DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing has no | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a child who has no father and motherкруглый сирота (Ahmadov)
a hungry belly has no earsголодное брюхо к учению глухо
a skin that has no flawsгладкая кожа
a street that has no passage outтупик
a street that has no passage outглухой переулок
all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
an artificial language has no vitalityискусственный язык недолговечен
argument has no effect on himубеждение на него никак не действует
as he has no car, he can't get thereпоскольку машины у него нет, он не мог туда поехать
as regards to your request, no decision has been madeчто касается вашего запроса, по нему решения не вынесли
as yet, no one has thought of a solutionпока никто не подумал о решении
between her job and studies she has no time for funиз-за работы и занятий у неё не остаётся времени на развлечения
but it has happened – and there is no disputing its logicно это произошло, и нет сомнений в том, что это было не случайно
Chinese has no alphabet and is written in charactersкитайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью
everyone has his failings but no one likes them to be rubbed inу всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали
has no commercial valueкоммерческой ценности не имеет (4uzhoj)
has no conscience whatsoeverсовершенно бессовестный ("There isn't anything to which that man won't stoop. He has no conscience whatsoever." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
has no counterpartsне имеющий аналогов (tfennell)
has no criminal record and does not appear on the wanted listосуждённым не значится, в розыске не находится (4uzhoj)
has no grounds in international lawне соответствует положениям международного права
has no legal effectне имеет юридической силы
has no past convictionsранее судим не был (Anglophile)
something that has no price tagбесценный (Science has no price tag! Taras)
has no prior criminal recordранее судим не был (In sentencing Nguyen, B.C. Supreme Court Justice Deborah Kloegman found that the consumption of alcohol likely played a part in the cocky attitude of Nguyen, who had no prior criminal record and was unlikely to re-offend. (The Province) ART Vancouver)
have absolutely no ideaне иметь ни малейшего представления (Andrey Truhachev)
have noотсутствовать (чему-либо ssn)
have noоставаться без
have no agendaбыть открытым (для чего-либо VLZ_58)
have no choice in the matterбыть вынужденным поступать так, а не иначе
have no claim againstосвобождать от ответственности (в пунктах о форс-мажоре логично перевести "навыворот": Buyer shall have no claim against Seller – Продавец освобождается от ответственности за неисполнение своих обязательств по настоящему договору... 4uzhoj)
have no clueне иметь понятия (about ... – о(б) ... Alex_Odeychuk)
have no clueбыть без понятия (about something Andrey Truhachev)
have no clueне иметь понятия (Ms. Jane)
have no contact withне мочь связаться с (с кем-либо 4uzhoj)
have no fight leftвыдохнуться
have no fight leftвыдыхаться
have no further purposeстановиться ненужным (контекстный перевод) The sacrifice was a strategy to get Samuel safely to Bethlehem: once this is achieved, the sacrifice has no further purpose. I. Havkin)
have no issue withмириться с
have no issue withбыть не в претензии к
have no issue withсоглашаться с
have no kick leftбыть без сил
have no kick left inвыдохнуться
have no kick left inизмучиться
have no kick left inбыть не в состоянии больше сопротивляться
have no kick left inбыть без сил
have no knowledgeбыть в неизвестности (о, of)
have no legal forceбыть лишённым юридической силы (Johnny Bravo)
have no luggage no resources, no property, etc. to speak ofиметь очень мало багажа (и т.д.)
have no mercy on usбыть с нами беспощадным (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
have no mighty pennyworth of...приобрести не Бог весть что за...
have no objection toбыть не прочь (Johnny Bravo)
have no objection toбыть не против (Johnny Bravo)
have no patience forтерпеть не мочь (I have no patience for a man that can't act like a man. I already have a pussy, I don't need another. VLZ_58)
have no prospectsбыть бесперспективным (theguardian.com Alex_Odeychuk)
have no scruple in doing somethingделать что-либо без колебаний
have no scruple to doсделать без колебаний
have no scruple to doделать без колебаний
have no shapeбыть бесформенным
have no shortage ofиметь предостаточно чего-либо (sankozh)
have no soulбыть бездушным
have no special likingнедолюбливать (bigmaxus)
have no strength leftостаться без сил
have no timeбыть в цейтноте
have no timeторопиться
have no time to stayторопиться
have no truck withизбегать (кого-либо)
have shown a proclivity toward insulting people with no penaltyпродемонстрировать тенденцию в поведении, связанную с оскорблением людей без негативных для себя последствий (Alex_Odeychuk)
he felt sick and had no ambitionон чувствовал себя плохо, и ему ничего не хотелось делать
he had no choice but to goон был вынужден уйти
he had no intention of playing figureheadон не собирался занимать свой пост лишь номинально ("для мебели")
he had no qualms about working in a foreign countryон согласился поехать работать за границу без раздумий
he had no small part in the plan's successон сыграл немаловажную роль в успехе этого плана
he has absolutely no doubtsу него не будет никаких трудностей
he has blocked in the plans for the house but has given no detailsон набросал план дома, но не уточнил никакие детали
he has got no moralsу него нет никаких моральных устоев
he has got no more nous than a tomcatу него мозгов не больше, чем у кота
he has little or no vocation for teachingу него душа не лежит к профессии учителя
he has noу него нет
he has no ability to compose musicон не способен сочинять музыку
he has no alternativeу него нет выбора
he has no appetite for itу него душа не лежит к этому
he has no applesу него нет яблок
he has no authority to do thatон на это полномочия не имеет
he has no chanceему ходу нет
he has no character at allон тряпка
he has no character at allон человек безвольный
he has no character at allон человек безвольный, он тряпка
he has no childrenу него нет детей
he has no choiceу него нет выбора
he has no claim on meон не имеет права рассчитывать на меня
he has no claim on my helpон не имеет права требовать от меня помощи
he has no command over himselfон собой не владеет
he has no command over himselfон не владеет собой
he has no desire to cause any troubleу него нет никакого желания причинять беспокойство
he has no disinclination to the matchон не против этого брака
he has no doubts that his firm's foray into Linux will pay offон не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупится
he has no earу него плохой слух (for music)
he has no end of booksу него уйма книг
he has no enjoyment of himselfон не принадлежит себе
he has no enjoyment of himselfон не может располагать собой
he has no equalон не имеет себе равных
he has no experienceу него нет опыта
he has no financial interest in this businessон в этом деле материально не заинтересован
he has no Frenchон не знает французского языка
he has no gift for mathematicsон неспособен к математике
he has no gift of utteranceон лишён дара речи
he has no government of his passionsон не владеет своими страстями
he has no Greekон не знает греческого языка
he has no gumption for itу него на это пороху не хватит
he has no hair on the top of his headу него на макушке плешь
he has no hair on topу него плешь
he has no he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he has no head for heightsу него кружится голова от высоты
he has no heartу него нет сердца
he has no illusionsу него нет иллюзий
he has no illusionsу него не осталось никаких иллюзий
he has no imaginationон лишён воображения
he has no intention of marrying her, he's just stringing her alongон не собирается жениться на ней, он просто обманывает её
he has no interests outside his workкроме работы его ничего не интересует
he has no interests outside his workвне работы его ничего не интересует
he has no kick leftон весь обессилел
he has no kick leftон выдохся
he has no kick leftон весь выдохся
he has no liking forу него не лежит сердце к
he has no liking for medicineу него нет склонности к медицине
he has no liking for medicineон не любит медицину
he has no liking for musicу него нет склонности к музыке
he has no mannersон плохо воспитан
he has no mannersон не умеет вести себя
he has no matchон не имеет себе равных
he has no moneyу него нет денег
he has no moneyу него совсем нет денег
he has no money at allу него совсем нет денег
he has no money by himу него при себе с собой нет денег
he has no money on himу него нет при себе денег
he has no money on withу него нет при себе денег
he has no money with himу него нет при себе денег
he has no notion of disciplineон не знает, что такое дисциплина
he has no notion of honourу него нет никакого понятия о чести
he has no notion of timeон не в ладах со временем (Andrey Truhachev)
he has no notion of timeу него нет чувства времени (Andrey Truhachev)
he has no notion of timeон абсолютно не чувствует время (Andrey Truhachev)
he has no notion of timeон не в ладу со временем (Andrey Truhachev)
he has no objection to doing itон не прочь сделать это
he has no occupation outside his office workу него нет никакого другого занятия, кроме работы в офисе
he has no one to play withему не с кем играть
he has no one to wait on himза ним некому ухаживать
he has no optionу него нет выбора
he has no other alternativeу него нет выбора
he has no palate for playing tricks on peopleон не склонен разыгрывать людей
he has no papers by himу него при с собой нет документов
he has no parentsу него нет родителей
he has no political pullу него нет связей в правительственных кругах
he has no presenceвид у него невнушительный
he has no pretensions to witу него нет никаких претензий на остроумие
he has no pride whatsoeverу него нет никакой гордости
he has no property worth mentioningу него, в сущности, нет собственности
he has no real work, just a good potter for about a monthу него нет настоящей работы, просто подработка примерно на месяц
he has no reason to be offendedу него нет причины обижаться
he has no regard for othersон не считается с другими
he has no relativesу него нет родных
he has no relish for hand studiesупорные занятия ему не по вкусу
he has no respect, no regard for anyone's feelingsу него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других
he has no roots in societyу него нет связей в обществе
he has no scare or distinguishing marksу него нет шрамов и других особых примет
he has no scope for his abilitiesего способностям негде развернуться
he has no scruples and would walk over other people if it served his purposeесли ему что-то нужно, он готов растоптать кого угодно
he has no secretsон ничего не скрывает
he has no sense of humourон лишён чувства юмора
he has no sense of proportionон лишён чувств меры
he has no sense of responsibilityу него нет чувства ответственности
he has no specific aimу него нет никакой определённой цели
he has no stage senseон совершенно не чувствует понимает законов сцены
he has no standardsон не понимает, что хорошо и что плохо (можно делать и чего нельзя)
he has no such books as you requireтаких книг, какие вам нужны, у него нет
he has no superior in courageникто не превосходит его в храбрости
he has no superior in witникто его не превзойдёт в остроумии
he has no superior in witего никто не превзойдёт в остроумии
he has no thought of...у кого-л. в помыслах нет (with inf. or o)
he has no thought of...у кого-л. помыслов нет (with inf. or o)
he has no timeу него нет времени
he has no time for spivvery within or without the lawу него нет времени на махинации в рамках или за рамками закона
he has no time to spareу него нет свободного времени
he has no time to waste on your complaintsу него нет времени разбирать твои жалобы
he has no title to your gratitudeон не должен рассчитывать на вашу благодарность
he has no title to your gratitudeон ничем не заслужил вашей благодарности
he has no visible means of supportу него нет определённых средств к существованию
he has no voice at all!он совсем безголосый!
he has no warrant for saying soу него нет оснований он не вправе так говорить
he has no will of his ownу него нет воли
his service has no sting in itу него слабая подача (в теннисе)
his voice has no ring with itего голос не звонок
his voice has no ring with itего голос беззвучен
his voice has no ring with itего голос глух
history has no subjunctive moodистория не знает сослагательного наклонения (VLZ_58)
how can he buy it when he has no money?как он может это купить, если у него нет денег?
I had no conception of the amount of risk I ranя не имел представления о риске, которому подвергался
I had no option but to comeу меня не было другого выбора, кроме как прийти
I had no thought of meeting you hereвот уж не думал вас здесь встретить
I had no thought of meeting you hereвот уж не думал нас здесь встретить
I had no thought of offending youя не хотел вас обидеть
I had no thought of offending youу меня и в мыслях не было вас обидеть
I have no authority over himя над ним не властен
I have no choiceу меня нет выбора
I have no desire for money that has been made by dishonest meansя не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём
I have no one to write toмне некому писать
I have no particular desire to go thereу меня нет особенного желания туда идти
if you want things done, call a busy man-the man of leisure has no timeесли нужна помощь, обращайся к занятому человеку: у лентяя никогда не находится времени
in her art she has no fellowей нет равных по мастерству
in his art he has no fellowв своём искусстве он не имеет себе равных
in his business affairs he has no moralsв своих коммерческих делах он нарушает все этические нормы (не гнушается ложью, мошенничеством и т. п.; ведёт себя аморально)
in regard to your request, no decision has been madeчто касается вашего запроса, по нему решения не вынесли
in regard to your request, no decision has been madeчто касается вашего запроса, по нему не вынесли решения
it has no bearing on what is happening todayэто не имеет никакого отношения к тому, что происходит сегодня
it has no equalsаналогов не существует (rechnik)
it has no taste at allкак трава (Anglophile)
It has reached a point where silence can no longer be maintainedНастало время, когда невозможно и дальше хранить молчание (askandy)
it is a long lane that has no turnи несчастьям бывает конец
it's no use locking the stable door after the horse has boltedбесполезно запирать конюшню, когда лошадь сбежала
no arrangement has been reachedдоговорённость не достигнута (Eugenia Shevchenko)
no crime has been committedв действиях отсутствует состав преступления (в её действиях отсутствовал состав преступления = she committed no crime Alexander Demidov)
no doubt he has will powerу него несомненно есть сила воли
no effort has been sparedприложены все усилия (Technical)
no effort has been sparedприняты все меры (Technical)
no food has passed her lipsу неё и крошки во рту не было
no food has passed my lips since the morningу меня во рту маковой росинки с утра не было
no human has ever set foot hereсюда никогда не ступала нога человека (есть вариации – основа фразы set foot on/in Telecaster)
no living thing has ever done itникому ещё не удавалось этого сделать
no man can tell what the future has in store for himникто не может знать, что его ожидает в будущем
no man can tell what the future has in store for himникто не может сказать, что его ожидает в будущем
no man has more contempt than I of breathникто более меня не презирает жизнь
no one else has comeникто больше не приходил
no one has observed on thisникто не останавливался на этом
no one has observed on thisникто не упоминал об этом
no one person has all the answersни один человек не может дать ответы на все вопросы
no one person has all the answersодному решить все вопросы не под силу
no one person has all the answersв одиночку со всем не справиться
no provision has been made for itэто не было предусмотрено
no provision has been made for itоб этом не позаботились
no sooner had he arrived than he fell illедва он успел приехать, как заболел
no sooner had he arrived than they called him back to Moscowтолько что он приехал, как его вызвали обратно в Москву
no wonder the children look subdued, their father has just read the riot act to themнеудивительно, что дети присмирели – им только что влетело от отца
one has no businessнечего (doing something: They have no business being in our country. – Им нечего делать в нашей стране. • You've got no business being here. • Now, if you don't get the point of this book, you are probably a blooming idiot and you've got no business thinking about reading poetry. • You've got no business thinking about that at your age. Баян)
one has no business beingне место (где-либо, на какой-либо должности и т.д.: Devos has no business being in charge of education. • Somebody like a Stephen Miller just has no business being in the White House. • There is also a reference in the first paragraph that has no business being in this article. • If you're not prepared to make those decisions without pause, without reflection, you've got no business being a submarine captain. 4uzhoj)
one has no ear for musicмедведь наступил на ухо (+ dat.)
one has no need toкому-либо незачем (God has no need to "bring a cloud over the earth" again, unless He actually forgets about His rainbow promise, which makes this "and I will remember my covenant" look quite literal... Shabe)
she has no command over herselfей недостаёт самообладания
she has no equalей нет равного
she has no equal in elocutionей нет равного в красноречии
she has no equalsей нет равных
she has no idea of timeу неё нет чувства времени
she has no jewelryу неё нет драгоценностей
she has no luckей нет счастья
she has no luckей не везёт
she has no luck at cardsей не везёт в карты
she has no luck in loveей не везёт в любви
she has no matchей нет равного
she has no money to buy itей не на что купить
she has no more to addей больше нечего добавить
she has no more to sayей больше нечего сказать
she has no one to talk toей не с кем поговорить
she has no other place to go toей больше некуда идти
she has no reason to be offendedу него нет никакой причины обижаться
she has no small talkона не умеет поддерживать беседу
she has no small talkона не умеет поддержать беседу
she has no superior in courageей нет равных в храбрости
she has no superior in witей нет равных в остроумии
she has no thought of...у кого-л. в помыслах нет (with inf. or o)
she has no thought of...у кого-л. помыслов нет (with inf. or o)
she has no thought of getting marriedона и не думает выходить замуж
she has no timeей некогда
she has no timeей недосуг
that man has no soulэто бессердечный человек
that man has no soulэто бездушный человек
the belly has no earsсоловья баснями не кормят
the book has no date on itна книге нет даты
the boy has no character, he will never come to muchу этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьётся в жизни
the doctor has no idea how the condition was first set upврач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния
the door has no key to itк этой двери нет ключа
the employers' confederation had no guts to do somethingу конфедерации предпринимателей не хватило пороху (сделать что-либо)
the knife has no edgeнож затупился
the law has no hold on himпо закону с ним ничего нельзя сделать
the law has no hold on himзакону он не подвластен
the patient has no stamin a leftбольной истощён, в нем нет жизненной силы
the performance had no snapв спектакле не было изюминки
the rumour has no foundationэто ни чем не основанный слух
there has been no change as yetпока ещё нет перемен
there has been no let-up in the warбоевые действия не прекращались
there has been no news of him for a long timeо нём давно ничего не слышно
there is no denying that she has talentей нельзя отказать в таланте
there is no man in England who has a more direct interest in it than I haveв Англии нет человека, более заинтересованного в этом, чем я
there is no one but has heard itнет такого человека, который бы не слыхал об этом
there she has no chance to show all she can doей там негде развернуться (о невозможности действовать в полную силу)
these robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace themтруд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на замену
they had no news of himони ничего не слышали о нем
they had no time to loseим нельзя было терять времени
this cafeteria has no licenseв этом кафетерии спиртное не продаётся
this fact points to the postulated relationship provided that no inversion has taken placeэтот факт указывает на предполагаемое сродство при условии, что не было инверсии
this flower has no smellэтот цветок не пахнет
this flower has no smellэтот цветок не имеет запаха
this has no bearing on the questionэто не имеет отношения к этому вопросу
this has no bearing on the questionэто не имеет никакого отношения к вопросу
this has no bearing on the questionэто не имеет никакого отношения к делу
this has no guts in itэто никуда не годится
this man has no heartэто безжалостный человек
this man has no heartэто жестокий человек
this man has no heartу этого человека нет сердца
this medicine has no tasteэто лекарство безвкусно
this medicine has no tasteэто лекарство бесвкусно
this verification letter is good and valid without the signature of Financial Controller as this company has no separate Accounts Divisionна предприятии должность главного бухгалтера не предусмотрена (рабочий вариант, комментарии приветствуются 4uzhoj)
this word has no direct equivalent in Russianэто слово не имеет прямого соответствия в русском языке
up to now no one has volunteeredдо сих пор никто не вызвался добровольцем
we had no end of a timeмы прекрасно провели время
we had no end of good timeмы превосходно провели время
where no man has gone beforeгде никогда не ступала нога человека (Taras)
where no man has gone beforeгде не ступала нога человека (Taras)
where no man has gone beforeкуда не ступала нога человека (тж. см. где не ступала нога человека Taras)
where passion has no placeгде нет места страсти (Interex)
whoever he may be he has no right to come hereкто бы он ни был, он не имеет права приходить сюда
winter is coming and he has no warm overcoatдело к зиме идёт, а у него нет тёплого пальто