DictionaryForumContacts

   English
Terms containing have a good time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.did you have a good time withхорошо съездил к кому-либо? (Lenochkadpr)
gen.have a good old timeхорошо повеселиться
gen.have a good old timeотменно повеселиться (old усиливает good)
gen.have a good old timeпревосходно повеселиться (old усиливает good)
gen.have a good old timeхорошенько повеселиться
gen.have a good sense of timeбыть пунктуальным (Ремедиос_П)
Gruzovikhave a good timeжить весело
gen.have a good timeжелаю приятно провести время (Alex_Odeychuk)
Makarov.have a good timeвесело провести время
Makarov.have a good timeхорошо провести время
Makarov.have a good timeповеселиться (of it)
Makarov., jarg.have a good timeотрываться (развлекаться, отдыхать)
inf.have a good time!удачи тебе! (Andrey Truhachev)
inf.have a good time!желаю хорошо повеселиться! (Andrey Truhachev)
amer.have a good timeжелаю приятно провести время (пожелание; enjoy yourself in what you are about to do Val_Ships)
humor.have a good time!не скучай! (при прощании Andrey Truhachev)
gen.have a good timeвсего хорошего!
gen.have a good time!счастливо вам отдохнуть! (linton)
gen.have a good timeприятно проводить время (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
Makarov.have a good timeприятно провести время
gen.have a good timeинтересно проводить время (I'm happy you guys are having a good time up at Whistler. ART Vancouver)
gen.have a good timeповеселитесь!
gen.have a good timeразвлекаться
gen.have a good timeдать джазу (Don Quixote)
Gruzovikhave a good timeразвлекаться (impf of развлечься)
gen.have a good timeвеселиться (4uzhoj)
Gruzovikhave a good timeразвлечься (pf of развлекаться)
Gruzovikhave a good timeповеселиться (pf of веселить)
gen.have a good timeразвлечься
Gruzovik, inf.have a good timeгулять (impf of погулять)
inf.have a good timeперегуливать
inf.have a good timeпогулять
inf.have a good timeувеселяться
Gruzovik, inf.have a good timeперегулять (pf of перегуливать)
Gruzovik, inf.have a good timeувеселиться (pf of увеселяться)
Gruzovik, inf.have a good timeувеселяться (impf of увеселиться)
Gruzovik, inf.have a good timeпогулять (pf of гулять)
cliche.have a good timeполучать удовольствие (Q: Why do women close their eyes during sex? A: Because they can't stand seeing a man have a good time. ART Vancouver)
Gruzovik, inf.have a good timeперегуливать (impf of перегулять)
inf.have a good timeувеселиться
inf.have a good timeперегулять
Gruzovik, inf.have a good timeнатешиться
Gruzovik, inf.have a good timeгульнуть (semelfactive of гулять)
gen.have a good timeпожить в своё удовольствие (Anglophile)
gen.have a good timeразвлекайтесь!
gen.have a good timeотдохните!
gen.have a good timeхорошо отдохнуть
IThave a good timeхорошо проводить время
humor.have a good time!не скучайте! (при прощании Andrey Truhachev)
inf.have a good time!пусть у тебя всё будет хорошо! (Andrey Truhachev)
inf.have a good time!желаю удачи! (Andrey Truhachev)
inf.have a good time!повеселитесь в своё удовольствие! (Andrey Truhachev)
Makarov., jarg.have a good timeоторваться (развлечься, отдохнуть)
Makarov.have a good time!желаю тебе приятно провести время!
Makarov.have a good timeздорово повеселиться
gen.have a good time some fun!желаю тебе повеселиться приятно провести время!
gen.have a good timeхорошо провести время, повеселиться
Игорь Мигhave a good time at homeсчастливо оставаться! (When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.17)
inf.have a good time for a whileпоразвлечься
Makarov.have a good time on your vacationприятно тебе провести отпуск
inf.have a ripping good timeотвязываться
inf.have a ripping good timeотвязаться
gen.have a ripping good timeздорово повеселиться
slanghave a roaring good timeотрываться (OLGA P.)
inf.have a roaring good timeотвязываться (Наши соседи наверху отвязывались до трёх часов ночи. Our upstairs neighbors were partying down till three in the morning.; отдохнуть, расслабиться to have fun; to have a party)
inf.have a roaring good timeотвязаться (Наши соседи наверху отвязывались до трёх часов ночи. Our upstairs neighbors were partying down till three in the morning.; отдохнуть, расслабиться to have fun; to have a party)
rhetor.have spent a good deal of timeубить уйму времени (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
Makarov.he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
gen.I wish you to have a jolly good timeЖелаю вам хорошо повеселиться (kee46)
gen.she had a good time, had Mary!и здорово же провела Мэри время!
Игорь Мигthe visit could not have come at a better timeвизит оказался очень своевременным
gen.we had a bally good timeмы чертовски хорошо провели время
Makarov.we had no end of a good timeмы очень веселились
Makarov.we had no end of a good timeмы отлично провели время
Makarov.we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок