Subject | English | Russian |
Makarov. | a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard work | оттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели |
Makarov. | a school had been made up by "hard cases" from other schools | в школе были собраны "трудные" дети из других школ |
gen. | be hard up | быть стеснённым в деньгах |
gen. | be hard up | поистратиться |
gen. | be hard up | быть стеснённым в средствах |
gen. | be hard up | нуждаться |
gen. | be hard up | быть в трудном положении |
gen. | be hard up | быть в стеснённом положении |
gen. | be hard up | не иметь средств |
econ. | be hard up | испытывать финансовые затруднения |
inf. | be hard up | испытывать финансовые трудности (Svetlana D) |
inf. | be hard up | нуждаться в деньгах (Svetlana D) |
inf. | be hard up | находиться в затруднительном финансовом положении (Svetlana D) |
Gruzovik, inf. | be hard up | горемыкать |
Makarov. | be hard up | жить в нужде |
gen. | be hard up | быть в стеснённых обстоятельствах |
gen. | be hard up for something | испытывать острую нехватку (чего-либо SvlLana) |
gen. | be hard up | быть не при деньгах |
Makarov. | be hard up for | нуждаться |
gen. | be hard up for | нуждаться (не иметь средств) |
gen. | be hard up for | не иметь средств |
gen. | be hard up for amusements | не иметь развлечений |
inf. | begin to be hard-up | зануждать |
Gruzovik, inf. | begin to be hard-up | зануждаться |
nautic. | hard up | на наветренный борт (о румпеле) |
slang | hard up | материально бедствующий |
slang | hard up | пьяный (Interex) |
slang | hard up | жаждущий наркотика или спиртного (Interex) |
slang | hard up | страдающий от одиночества (Interex) |
slang | hard up | стеснённый в деньгах |
austral., slang | hard up | срочно нуждающийся в помощи |
austral., slang | hard up | срочно нуждающийся в деньгах |
Gruzovik | hard up | необеспеченный |
gen. | hard up | бедный |
gen. | hard up | в стеснённых обстоятельствах |
slang | hard up | сексуально озабоченный |
slang | hard up | не при деньгах |
gen. | hard up | быть стеснённым в средствах |
gen. | hard up | без денег |
gen. | hard up | испытывающий денежные затруднения |
gen. | hard up | в затруднительном финансовом положении |
gen. | hard up | поистратиться |
gen. | hard up | быть стеснённым в деньгах |
gen. | hard up | быть не при деньгах |
gen. | hard up | приспичить (English fluently) |
gen. | hard up | тугой |
gen. | hard up | нуждающийся (for; остро; в чём-либо) |
gen. | hard up | находящийся в затруднении |
gen. | hard up | не имеющий (чего-либо) |
vulg. | hard up for | сексуально желающий (someone – кого-либо) |
inf. | hard up for cash | на мели (Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash snowleopard) |
Makarov. | hard water makes pots fur up | от жёсткой воды кастрюли покрываются накипью |
cem. | hard-alloy build-up welding | твердосплавная наварка (MichaelBurov) |
gen. | hard-up | сильно нуждающийся |
gen. | hard-up | в затруднительном положении |
econ. | hard-up consumer | потребитель, находящийся в затруднительном финансовом положении (BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | he came down handsomely when I was hard up | когда я испытывал материальные затруднения, он дал мне порядочную сумму денег |
Makarov. | he is a bit hard up at the moment | у него сейчас трудно с деньгами |
gen. | he is a bit hard up at the moment | у него сейчас с деньгами напряжёнка |
Makarov. | he is a bit hard up for money | у него туговато с деньгами |
Makarov. | he is a bit hard up for money | с деньгами у него негусто |
gen. | he is a bit hard up for money | он немного стеснён в средствах |
Makarov. | he is always very flush or very hard up | он вечно или сорит деньгами, или на мели |
Makarov. | he is hard up | он в очень тяжёлом положении |
gen. | he is hard up for money | у него плохо с деньгами |
Makarov. | he is hard up now | у меня сейчас полное безденежье |
Makarov. | he is rather hard up for money | у него неважно с деньгами |
gen. | he is working hard to catch up with the others | он много работает, чтобы догнать остальных |
Makarov. | he was hard up for something to do | он не знал, чем заняться |
gen. | he was hard up for something to say | он не знал, что сказать |
gen. | he was studying so hard that he is actually cracked up | он так усердно готовился, что совсем заучился |
gen. | he worked hard to catch up with his studies | он много работал, чтобы нагнать остальных в учёбе |
gen. | he works too hard, he'll never be able to keep it up | он слишком много работает, он этого не выдержит |
gen. | he works too hard, he'll never be able to keep up | он слишком много работает, долго не выдержит |
gen. | his parents are hard up | его родители – люди небогатые |
Makarov. | I found it a very hard tug to keep up my credit | мне стоило больших усилий сохранить моё доброе имя |
gen. | I'm a bit hard up | у меня денег не густо |
gen. | I'm not up to such hard work in this hot weather | я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару |
gen. | it is hard to make up one's mind | трудно решиться |
gen. | it was a long hard pull up the hill | взобраться на гору стоило больших усилий |
rhetor. | it's actually not that hard for us to line up schedules | в действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работы (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
Makarov. | it's hard to give up the drinking habit without help | трудно бросить пить без посторонней помощи |
gen. | it's hard to give up the drinking habit without help | без посторонней помощи трудно бросить пить |
Makarov. | it's hard to pick yourself up after such a terrible shock | трудно оправиться после такого удара |
gen. | my uncle came down handsome when I was hard up | когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне |
gen. | my uncle came down handsomely when I was hard up | когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне |
gen. | one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
mech.eng., obs. | set up hard | затягивать доотказа |
mech.eng., obs. | set up hard | затягивать намертво |
nautic. | set up hard | затягивать до отказа |
Makarov. | she found it a very hard tug to keep up her credit | ей стоило больших усилий сохранить своё доброе имя |
amer. | show up when all the hard work is done | пришёл на всё готовое |
gen. | the country is hard up for technicians and doctors | страна испытывает большую нужду в ИТР и врачах |
Makarov. | the water here is so hard that all the pans fur up after a single use | вода тут такая жёсткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки |
Makarov. | the Welsh team has worked hard to tighten up their pack | команда Уэльса много работает для того, чтобы усилить нападение |
gen. | the year was hard but business looked up after that | год был сложный, но дело продвинулось |
Makarov. | Tom is always very flush or very hard up | у Тома кошелёк или раздут от купюр, или там шаром покати – ничего между |
Makarov. | we shall have to work hard to catch the other firm up | нам придётся упорно работать, чтобы догнать ту фирму |
gen. | we shall have to work hard to come up with the other firm | чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать |
gen. | you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show! | должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки |
Makarov. | you need a holiday to set you up again after all that hard work | после всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы |