Subject | English | Russian |
proverb | a good outset is half the way | доброе начало – половина пути |
Makarov. | a good outset is half the way | хорошее начало полдела откачало |
gen. | a half-way house | придорожная гостиница |
gen. | a half-way house | компромисс |
Makarov. | do something in a half-hearted way | делать что-либо равнодушно |
Makarov. | do something in a half-hearted way | делать что-либо без интереса |
Makarov. | do something in a half-hearted way | делать что-либо без заинтересованности |
gen. | do things half-way | оставлять вопросы нерешёнными (Andrey Truhachev) |
gen. | do things half-way | оставлять дела незавершёнными (Andrey Truhachev) |
gen. | do things half-way | работать в полсилы (Andrey Truhachev) |
gen. | do things half-way | сделать дело на половину (Andrey Truhachev) |
inf. | do things half-way | ограничиваться полумерами (Andrey Truhachev) |
fig. | do things half-way | останавливаться на полпути (Andrey Truhachev) |
inf. | do things half-way | делать дела наполовину (Andrey Truhachev) |
gen. | do things half-way | не доводить дела до конца (Andrey Truhachev) |
proverb | don't meet trouble half-way | не дрожи раньше времени |
proverb | don't meet trouble half-way | не трясись раньше времени |
vulg. | go half-way | целовать, заниматься петтингом, не доводя дело до совокупления (см. go all the way) |
Makarov. | good outset is half the way | хорошее начало полдела откачало |
chem. | half way | на пол-оборота |
mining. | half way | посредине |
mining. | half way | на половине расстояния |
oil | half way | на пол-оборота |
dril. | half way | на 180 град. |
gen. | half way | почти |
gen. | half way | промежуточный |
oil | half way | на полпути |
gen. | half way | переходный |
gen. | half way | на полдороге |
gen. | half way | компромиссный |
Gruzovik | half way along | посредине (adv and prep with gen; = посередине) |
gen. | half way along | посредине |
Gruzovik | half way along | посередине |
mech.eng., obs. | half way around | на 180° |
mech.eng., obs. | half way around | на полуоборот |
math. | half way between | в середине |
inf. | half way day | экватор (4uzhoj) |
inf. | half way day | cм. halfway day (4uzhoj) |
inf. | half way done | на отвали (сделано "на отвали" – unprofessional approach to something carburetted) |
inf. | half way mark | экватор (4uzhoj) |
inf. | half way mark | cм. halfway mark (4uzhoj) |
gen. | half way up | пройдя полпути вверх |
gen. | half way up | на полпути вверх |
gen. | half-way | промежуточный |
gen. | half-way | находящийся на полпути |
gen. | half-way | на полпути |
gen. | half-way | почти |
gen. | half-way | частично |
gen. | half-way | недостаточный |
math. | half-way | посреди |
dipl. | half-way | компромиссный |
avia. | half-way | половина пути |
el. | half-way | возможный компромисс |
auto. | half-way | на пол-оборота |
auto. | half-way | на 180 град. |
math. | half-way | посредине |
electr.eng. | half-way | на 180° |
gen. | half-way | полдороги |
Gruzovik | half-way round | вполоборота |
Gruzovik | half-way round | вполуоборот |
gen. | half-way | переходный (особ. о периоде между освобождением из тюрьмы и устройством на работу) |
gen. | half-way | половинчатый |
gen. | half-way | лежащий на полпути |
Gruzovik | half-way along | посередине |
gen. | half-way between two towns | на полпути между двумя городами |
Makarov. | half-way community centres | временные общежития для бывших заключённых |
Makarov. | half-way community centres | временные клубы для бывших заключённых |
tech. | half-way gate | полушлагбаум |
Makarov. | half-way hostels | временные общежития для бывших заключённых |
Makarov. | half-way hostels | временные клубы для бывших заключённых |
gen. | half-way hostels | общежития для бывших заключённых |
sociol. | half-way house | социальная гостиница (Blackgaly) |
sociol. | half-way house | социальная квартира (Blackgaly) |
law | half-way house | двоякое толкование (There is no half-way house; either A were entitled to act on behalf of B in the extradition proceedings or they were not 4uzhoj) |
law | half-way house | исправительное учреждение с облегченным режимом пребывания (cyberleninka.ru dimock) |
el. | half-way house | возможный компромисс |
el. | half-way house | на полпути |
law | half-way house | реабилитационно-исправительное заведение |
gen. | half-way house | гостиница на полпути между двумя городами |
gen. | half-way house | среднее между (Дмитрий_Р) |
gen. | half-way house | компромисс |
law | half-way house | исправительное учреждение промежуточного ослабленного режима |
law | half-way house | учреждение для реабилитации бывших заключённых |
law | half-way house | промежуточное перед выходом на свободу исправительное заведение |
med. | half-way house | медицинское учреждение для реабилитации (напр., психически больных) |
sociol. | half-way houses | дома на пол-пути (реабилитационные учреждения, предоставляют кров наркоманам, не имеющим средств к существованию и поддержки со стороны семьи) |
gen. | half-way line | средняя линия (футбол) |
w.polo. | half-way line | средняя линия поля |
gen. | half-way measures | половинчатые меры |
voll. | half-way point | точка под боковой лентой |
automat. | half-way point | средняя точка (между двумя разнесёнными) |
polym. | half-way product | заготовка |
tech. | half-way product | полуфабрикат |
O&G, tengiz. | half-way rectifier | однополупериодный выпрямитель (Yeldar Azanbayev) |
gen. | half-way solution | половинчатое решение (Andrey Truhachev) |
amer. | half-way through the course | посредине курса (обучение Val_Ships) |
mil., tech. | half-way unit | установка полузаводского типа |
energ.ind. | half-way unit | полупромышленная установка |
tech. | half-way unit | полузаводская установка |
Makarov. | half-way up the hill, the engine pooped out | на полпути вверх по холму мотор заглох |
Makarov. | he conked out half way up the mountain | он выдохся уже на полпути в гору |
gen. | he got half way up the and just reached the ball with one hand | он проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой |
Makarov. | he got half way up the play, and just reached the ball with one hand | он проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой |
gen. | he half-way yielded | он почти уступил |
gen. | he half-way yielded | он почти согласился |
Makarov. | he who wills success is half – way to it | воля к победе-залог успеха |
gen. | he who wills success is half-way to it | воля к победе – залог успеха |
gen. | I'm half way through this book | я наполовину прочитал эту книгу |
rude | in a half-assed way | через одно место (VLZ_58) |
rude | in a half-assed way | криво (VLZ_58) |
inf. | in a half-assed way | кое-как (VLZ_58) |
obs. | in a half-hearted way | хладнокровно (MichaelBurov) |
gen. | in a half-hearted way | без всякого воодушевления |
gen. | in a half-hearted way | равнодушно |
gen. | it was half way through act 1 that I saw him | прошла уже половина 1-го действия, когда я увидел его |
gen. | it was half way through act 1 that I saw him | уже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его |
chess.term. | lose half-way | проиграть за полконтроля |
gen. | meet half way | сойтись на середине |
gen. | meet half way | сделать друг другу уступки |
gen. | meet half way | встретиться на полдороге |
proverb | meet half-way | пойти навстречу |
Makarov. | meet someone half-way | идти на компромисс с (кем-либо) |
Makarov. | meet someone half-way | идти на уступки (кому-либо) |
Makarov., fig. | meet someone half-way | идти навстречу (кому-либо) |
gen. | meet half-way | идти на компромисс |
gen. | meet half-way | идти на компромисс (с кем-либо, уступки кому-либо) |
gen. | meet someone half-way | идти на уступки |
gen. | meet someone half-way | уступать (кому-либо) |
gen. | meet half-way | встретить кого-либо на полпути |
gen. | meet half-way | идти на взаимные уступки |
gen. | meet half-way | пойти навстречу (кому-либо) |
gen. | meet trouble half-way | терзаться преждевременными сомнениями заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей |
gen. | meet trouble half-way | заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей |
gen. | meet trouble half-way | терзаться преждевременными опасениями |
mil. | one and one-half way mission aircraft | ЛА с радиусом действия для полёта к цели и на половину расстояния до базы |
gen. | six one way half a dozen the other | без разницы (Bullfinch) |
brit. | six one way half a dozen the other | одно и то же (Bullfinch) |
gen. | six one way half a dozen the other | что одно, что другое (Bullfinch) |
Makarov. | stop half way | остановиться на полдороге |
Gruzovik | tear off half-way | полуоторвать |
austral., slang | the car carked it half way to the beach | машина сломалась на полпути до пляжа |
gen. | the gas is turned only half way up | газ открыт только наполовину |
Makarov. | the storm surprised us when we were half-way home | гроза застигла нас на полпути домой |
law | there is no half-way house | нужно определиться (There is no half-way house; either A were entitled to act on behalf of B in the extradition proceedings or they were not. It is obviously important that B is clear on this point. 4uzhoj) |
w.polo. | throw beyond the half-way line | бросать мяч далее за среднюю линию |
gen. | travel half-way round the world | объехать полмира (Olga Fomicheva) |
Makarov. | we turned back half-way | мы вернулись с полдороги |