DictionaryForumContacts

   English
Terms containing haphazard | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.act in a haphazard wayпоступать наобум
gen.act in a haphazard wayпоступать необдуманно
gen.all the haphazard traits erase – you'll see then that the world is fairсотри случайные черты – и ты увидишь: мир прекрасен (Александр Блок. Возмездие Olga Okuneva)
Makarov.anyhow, at haphazardкак придётся
inf.at haphazardкак повезёт (Andrey Truhachev)
gen.at haphazardслучайно
inf.at haphazardкак заблагорассудится (Andrey Truhachev)
inf.at haphazardкак в голову взбредёт (Andrey Truhachev)
inf.at haphazardшаляй-валяй
inf.at haphazardна авось (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.at haphazardшаляй-валяй (= шаля-валя)
inf.at haphazardкак Бог на душу положит (Andrey Truhachev)
Gruzovik, dial.at haphazardживьём
inf.at haphazardнаугад (Andrey Truhachev)
inf.at haphazardнаобум (Andrey Truhachev)
inf.at haphazardкуда кривая выведёт (Andrey Truhachev)
inf.at haphazardс бухты-барахты (Andrey Truhachev)
inf.at haphazardкак получится (Andrey Truhachev)
gen.at haphazardнаудачу
mil.beat a haphazard retreatсовершать беспорядочное отступление (from ... – от ...; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.by haphazardнаудачу
gen.by haphazardслучайно
Makarov.choose in a haphazard wayвыбирать необдуманно
gen.choose in a haphazard wayвыбирать наобум
Gruzovik, inf.do in a haphazard mannerнаковырять (pf of наковыривать)
inf.do in a haphazard mannerнаковырять
real.est.haphazard appearanceбеспорядочный внешний вид (жилого района: The area developed much like a patchwork quilt, containing houses of contrasting sizes along a single block. The haphazard appearance of East Greenfield differs considerably from the uniformity of West Greenfield and North Greenfield. ART Vancouver)
gen.haphazard arrangementнепродуманное расположение
avia.haphazard arrangement of instrumentsслучайное расположение пилотажно-навигационных приборов
archit.haphazard developmentбеспорядочная застройка (города ART Vancouver)
avia.haphazard grouping of instrumentsслучайное расположение пилотажно-навигационных приборов
aeron.haphazard inspectionпроверка в случае появления опасного отказа
avia.haphazard inspectionвнерегламентная проверка
mining.haphazard manner of workingбеспорядочный способ выемки (залежи)
gen.haphazard natureстихийность (Ремедиос_П)
auto.haphazard parking arrangementбессистемная расстановка автомобилей на стоянке
math.haphazard procedureметод случайного отбора
med.haphazard sampleбессистемная выборка (Helga Tarasova)
account.haphazard samplingбессистемная выборка
stat.haphazard selectionпроизвольный отбор (Andy)
stat.haphazard selectionбеспорядочный отбор (Markbusiness)
econ.haphazard shift to remote workingбеспорядочный переход к удаленной работе (A.Rezvov)
construct.haphazard structureслучайная неупорядоченная текстура
tech.haphazard structureнеупорядоченная текстура
geol.haphazard textureслучайная текстура
road.wrk.haphazard walkingбеспорядочное движение пешеходов
el.haphazard windingобмотка "в навал"
el.haphazard windingбеспорядочная обмотка
Gruzovik, inf., disappr.haphazard workпартизанщина
Gruzovikhaphazard workбесплановая работа
gen.in a haphazard fashionнебрежно (ART Vancouver)
gen.in a haphazard fashionбессистемно (singeline)
Gruzovikin a haphazard mannerкак попало
gen.in a haphazard mannerсамотёком
inf.in a haphazard wayкуда кривая выведёт (Andrey Truhachev)
inf.in a haphazard wayкак Бог на душу положит (Andrey Truhachev)
inf.in a haphazard wayкак получится (Andrey Truhachev)
gen.in a haphazard wayв случайном порядке (Alex_Odeychuk)
gen.in a haphazard wayнаудачу (Andrey Truhachev)
inf.in a haphazard wayс бухты-барахты (Andrey Truhachev)
inf.in a haphazard wayкак в голову взбредёт (Andrey Truhachev)
inf.in a haphazard wayкак заблагорассудится (Andrey Truhachev)
inf.in a haphazard wayкак повезёт (Andrey Truhachev)
gen.in a haphazard wayнаобум (Andrey Truhachev)
gen.in a haphazard wayбессистемно (Alex_Odeychuk)
gen.in a haphazard wayна авось (Andrey Truhachev)
gen.in a haphazard wayнаугад (Andrey Truhachev)
gen.live haphazardвести беспорядочный образ жизни
Gruzovik, humor.produce in a haphazard mannerкроить
Gruzovik, humor.produce in a haphazard mannerскроить (pf of кроить)
fig., humor.produce in a haphazard mannerкроиться
fig., humor.produce in a haphazard mannerскроить
fig., humor.produce in a haphazard mannerкроить