Subject | English | Russian |
gen. | have a passion for things political | страстно увлекаться политикой |
gen. | have a respect for holy things | благоговеть перед святыней |
Игорь Миг | have a thing for | быть неравнодушным по отношению к |
Игорь Миг | have a thing for | неровно дышать (someone); по отношению к кому-либо) |
Makarov. | have a thing for | иметь слабость к (someone – кому-либо) |
gen. | have a thing for | иметь слабость (к кому-либо) |
Игорь Миг | have a thing for | питать особые чувства к |
inf. | have a thing for | западать на (быть влюблённым Abysslooker) |
gen. | have a thing for | питать слабость к (something – чему-либо Anglophile) |
gen. | have a thing for | быть без ума от (4uzhoj) |
Игорь Миг | have a thing for | иметь особое отношение к |
gen. | have a thing for | души не чаять в (ком-либо) |
gen. | have occasion for a thing | иметь нужду в (чём-л.) |
Makarov. | I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
inf. | things have taken a turn for the better | дело пошло на лад |
inf. | things have taken a turn for the better | дело идёт на лад |