Subject | English | Russian |
gen. | a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun butt | кассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета |
proverb | anyone can have a go | не боги горшки обжигают (VLZ_58) |
gen. | have a go | рисковать |
gen. | have a go | действовать изобретательно |
Makarov. | have a go | пробовать |
Makarov. | have a go | пытаться |
gen. | have a go | действовать находчиво |
gen. | have a go | предпринять в одиночку действия против преступника |
gen. | have a go | нападать (to have a go at someone Vadim Rouminsky) |
gen. | have a go | набрасываться (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг, slang, crim.jarg. | have a go | гнать на |
gen. | have a go | накидываться (Vadim Rouminsky) |
gen. | have a go | атаковать (Vadim Rouminsky) |
gen. | have a go | сделать попытку |
inf. | have a go | снимать (кого-либо: Then do you mind if I have a go at him? He's a pretty bloke. Побеdа) |
inf. | have a go | попробовать (1) Let me have a go! – Дай, теперь я попробую. 2) I tried it with a framing hammer, then had a go with a dead blow hammer. – попробовал ART Vancouver) |
fig. | have a go | наезжать (на кого-либо Vadim Rouminsky) |
explan., slang | have a go | совокупляться |
gen. | have a go | попытаться |
gen. | have a go! | вали! |
slang | have a go at | наехать (в знач. "надавить", "взять на испуг" 4uzhoj) |
slang | have a go at | наезжать на (someone – кого-либо) английский сленг Nica76) |
slang | have a go at | наехать на (кого-л.) (someone); англ. сленг Nica76) |
slang | have a go at | попытаться ещё раз ("Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!") |
rude | have a go at | залупаться на (Ольга Матвеева) |
gen. | have a go at | попытаться (I decided to have a go at repairing my car all by myself.) |
gen. | have a go at | попробовать (I decided to have a go at repairing my car all by myself. • I asked him if I could have a go at writing the proposal.) |
gen. | have a go at | попытать счастья |
gen. | have a go at | сделать попытку (сделать что-либо) |
inf. | have a go at | устроить кому-либо головомойку (to criticize, berate, or verbally harass someone at length and/or with great intensity: My wife had a go at me last night for coming home drunk again. КГА) |
mil., inf., avia. | have a go at | делать заход на цель |
mil., inf. | have a go at | производить атаку |
busin. | have a go at | "наезжать" (smb) |
mil., avia. | have a go at | делать заход на (цель) |
taboo | have a go at | доебаться до (Capital) |
busin. | have a go at | набрасываться (smb, на кого-л.) |
brit. | have a go at | нападать (The press is having a go at the Prime Minister. 4uzhoj) |
gen. | have a go at | рискнуть |
gen. | have a go at | пробовать свои силы в (чем-либо) |
brit. | have a go at | напасть (to physically attack someone.: Watch out for that bull in the back field–he'll have a go at you if you get too close.) |
jarg. | have a go at something | сделать попытку предпринять (что-либо; Кузьмин К.П. Konstantin_Kuzmin) |
Makarov. | let me have a go at fixing it | разреши мне сделать попытку, чтобы наладить это |
gen. | why don't you have a go? | почему бы тебе не попробовать? (Anglophile) |
gen. | you have a go | Отправляйтесь (Taras) |