DictionaryForumContacts

   English
Terms containing happiness | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all happiness bechance to thee!да сопутствует тебе удача во всём! (Shakespeare)
gen.base one's happiness on somethingделать что-либо залогом счастья (Pickman)
gen.buy smb.'s happiness with one's lifeкупить чьё-л. счастье ценою собственной жизни (smb.'s favours with flattery, fame with bitter experience, etc., и т.д.)
gen.By us the habits have been got Instead of happiness from God.Привычка свыше нам дана: замена счастию она (Так немного изящнее, чем дословный вариант. По-моему и у Набокова не так примитивно. slavchuk)
adv.Chief Happiness Officer"Руководитель радости" (Since August 2003, McDonald has been officially recognized as the "Chief Happiness Officer" of the McDonald's Corporation. Damson)
gen.choose happiness instead of richesпредпочесть счастье богатству
gen.contribution to the happiness of othersсодействие счастью других
sec.sys.deprive children from the happiness of childhoodлишать детей радостей детства (Alex_Odeychuk)
gen.deprive children from the happiness of childhoodлишать детей детского счастья (Alex_Odeychuk)
gen.do much little towards the happiness of othersне способствовать счастью других людей (towards the good of the people, etc., и т.д.)
gen.find happiness withобрести счастье (smb., с кем-л.)
psychol.find love and happiness with another manнайти любовь и счастье с другим мужчиной (Alex_Odeychuk)
cliche.happiness and good fortuneсчастье и удача (ART Vancouver)
psychol.happiness does not come from wealth or power but the pursuit of attainable goalsсчастье проистекает не от количества денег или обладания властью, но от стремления к достижению реальных целей (Alex_Odeychuk)
gen.happiness for everybodyсчастье для всех (Alex_Odeychuk)
psychiat.happiness in material gainsсчастье в форме обретения материальных благ (Alex_Odeychuk)
gen.Happiness in Rus means drinkingВеселие на Руси есть пити (MT Alexander Demidov)
relig.happiness in the paradiseсчастье в раю (Alex_Odeychuk)
relig.happiness in the paradiseрайское счастье (Alex_Odeychuk)
surv.happiness indexиндекс счастья (The happiness index, calculated as the difference between shares of happy and unhappy people, reached 18 percent in Russia in 2021, down from 51 points in 2016 Nadinn)
gen.happiness is not always annexed to wealthсчастье не всегда сопутствует богатству
Makarov.happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good governmentсчастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства
Makarov.happiness is the natural design of all the worldсчастье – естественная цель всех людей
gen.happiness isn't inherited it's got to be earnedсчастье не получают по наследству-его добиваются сами
inf.Happiness only real when sharedСчастье существует только тогда, когда есть с кем его разделить (Johnny Bravo)
gen.happiness radiates from her eyesеё глаза сияют счастьем
gen.happiness radiates from her eyesеё глаза лучатся счастьем
idiom.happiness shared is happiness doubledсчастье умножается, если им делиться (Радость умножается, если ею делиться Belk)
proverbhappiness takes no account of timeсчастливые часов не наблюдают (дословно: Для счастливых время не существует)
proverbhappiness takes no account of timeдля счастливых время не существует
proverbhappiness takes no account of timeдля счастливых времени не существует
quot.aph.Happiness takes no note of timeСчастливые часов не наблюдают (Alexander Griboedov, Woe from Wit, act 1, sc. 4. Transl. by Nickolas Benardaky. VLZ_58)
Makarov.happiness was the most precious giftсчастье было самым драгоценным даром
gen.happiness went out of his faceего лицо больше не светилось счастьем
Gruzovik, fig.happiness without alloyбезоблачное счастье
gen.happiness without alloyничем не омрачённое счастье
idiom.happiness writes whiteсчастье-враг творчества (прибл. ˜домашний уют – враг искусства, то есть, если ты счастлив, твой лист останется белым, незаполненным Lily Snape)
Игорь МигHappy New Year! Happiness in the New Year!с Новым годом! с новым счастьем!
Makarov.he will find happiness by and byон ещё найдёт своё счастье
Makarov.her happiness knew no boundsеё счастье не знало границ
Makarov.her happiness rubbed off on those around herеё счастье передавалось тем, кто её окружал
Makarov.her happiness rubbed off on those around herеё радость передавалась всем, кто её окружал
Makarov.her happiness was alloyed by her mother's illnessболезнь матери омрачала её счастье
gen.his cup of happiness is fullего счастье безмерно
gen.his cup of happiness is fullон был очень счастлив
gen.his cup of happiness is fullего счастье велико
gen.his cup of happiness was fullон был счастлив
Makarov.his happiness was short-livedего счастье было скоротечным
Makarov.I know what happiness meansя знаю, что значит счастье
proverbI love truth, but I love happiness moreправда хорошо, а счастье лучше
Makarov.it may result that diminished happiness goes along with increased prosperityможет оказаться, что потеря счастья идёт рука об руку с увеличением богатства
gen.it may result that diminished happiness goes along with increased prosperityможет оказаться, что растущий успех сопровождается уменьшением счастья
Makarov.life bloomed up with happiness and hopeжизнь расцвела счастьем и надеждой
gen.life of happiness and prosperityблагоденствие
psychol.live the pain and happiness that you have caused othersпроживать боль и счастье, причинённое другим (Alex_Odeychuk)
proverbman is born for happiness, like a bird for flightчеловек рождён для счастья, как птица для полёта (В. Короленко Olga Okuneva)
gen.man's happiness is frailчеловеческое счастье бренно
Makarov.necessary for happiness to meнеобходимый для счастья мне
gen.no happiness is without alloyнет счастья без помехи
Makarov.one whisper of happiness to cheer meнеслышный шёпот счастья обрадовал меня
gen.override another's happiness in pursuit of your ownстроить своё счастье на несчастье другого
gen.pursuit of happiness is a human givenстремление к счастью-сущность человеческого бытия
rhetor.reliable stronghold of the happiness of peoplesсчастья народов надёжный оплот
Makarov.she achieved her happiness through sufferingона выстрадала своё счастье
Makarov.she is radiating happiness: she is a student!она сияет от счастья: она студентка!
Makarov.she radiates happiness wherever she goesона всюду сеет счастье
proverbsomeone who is always thinking about happiness is a fool, a wise person thinks about deathсердце мудреца – в доме плача, а сердце глупца – в доме смеха
psychol.Subjective Happiness Scaleшкала субъективного счастья (Natalya Rovina)
Makarov.such happiness was all he wishedподобного счастья-вот всё, что он желал
Makarov.such happiness was all he wishedтакого счастья-вот всё, что он желал
gen.such happiness was all he wishedтакого счастья – вот всё, что он желал
gen.such happiness was all he wishedподобного счастья – вот всё, что он желал
Makarov.that state of happiness, from which she had so undeservingly fallenто счастье, которое она так незаслуженно потеряла
gen.that state of happiness, from which she had so undeservingly fallento счастье, которое она так незаслуженно потеряла
gen.the good we do today becomes the happiness tomorrowдобро, сделанное сегодня, завтра обернётся счастьем
gen.the happiness of meetingрадость встречи (Himera)
gen.the happiness of the comparison caught our attentionудачное сравнение привлекло наше внимание
Makarov.the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a momentмысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минуту
Makarov.the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a momentмысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове
gen.there is no happiness here belowздесь на земле нет счастья
cliche.Through every moment of the holidays, every day of the new year may peace and happiness be yoursПусть каждое мгновение праздников и каждый день в новом году будет мирным и счастливым для Вас (Leonid Dzhepko)
gen.thus their happiness was completeитак, они были совершенно счастливы
proverbtruth is good but happiness is betterправда хорошо, а счастье лучше
gen.we wish you every happiness in your new home!с новосельем! (essie)
Makarov.when he went, our happiness and our security flew out of the windowкогда он вошёл, всё наше счастье и чувство уверенности улетучились
gen.where does happiness lie?в чём счастье?
subl.wish for the happiness of the people and the peace of the worldжелать благополучия народу и мира во всём мире (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.you can't build happiness from others' unhappinessна чужом несчастье счастья не построишь (VLZ_58)
gen.you can't build your happiness upon the unhappiness of othersна чужом несчастье счастья не построишь (VLZ_58)