Subject | English | Russian |
Makarov. | as I hadn't a hammer, I had to pound the nail in with a stone | молотка у меня не было, поэтому я забивал гвоздь камнем |
Makarov. | drive in hammer | вбивать |
Makarov. | hammer in | вколачивать (в) |
Makarov. | hammer in | заколачивать (вбивать, забивать куда-либо) |
Makarov. | hammer in | вколачивать во (что-либо) |
Makarov. | hammer in | разъяснять |
Makarov. | hammer in | вбивать во (что-либо) |
Makarov. | hammer in | забить (молотком) |
gen. | hammer in | вколачиваться |
Gruzovik | hammer in | забить (pf of забивать) |
gen. | hammer in | заколотить |
gen. | hammer in | вдалбливать (в голову) |
gen. | hammer in | вбиваться |
gen. | hammer in | втолковывать |
Gruzovik | hammer in | вбить |
gen. | hammer in | вколотить молотом |
gen. | hammer in | вдолбить (в голову) |
gen. | hammer in | вбить |
gen. | hammer in | вбить молотом |
gen. | hammer in | вколотить |
Gruzovik | hammer in | забивать (impf of забить) |
gen. | hammer in | вколачивать |
gen. | hammer in | забиваться |
Makarov. | hammer something in | вбивать (обычно ударами молота) |
Gruzovik, inf. | hammer in | вшибать (impf of вшибить) |
Gruzovik, inf. | hammer in | вшибить (pf of вшибать) |
inf. | hammer in | вшибаться |
inf. | hammer in | подколачиваться |
inf. | hammer in | позабивать (all or a number of) |
inf. | hammer in | позабить |
inf. | hammer in | вгонять |
inf. | hammer in | загнать |
inf. | hammer in | заколачивать |
inf. | hammer in | загонять |
inf. | hammer in | вогнать |
construct. | hammer in | вбивать |
O&G | hammer in | забивать сваю (MichaelBurov) |
astronaut. | hammer in | забить |
oil | hammer in | забивать |
Gruzovik, inf. | hammer in | позабить (all or a number of) |
tech. | hammer in | заколачивать (вбивать) |
Gruzovik, inf. | hammer in all or a number of | позабивать |
inf. | hammer in | подколотить |
inf. | hammer in | подколачивать |
inf. | hammer in | вляпать |
Makarov. | hammer in | забивать (гвозди, сваи) |
Makarov. | hammer in | вбить (в) |
Makarov. | hammer in | вбивать (в) |
gen. | hammer in | вдалбливать |
Gruzovik | hammer in a little more | подколачивать (impf of подколотить) |
gen. | hammer in a nail | забивать гвоздь (Taras) |
gen. | hammer in all over | убиться |
inf. | hammer in all over | уколачивать |
inf. | hammer in all over | уколачиваться |
inf. | hammer in all over | уколотить |
Gruzovik, inf. | hammer in all over | уколотить (nails, etc.) |
Gruzovik, inf. | hammer in nails, etc all over | уколачивать (impf of уколотить) |
gen. | hammer in all over | убиваться |
gen. | hammer in all over | убить |
gen. | hammer in all over | убивать |
inf. | hammer in all the nails | позабивать все гвозди |
Gruzovik, inf. | hammer in carelessly | вляпать |
gen. | hammer in nails | забивать гвозди (4uzhoj) |
gen. | hammer in one's speech | говорить негладко |
gen. | hammer in one's speech | говорить заикаясь |
gen. | hammer in one's speech | говорить тяжело |
gen. | hammer in the jaw | нанести сильный удар в челюсть (кому-либо) |
Makarov. | hammer someone in the jaw | нанести сильный удар в челюсть (кому-либо) |
transp. | hammer with round attachment, adjustable speed and built-in power regulator | электромолоток с гнездом для круглых хвостовиков, с регулируемой скоростью и встроенным регулятором мощности |
transp. | hammer-in | забивать |
transp. | hammer-in | вбивать |
gen. | hammering in | добиваться |
inf. | hammering in | доколачиваться |
inf. | hammering in | доколачивать |
inf. | hammering in | доколотить |
gen. | hammering in | добить |
Gruzovik | hammering in | добивать |
transp. | inverter welding equipment for MMA/TIG operations in case with face glass guard and brush-hammer | сварочный аппарат инверторного типа для сварки электродами ММА/TIG в кейсе и в комплекте со сварочной стеклянной маской и щёткой-молотком |
Makarov. | the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что жестянщики были вынуждены пустить её под пресс |
Makarov. | the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что мастера были вынуждены пустить её под пресс |
Makarov. | the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что жестянщики был вынуждены пустить её под пресс |