Subject | English | Russian |
gen. | A degraded family life can quickly have a morale-sapping effect on every soldier | Ухудшение качества семейной жизни может быстро оказать деморализующий эффект на каждого солдата (Alexey Lebedev) |
gen. | argument has no effect on him | убеждение на него никак не действует |
Makarov. | busbar configuration has a very significant effect on cell stability | конфигурация ошиновки оказывает большое влияние на стабильность работы электролизёра |
scient. | but in spite of many predictions, these particular changes have had little effect on | но несмотря на многие предсказания, эти частные изменения оказали малое влияние на |
busin. | have a bad effect on performance and morale | оказывать плохое влияние на работу и моральный настрой |
math. | have a beneficial effect on | оказывать благоприятное влияние на |
book. | have a beneficial effect on | способствовать (чему-либо благоприятному igisheva) |
gen. | have a better effect on | лучше относиться к (Barney was now having a better effect on her. VPK) |
dipl. | have a binding effect on | быть обязательным для (кого-либо) |
math. | have a determining effect on | оказывать решающее действие |
math. | have a detrimental effect on | иметь плохое влияние на |
gen. | have a detrimental effect on something | негативно сказываться на (bigmaxus) |
Игорь Миг | have a dramatic effect on | оказать сильное влияние на |
Игорь Миг | have a dramatic effect on | сильно повлиять на |
gen. | have a certain effect on one's health | отразиться на состоянии здоровья (He was affected by that sting or bite which had such a serious effect on his health causing night-time states of fever. – что серьёзно отразилось на состоянии его здоровья ART Vancouver) |
gen. | have a favorable effect on | оказывать благоприятное влияние на (ABelonogov) |
gen. | have a harmful effect on | вредно действовать на |
polit. | have a knock-on effect | вызвать эффект домино (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
polit. | have a knock-on effect | оказать эффект домино (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | have a knock-on effect | косвенно влиять (Anglophile) |
gen. | have a knock-on effect | оказывать косвенное влияние (Anglophile) |
polit. | have a knock-on effect | вызвать цепную реакцию (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have a knock-on effect on something | оказать косвенное влияние на (что-либо) |
busin. | have a material adverse effect on | оказать существенное неблагоприятное влияние на (Ying) |
gen. | have a negative effect on | оказывать отрицательное влияние (brother_fox) |
econ. | have a negative effect on the economy | оказывать отрицательное воздействие на экономику (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | have a partial effect on | частично отражаться на (raf) |
sec.sys. | have a positive effect on criminal statistics | благоприятно повлиять на уголовную статистику (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have a profound effect on something | оказывать сильное воздействие на (что-либо) |
math. | have a pronounced effect on | оказывать сильное влияние на |
gen. | have a serious effect on | серьёзно отразиться на (He was affected by that sting or bite which had such a serious effect on his health causing night-time states of fever. – что серьёзно отразилось на состоянии его здоровья ART Vancouver) |
gen. | have a sobering effect on | действовать на + acc. отрезвляюще |
Makarov. | have a sobering effect on the aggressively oriented circles | отрезвляюще действовать на агрессивно настроенные круги |
dipl. | have an adverse effect on | отрицательно влиять (на что-либо) |
math. | have an adverse effect on | оказывать отрицательное действие на |
math. | have an adverse effect on | сказываться отрицательно на |
dipl. | have an adverse effect on | отрицательно сказываться на (чём-либо) |
Makarov. | have an effect on | производить эффект на |
gen. | have an effect on | отзываться |
gen. | have an effect on | оказать действие на |
gen. | have an effect on | влиять на... |
gen. | have an effect on | отозваться |
gen. | have an effect on | сказываться на (Stas-Soleil) |
Makarov. | have an effect on | производить впечатление на |
Makarov. | have an effect on someone, something | подействовать на кого-либо, на (что-либо) |
Makarov. | have an effect on | произвести впечатление на |
Makarov. | have an effect on | оказывать влияние |
Makarov. | have an effect on | воздействовать на |
Makarov. | have an effect on | оказывать действие на |
Makarov. | have an effect on | действовать на |
math. | have an effect on | оказывать влияние |
math. | have an effect on | отразиться на |
Makarov. | have an effect on | влиять на |
Makarov. | have an effect on | влиять |
gen. | have an effect on | оказывать воздействие на... |
Gruzovik | have an effect on | производить эффект на |
account. | have an effect on information | оказывать влияние на информацию |
account. | have an effect on information | оказывать влиять на информацию |
Makarov. | have an effect on information | влиять на информацию |
f.trade. | have an effect on prices | отражаться в ценах (I. Havkin) |
comp., MS | have an effect on your content delivery costs | повлиять на затраты на доставку содержимого (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
busin. | have an instant effect on | оказать мгновенное воздействие (smth, на что-л.) |
gen. | have one's effect on | давать о себе знать (someone Katrinka16) |
gen. | have effect on | влечь последствия для (Stas-Soleil) |
math. | have effect on | оказывать воздействие на |
busin. | have effect on | подействовать (smth, на что-л.) |
product. | have effect on | должный эффект (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | have effect on a market | воздействовать на рынок |
busin. | have effect on leisure tourism | повлиять на отдых |
econ. | have effect on the market | влиять на рынок |
busin. | have effect on the recipient | иметь влияние на адресата |
Makarov. | have effect on vote | иметь влияние на голосование |
Makarov. | have effect on vote | сказываться на голосовании |
philos. | have had a profound effect on | оказать существенное влияние на (Alex_Odeychuk) |
philos. | have had a profound effect on | оказать сильное влияние на (Alex_Odeychuk) |
gen. | have no apparent significant effect on | не иметь бесспорно значительного влияния на (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
dipl. | have no binding effect on | не быть обязательным для (кого-либо) |
Makarov. | have no effect on | не действовать на |
law | have no effect on | не влиять на (sankozh) |
Makarov. | have no effect on | не оказывать действия на |
law | have no effect on | не оказывать влияния на (sankozh) |
gen. | have no effect on | не сказываться на (Stas-Soleil) |
law | have no legal effect on the fact that | не оказывать никакого правового влияния на то обстоятельство, что (Leonid Dzhepko) |
math. | have no noticeable effect on | не иметь значительного влияния (such additional variables have no noticeable effect on) |
gen. | have positive effect on/upon | оказывать положительное влияние (Ying) |
gen. | have positive effect on/upon | положительно влиять (Ying) |
gen. | he said the new law would have a chilling effect on the freedom of expression | он сказал, что новый закон значительно ограничит свободу слова |
Makarov. | medicine has had no effect on her symptoms | лекарство не сняло симптомов болезни |
Makarov. | recession in the US will have a knock-on effect on UK exports | спад в экономике США приведёт к сокращению экспорта товаров из Великобритании |
Makarov. | the busbar configuration has a very significant effect on cell stability | конфигурация ошиновки оказывает большое влияние на стабильность работы электролизёра |
Makarov. | the medicine has had no effect on her symptoms | лекарство не сняло симптомов болезни |
Makarov. | the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life | новости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь |
Makarov. | the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life | новости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь |
gen. | the speech did not fail to have its effect on the audience | как и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию |
gen. | these measures did have some effect on the economy | эти меры оказали какое-то влияние на экономику |
gen. | this medicine doesn't have effect on the heart | это лекарство не действует на сердце |
Makarov. | we have asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridge | мы попросили главного инженера рассказать, какой эффект будет от расширения моста |
Makarov. | worries have a bad effect on the nervous system | неприятности плохо действуют на нервную систему |