильное влияние на
Игорь Мигhave a dramatic effect onсильно повлиять на
gen.have a certain effect on one's healthотразиться на состоянии здоровья (He was affected by that sting or bite which had such a serious effect on his health causing night-time states of fever. – что серьёзно отразилось на состоянии его здоровья ART Vancouver)
gen.have a favorable effect onоказывать благоприятное влияние на (ABelonogov)
gen.have a harmful effect onвредно действовать на
polit.have a knock-on effectвызвать эффект домино (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
polit.have a knock-on effectоказать эффект домино (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.have a knock-on effectкосвенно влиять (Anglophile)
gen.have a knock-on effectоказывать косвенное влияние (Anglophile)
polit.have a knock-on effectвызвать цепную реакцию (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.have a knock-on effect on somethingоказать косвенное влияние на (что-либо)
busin.have a material adverse effect onоказать существенное неблагоприятное влияние на (Ying)
gen.have a negative effect onоказывать отрицательное влияние (brother_fox)
econ.have a negative effect on the economyоказывать отрицательное воздействие на экономику (CNN Alex_Odeychuk)
gen.have a partial effect onчастично отражаться на (raf)
sec.sys.have a positive effect on criminal statisticsблагоприятно повлиять на уголовную статистику (Alex_Odeychuk)
Makarov.have a profound effect on somethingоказывать сильное воздействие на (что-либо)
math.have a pronounced effect onоказывать сильное влияние на
gen.have a serious effect onсерьёзно отразиться на (He was affected by that sting or bite which had such a serious effect on his health causing night-time states of fever. – что серьёзно отразилось на состоянии его здоровья ART Vancouver)
gen.have a sobering effect onдействовать на + acc. отрезвляюще
Makarov.have a sobering effect on the aggressively oriented circlesотрезвляюще действовать на агрессивно настроенные круги
dipl.have an adverse effect onотрицательно влиять (на что-либо)
math.have an adverse effect onоказывать отрицательное действие на
math.have an adverse effect onсказываться отрицательно на
dipl.have an adverse effect onотрицательно сказываться на (чём-либо)
Makarov.have an effect onпроизводить эффект на
gen.have an effect onотзываться
gen.have an effect onоказать действие на
gen.have an effect onвлиять на...
gen.have an effect onотозваться
gen.have an effect onсказываться на (Stas-Soleil)
Makarov.have an effect onпроизводить впечатление на
Makarov.have an effect on someone, somethingподействовать на кого-либо, на (что-либо)
Makarov.have an effect onпроизвести впечатление на
Makarov.have an effect onоказывать влияние
Makarov.have an effect onвоздействовать на
Makarov.have an effect onоказывать действие на
Makarov.have an effect onдействовать на
math.have an effect onоказывать влияние
math.have an effect onотразиться на
Makarov.have an effect onвлиять на
Makarov.have an effect onвлиять
gen.have an effect onоказывать воздействие на...
Gruzovikhave an effect onпроизводить эффект на
account.have an effect on informationоказывать влияние на информацию
account.have an effect on informationоказывать влиять на информацию
Makarov.have an effect on informationвлиять на информацию
f.trade.have an effect on pricesотражаться в ценах (I. Havkin)
comp., MShave an effect on your content delivery costsповлиять на затраты на доставку содержимого (microsoft.com Alex_Odeychuk)
busin.have an instant effect onоказать мгновенное воздействие (smth, на что-л.)
gen.have one's effect onдавать о себе знать (someone Katrinka16)
gen.have effect onвлечь последствия для (Stas-Soleil)
math.have effect onоказывать воздействие на
busin.have effect onподействовать (smth, на что-л.)
product.have effect onдолжный эффект (Yeldar Azanbayev)
Makarov.have effect on a marketвоздействовать на рынок
busin.have effect on leisure tourismповлиять на отдых
econ.have effect on the marketвлиять на рынок
busin.have effect on the recipientиметь влияние на адресата
Makarov.have effect on voteиметь влияние на голосование
Makarov.have effect on voteсказываться на голосовании
philos.have had a profound effect onоказать существенное влияние на (Alex_Odeychuk)
philos.have had a profound effect onоказать сильное влияние на (Alex_Odeychuk)
gen.have no apparent significant effect onне иметь бесспорно значительного влияния на (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
dipl.have no binding effect onне быть обязательным для (кого-либо)
Makarov.have no effect onне действовать на
lawhave no effect onне влиять на (sankozh)
Makarov.have no effect onне оказывать действия на
lawhave no effect onне оказывать влияния на (sankozh)
gen.have no effect onне сказываться на (Stas-Soleil)
lawhave no legal effect on the fact thatне оказывать никакого правового влияния на то обстоятельство, что (Leonid Dzhepko)
math.have no noticeable effect onне иметь значительного влияния (such additional variables have no noticeable effect on)
gen.have positive effect on/uponоказывать положительное влияние (Ying)
gen.have positive effect on/uponположительно влиять (Ying)
gen.he said the new law would have a chilling effect on the freedom of expressionон сказал, что новый закон значительно ограничит свободу слова
Makarov.medicine has had no effect on her symptomsлекарство не сняло симптомов болезни
Makarov.recession in the US will have a knock-on effect on UK exportsспад в экономике США приведёт к сокращению экспорта товаров из Великобритании
Makarov.the busbar configuration has a very significant effect on cell stabilityконфигурация ошиновки оказывает большое влияние на стабильность работы электролизёра
Makarov.the medicine has had no effect on her symptomsлекарство не сняло симптомов болезни
Makarov.the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь
Makarov.the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь
gen.the speech did not fail to have its effect on the audienceкак и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию
gen.these measures did have some effect on the economyэти меры оказали какое-то влияние на экономику
gen.this medicine doesn't have effect on the heartэто лекарство не действует на сердце
Makarov.we have asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridgeмы попросили главного инженера рассказать, какой эффект будет от расширения моста
Makarov.worries have a bad effect on the nervous systemнеприятности плохо действуют на нервную систему