DictionaryForumContacts

   English
Terms containing half- and -half | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.a catch and a halfкоторую которого, возможно, удастся отхватить (Анна Ф)
inf.a catch and a halfкоторого, возможно, удастся урвать (Анна Ф)
chess.term.A half-point is given for a draw, one point for a win, and nothing for a lossОчко даётся за победу, пол-очка за ничью, ноль за поражение
gen.a month and a halfполтора месяца (Andrey Truhachev)
gen.a pound and a halfполтора фунта
product.a year and a halfполтора года (Yeldar Azanbayev)
Makarov.add one cup of flour to half a cup of sugar and mixсмешайте чашку муки с половиной чашки сахара
econ.aged one and a half monthsполуторамесячный (MichaelBurov)
gen.an hour and a halfполтора часа (z484z)
gen.an hour and a half agoполтора часа тому назад
inf.and a halfтот ещё (That guy from Texas is a moron and a half. • Be nice about your previous employer, even if they were a jerk and a half. (translation courtesy of Liv Bliss)
inf.and a halfпосле существительного более чем
gen.and a halfс полтиной
nautic.and a half six!шесть с половиной! (на лоте)
wrest.arm bar and half Nelsonподрыв руки и полунельсон
wrest.arm scissors and half Nelsonножницы руки и полунельсон
gen.at a time-and-a-half rateв полуторном размере (Alexander Demidov)
gen.at least an hour – an hour and a halfне менее часа-полутора (sankozh)
gen.at time-and-a-half rateв полуторократном размере (wages rechnik)
sport.back dive with one and half 1,5 twist to forward rollпрыжок назад с поворотом на 540 градусов в кувырок
sport.back dive with one and half twist to forward rollпрыжок назад с поворотом на 540 градусов в кувырок
sport.back-up with half 1/2 turn to rear vault and catchподъём махом назад с перелётом углом в вис
gen.be paid at a time and a half rateоплачиваться в полуторном размере (Anglophile)
tech.black-and-white half-toneчёрная автотипия
automat.blade with one and half-pass cooling channelлопатка с полупетлевым течением охлаждающего воздуха
gen.blood brothers/sisters and half-brothers/sistersполнородные и неполнородные братья и сестры (D Cassidy)
O&G, tengiz.breaker and a half architectureсхема полтора выключателя на присоединение (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.breaker and half configurationполуторная схема (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.breaker and half configurationсхема полтора выключателя на присоединение (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.breaker-and-a-halfсистема КРУЭ с конфигурацией полтора выключателя на присоединение (Yeldar Azanbayev)
tech.breaker-and-a-half schemeсхема "полтора выключателя на присоединение"
Makarov.breaker-and-a-half schemeполуторная схема
construct.brick-and-a-half wallстена толщиной полтора кирпича
Makarov.brick-and-a-half wallстена толщиной в полтора кирпича
lawbrothers and sisters of the half bloodнеполнородные братья и сестры (Denis Lebedev)
gen.cable and halfдлинный буксир
gen.chair-and-a-halfкресло-оверсайз (Muslimah)
gen.chair-and-a-half"двухместное" кресло (Muslimah)
idiom.Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off.казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007)
yacht.clove hitch and half hitchвыбленочный узел со штыком
vulg.cunt and a halfкрайне неприятный человек
transp.deck-and-one half busполутораэтажный автобус
auto.deck-and-one-half busполутораэтажный автобус
mil., lingodeuce and a half2,5-тонный грузовик (GMC model CCKW, сленг времен вьетнамской войны Winddancer)
mil., lingodeuce and a half2.5-тонный грузовик (сленг времен вьетнамской войны Winddancer)
gymn.dip swing forward in bent-arm cross rest position and a half turn at the end of the forward swing into upper arm hangв упоре мах вперёд и поворот в упор на руках
mil., lingoduce and a half2,5-тонный военный грузовой автомобиль М-35 (Ruzzio)
gen.during the last three-and-a-half yearsв течение последних трёх с половиной лет (Alex_Odeychuk)
arts.Eight and a Half"Восемь с половиной" (1963, фильм Федерико Феллини)
sport.elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstandиз горизонтального равновесия на локте поворот на 180 град и стойка на руках силой
sport.elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstandиз горизонтального равновесия на локте поворот на 180° и стойка на руках силой
brit.fare and a halfоплата по полуторной ставке (напр., при заказе такси / миникэба ночью или в выходные / праздничные дни Aiduza)
sport.Felge backward with straddle and half turn to dismountоборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180 град
sport.Felge backward with straddle and half turn to dismountоборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180°
cartogr., publish., tradem.foolscap-and-halfлист бумаги 13 х 24 дюйма
gen.for a decade and a halfв течение пятнадцати лет (Alex_Odeychuk)
gen.for the last two-and-a-half yearsза последние два с половиной года (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.four and a halfчетыре с половиной
sport.full and a halfсальто с поворотом на 540 град
gen.full- and half-blood siblingsполнородные и неполнородные братья и сестры (Alexander Demidov)
vulg.full of fuck and half starvedдолгое время не имевший половых сношений (о мужчине)
gen.full time and a halfполторы ставки (to work full time and a half Taras)
gen.get half and halfудвоить свой капитал
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesрасти в полтора раза
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesувеличиться наполовину
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesвырасти наполовину
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesстать в 1,5 раза больше
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesувеличиться на 50%
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesподняться в полтора раза
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesувеличиться в 1,5 раза
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesувеличиться в полтора раза
Игорь Мигgo up one-and-a-half timesстать больше в 1,5 раза
wrest.grapevined leg hold-down and half Nelsonзахват ноги "в ключ" и полунельсон
inf.half and halfни рыба ни мясо (Rust71)
inf.half and halfни то ни сё (Rust71)
gen.half and halfсмесь двух веществ в равных частях
gen.half and halfполовинник
gen.half and halfполовинчатый
commun.half and halfдвойник (припой из равных частей олова и свинца)
commun.half and halfполовина на половину
gen.half and halfисполу
gen.half and halfнерешительный
Gruzovik, dial.half and halfсполу (= исполу)
gen.half and halfпортер пополам с элем
gen.half and halfпополам
gen.half and halfрезаное пиво (E.g., "we ordered a half and half each" / "we ordered two half and halfs" Рина Грант)
gen.half and halfсмешанный в двух равных частях
gen.half and halfпоровну
gen.half and halfполупьяный
gen.half and halfв равных частях
el.half and half jointполустык
uncom.half and halferни вручь ни изручь (Супру)
gen.half and halferни рыба ни мясо
gen.half and halferни то ни сё
gen.half and halferни в городе Иван, ни в селе Селифан (Ум)
nautic.half and timber hitchполуштык с удавкой
yacht.half hitch and timber hitchкомбинация половинной и полной обвязки (Скоробогатов)
mil., tech.half hitch and timber hitchудавка со шлагом (узел)
nautic.half hitch and timber hitchполуштык с удавкой
gen.half in jest and half seriouslyполушутя-полусерьёзно (Andrey Truhachev)
wrest.half Nelson and armscissorsполунельсон с ножницами на руку
wrest.half Nelson and grapevined leg hold-downполунельсон и захват ноги "в ключ"
Makarov.half our money goes on food and clothes for the childrenполовина наших денег уходит на еду и одежду для детей
saying.half the world is composed of people who have something to say and can't and the other half who have nothing to say and keep onмир состоит наполовину из людей, которым есть что сказать, но нет возможности высказаться, и наполовину из тех, кому нечего сказать, но которые постоянно говорят (Frost – Фрост)
mining.half-advance and half-retreat systemкамерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека – обратным ходом
mining.half-advance and half-retreat systemкамерно-столбовая система разработки с выемкой частично прямым и частично обратным ходом
mining.half-advance and half-retreat systemкамерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходом
mining.half-advance-and-half-retreat methodкамерно-столбовая система разработки с выемкой частично прямым и частично обратным ходом
mining.half-advance-and-half-retreat methodкамерностолбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходом
pris.sl.half-and-halfкобёл (активная лесбиянка igisheva)
pris.sl.half-and-halfкобла (активная лесбиянка igisheva)
auto.half-and-halfсоставленный из равных частей (напр., олова и свинца)
oilhalf-and-halfсостоящий из двух равных компонентов
auto.half-and-halfполовинчатый
gen.half-and-halfполовинник (metal)
transp.half-and-halfсоставленный из равных частей (напр. олова и свинца)
silic.half-and-halfс равным содержанием обоих компонентов (о двухкомпонентной смеси)
auto.half-and-halfполовина на половину
dril.half-and-halfсостоящий из двух компонентов, смешанных в равных количествах
gen.half-and-halfпортер пополам с элем
vulg.half-and-halfфелляция с последующим совокуплением
mech.eng., obs.half-and-halfприпой, составленный из равных частей олова и свинца
mining.half-and-halfпод углом 45° к кливажу
gen.half-and-halfсмесь портера с пивом
gen.half-and-halfнерешительный
gen.half-and-halfи да и нет
gen.half-and-halfпоровну
gen.half-and-halfпополам
Makarov.half-and-halfполужирные питьевые сливки
Makarov.half-and-halfсостоящий из двух компонентов равных количеств
cook.half-and-halfсмесь двух напитков, взятых в равных объёмах
met., Makarov.half-and-halfполовинник (припой, составленный из равных частей олова и свинца)
cook.half-and-halfсмесь молока и сливок для коктейлей
cook.half-and-halfсмесь молока и сливок (для коктейлей, мороженого и т.п. Lu4ik)
invect.half-and-halffellacio с последующим нормальным половым актом
phys.half-and-halfпятидесятипроцентный
Makarov.half-and-halfсмешанный в равных количествах
tech.half-and-halfполовинник (припой, содержащий равные части олова и свинца)
uncom.half-and-halfнаполы (Супру)
milk.half-and-halfсмесь молока и сливок в равных частях (milk and cream)
uncom.half-and-halfполупьяный
Makarov.half-and-halfсмесь двух напитков, взятых в равных количествах
gen.half-and-halfв равных частях
inf.half-and-halfсливки с молоком (milk and light cream combined in equal parts, especially for table use Val_Ships)
inf.half-and-halfпятьдесят на пятьдесят (Ant493)
gen.half-and-halfсмешанный в двух равных частях
gen.half-and-halfсмесь двух веществ в равных частях (особенно жидких)
vulg.half-and-halfбисексуальный
vulg.half-and-halfмужеподобная лесбиянка
vulg.half-and-halfженоподобный мужчина
construct.half-and-halfсоставленный из равных частей
mil., arm.veh.half-and-half bearingполуподшипник
mil., arm.veh.half-and-half bearingподшипник без крышки
mil., arm.veh.half-and-half bearingопора с полукруглым вырезом для вала
gen.half-and-half enthusiasmсомнительный энтузиазм
nautic.half-and-half lap scarfпростой накладной замок
nautic.half-and-half lap scarfсоединение вполдерева
astronaut.half-and-half methodприближённый метод
Makarov.half-and-half mixture of oil and vinegarсмесь равных частей масла и уксуса
gen.half-and-halferни рыба ни мясо
inf.half-and-halferни два ни полтора (i say)
brit.half-and-halferбисексуал (брит. сленг i say)
inf.half-and-halferни то ни сё
tech.half-loop and a half-rollполупетля
transp.half-round long nose pliers with double joint, straight and bentудлинённые плоскогубцы с двойным шарнирным соединением и полукруглыми губками, прямые и изогнутые
transp.half-round long tapering nose pliers with straight jaws and spring-actionплоскогубцы с полукруглым длинным конусообразным носком, прямыми губками и пружиной для разжимания
gen.hand and halfпополам
weap.hand-and-a-half swordполуторный меч (другое название – longsword Vl_T)
sport.handspring one and a half to barany out vaultпереворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180°
sport.handspring one and a half to barany out vaultпереворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180 град
sport.handspring with one and a half saltoпереворот с последующим полтора сальто вперёд
gen.he covered the distance in an hour and a halfон прошёл это расстояние за полтора час
gen.he drank his orange juice and crunched a half-burned toastон пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тост
gen.he got half way up the and just reached the ball with one handон проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой
Makarov.he got half way up the play, and just reached the ball with one handон проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой
Makarov.he had spoken toward an hour and a halfон проговорил около полутора часов
gen.he had spoken towards an hour and a halfон проговорил около полутора часов
gen.he has half an hour to wash and shaveу него есть полчаса, чтобы умыться и побриться
gen.he is very well preserved and doesn't look half his ageон очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом деле
Makarov.he ran towards the stairs and shot up in half a minuteон побежал по лестнице и через полминуты уже был наверху
gen.he ran towards the stairs and shot up in half a minuteон кинулся к лестнице и через полминуты уже был наверху
gen.he was a four-and-a-half times the drink drive limitстепень его опьянения в четыре раза превышала допустимый уровень алкоголя для вождения автомобиля (tvkondor)
Makarov.he was a toddle of two-and-a-halfэто был малыш двух с половиной лет, ещё нетвёрдо державшийся на ногах
gen.he was a toddler of two-and-a-halfэто был малыш двух с половиной лет
Makarov.he worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippinesон работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппины
vulg.hell and half of Georgiaогромная территория
vulg.He's cunt and a halfо чрезвычайно неприятном мужчине
gen.his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a weekего преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю
gen.hour and a halfполуторачасовой (Yanamahan)
Makarov.I can't read this letter, the ink has run and blotted out half the wordsя не могу прочесть это письмо, чернила расплылись и залили половину слов
gen.I gave her half, and kept half for myselfполовину я отдал ей, а другую половину оставил себе
Makarov.I go half and half with the LongmansЯ, может быть, поеду, а может быть, нет с Лонгманами
gen.in little less than a year and a halfменее чем за полтора года (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
construct., prof.jarg.inch and a halfполуторная оплата за выполненную работу
GOST.Iron pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 1000 x 600 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensionsПлиты модельные чугунные для опок размерами в свету 1000х600 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20086-74 Himera)
GOST.Iron pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400 x 300 mm, 450 x 350 mm, 500 x 400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensionsПлиты модельные чугунные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20084-74 Himera)
gen.it flows tide and half-tideвода подымается у берегов тремя часами ранее, нежели в открытом море
gen.it is six of one and half a dozen of the otherразница только в названии
gen.it is six of one and half a dozen of the otherчто по лбу
gen.it is six of one and half a dozen of the otherчто в лоб
Makarov.it is six of one and half a dozen of the otherчто в лоб, что по лбу
Makarov.it is six of one and half a dozen of the otherодно другого стоит
gen.it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же, разница только в названии
gen.it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же
vulg.it's half past kissing time and time to kiss againшутливый ответ на вопрос "What's the time?"
brit.it's six of one and half a dozen of the otherодно и то же (Interex)
gen.it's six of one and half a dozen of the otherодинаковое (Interex)
idiom.it's six of one and half a dozen of the otherоба хороши (of two people or groups equally responsible for a bad situation: Do you think Anne or Brian is to blame for their break-up? It's six of one and half a dozen of the other Bob_cat)
proverbit's six of one and half a dozen of the otherчто в лоб, что по лбу
proverbit's six of one and half a dozen of the otherтех же щей, да пожиже влей (used sarcastically to mean: it is the same thing, only a bit worse)
gen.it's six of one and half a dozen of the otherто же самое (Interex)
construct.lath and a halfдрань шириной 25 мм, толщиной 6 мм
gen.let's break off for half an hour and have some teaдавайте прервёмся на полчаса и выпьем чаю
gen.let's go half-and-half on a houseдавайте купим дом пополам
Makarov.light a point and a half on starboard bow!свет полтора румба справа по носу! (команда рулевому)
cartogr.line-and-half toningизображение рельефа горизонталями и отмывкой
proverbliterature flourishes best when it is half a trade and half an artлитература развивается успешно тогда, когда она наполовину источник дохода, а наполовину искусство (W. R. Inge; У. Инг)
nautic.make a tide and a halfзапаздывать относительно момента полной и малой воды на половину периода (о смене приливных течений)
navig.make a tide and a half tideзапаздывать относительно момента полной и малой воды на половину периода (о смене приливных течений)
ocean.make a tide and a half-tideпродолжать подниматься в течение 3 часов после высокой воды (об уровне)
cartogr., tradem.medium and halfлист бумаги 24 х 30 дюймов
polygr.medium and halfформат бумаги 61x76.2 см
Makarov.medium and halfформат бумаги 61 х 6,2 см
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the centuryмужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century!мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus)
Gruzovikmeter and a halfполтора метра
math.of one and a halfполуторный
math.one and a halfполуторный
tech.one and a halfполтора
Gruzovikone and a halfполторы (fem)
gen.one and a half as muchв полтора раза больше (vatnik)
el.one and a half group modelполуторагрупповая модель
gen.one and a half millionполуторамиллионный (при ежегодном полуторамиллионном приросте её населения – with an annual growth of its population of one and a half million msterlingprice)
gen.one and a half months oldполуторамесячный (MichaelBurov)
dent.impl.one and a half pieceполуторный имплантат (MichaelBurov)
gen.one and a half times or half again as manyв полтора раза больше
gen.one and a half times or half again as muchв полтора раза больше
gen.one and a half times longerв полтора раза длиннее (Andrey Truhachev)
gen.one and a half times longerв полтора раза дольше (Andrey Truhachev)
gen.one and a half yearsполтора года (в некоторых контекстах удобнее использовать этот вариант). Comment: what is more than one 1+) is always plural. So, one and a half years is correct and acceptable. The phrase "one and a half year" can be made correct by hyphenating it into an adjective usable as in: She has undergone a one-and-a-half-year course in Journalism. • How do you say 1.5 years in words? If you speak it, you'd say "one and a half years", not "one and a half year". (But it could also be said as "a year and a half".) 'More)
gen.one and halfполтора
archit.one and one-half timesодна целая одна вторая (1'1/2 yevsey)
mil.one and one-half way mission aircraftЛА с радиусом действия для полёта к цели и на половину расстояния до базы
gen.one week and half of another is already goneуже прошло полторы недели
mil.one-and-a half yperiteполуторный иприт
mil.one-and-a half yperlteполуторный иприт
sport.one-and-a-halfполтора сальто
Gruzovikone-and-a-halfполуторный
el.one-and-a-half breaker arrangementполуторная схема
tech.one-and-a-half breaker arrangementполуторная схема коммутации (подстанции)
electr.eng.one-and-a-half breaker bus systemполуторная система шин
tech.one-and-a-half breaker schemeполуторная схема
tech.one-and-a-half breaker schemeсхема "полтора выключателя на присоединение"
electr.eng.one-and-a-half breaker bus systemполуторная система шин
tech.one-and-a-half bus systemполуторная система шин
demogr.one-and-a-half child familyполуторадетная семья (MichaelBurov)
demogr.one-and-a-half children familyполуторадетная семья (MichaelBurov)
auto.one-and-a-half decker coachполутораэтажный автобус
math.one-and-a-half degrees of freedomполторы степени свободы
tech.one-and-a-half planeполутораплан
tech.one-and-a-half rollполуторная бочка
sport.one-and-a-half Russian moorкруг прогнувшись с поворотом на 540 град в ручках
typogr.one-and-a-half spacingполуторный интервал (capricolya)
astronaut.one-and-a-half stage missileполутораступенчатая ракета
mil., navyone-and-a-half striperлейтенант (США MichaelBurov)
Игорь Мигone-and-a-half timesв полтора раза
mil.one-and-a-half war conceptконцепция "полутора войн"
ITone-and-a-half-address computerполутораадресная вычислительная машина
ITone-and-a-half-address instructionполутораадресная команда
media.one-and-a-half-address instructionполутороадресная команда
electr.eng.one-and-a-half-breaker schemeсхема "полтора выключателя на присоединение"
electr.eng.one-and-a-half-breaker schemeполуторная схема
gen.one-and-a-half-meterполутораметровый (long, tic)
Gruzovikone-and-a-half-meter long, etcполутораметровый
Gruzovikone-and-a-half-monthполуторамесячный
avia.one-and-a-half-stage fanдвухступенчатый вентилятор с вдвое укороченными лопатками второй ступени (по сравнению с лопатками первой ступени)
amer.one-and-a-half-story houseдом с мансардой (Elena Light)
amer.one-and-a-half-story house"дом на полтора этажа" (Elena Light)
slangone-and-a-half-striperмладший лейтенант флота
slangone-and-a-half-stripperмладший лейтенант флота
transp.one-and-a-half-ton truckполуторатонка (MichaelBurov)
transp.one-and-a-half-ton truckгрузовой автомобиль ГАЗ-АА (MichaelBurov)
transp.one-and-a-half-ton truckполуторка (MichaelBurov)
Gruzovikone-and-a-half-yearполуторагодовой
gen.one-and-a-half-yearполуторагодичный (old, etc)
Gruzovikone-and-a-half-year old, etcполуторагодичный
Gruzovikone-and-a-half-year-oldполуторагодовалый
construct.one-and-half brick wallстена в полтора кирпича
transp.one-and-half liter four-cylinder engineчетырёхцилиндровый двигатель с объёмом цилиндров в 1, 5 л.
speed.skat.one-and-half Lutz-jumpпрыжок "Лутц" с полутора оборотом в воздухе
progr.one-and-half-address computerполутораадресная вычислительная машина (ssn)
el.one-and-half-spaceнабирать текст с полуторным интервалом (между строками)
el.one-and-half-spaceпечатать текст с полуторным интервалом (между строками)
el.one-and-half-spacedнабранный о тексте с полуторным интервалом (между строками)
el.one-and-half-spacedнапечатанный о тексте с полуторным интервалом (между строками)
astronaut.one-and-one-half stage conceptконцепция полутораступенчатого МВКА
astronaut.one-and-one-half stage shuttleполутораступенчатый МВКА
astronaut.one-and-one-half stage-to-orbit missionполет полутораступенчатого МВКА
mil., navyone-and-one-half striperлейтенант (США MichaelBurov)
chess.term.Our team won by the margin of three and a half pointsНаша команда победила с разрывом в три с половиной очка
econ.over the last decade and a halfна протяжении последних полутора десятилетий (A.Rezvov)
gen.over the last decade and a halfза последние пятнадцать лет (newyorker.com Alex_Odeychuk)
gen.over the last two and a half yearsв течение последних двух с половиной лет (Alex_Odeychuk)
gen.over the past two and a half weeksза последние две с половиной недели (miaminewtimes.com Alex_Odeychuk)
GOST.Pattern plates with deep changeable wooden inserts for moulding box having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensionsПлиты модельные со сменными глубокими деревянными вкладышами для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20155-74 Himera)
GOST.Pattern plates with shallow changeable wooden inserts for moulding boxes having inside dimensions 400 x 300 mm, 500 x 400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensionsПлиты модельные со сменными мелкими деревянными вкладышами для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20146-74 Himera)
chess.term.pawn-and-a-half advantageпреимущество в полторы пешки
Makarov.pay half down and the rest in monthly paymentsоплатить половину наличными, а остальное ежемесячными взносами
gen.pay time and a halfоплачивать работу в полуторном размере ставки
Makarov.prepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherriesдля приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни
Makarov.prepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherriesдля приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни
Makarov.price-and-a-half matterсложный набор
gen.puerile and half-educated mindнеразвитой ум
mil., tech.round turn and two half hitchesштык с двумя шлагами (узел)
nautic.round turn and two half-hitchesдва полуштыка со шлагом
wood.scarfed half and halfкосое соединение вполдерева
wood.scarfed half and halfсоединение вполдерева
construct.scarfing half-and-halfсоединение вполдерева
construct.scarfing half-and-halfпростая накладка вполдерева
automat.set screw with half dog point and flat cone pointустановочный винт со ступенчатым концом с конусом
gambl.Seven-and-a-halfсемь с половиной (азартная игра Andy)
Makarov.she is one and a halfей полтора года
Makarov.she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
gen.she was paradise and a halfона была более чем восхитительная
cartogr., publish., tradem.sheet and half capлист бумаги 13 1/2х24 1/2 дюйма
libr.sheet and half capформат бумаги 13 1/2 x 24 1/2 д.
polygr.sheet and half imperialформат печатной и писчей бумаги 55,8x114,3 см
polygr.sheet and half postформат печатной бумаги 49,5x59,6 см
polygr.sheet and half postформат печатной бумаги 49.5x59.6 см или 50.1x59.6 см
polygr.sheet and half small foolscapформат писчей и печатной бумаги 33,6x62,8 см
polygr.sheet-and-half capформат бумаги 34,3x62 см
cartogr.sheet-and-half demyлист бумаги 22 1/2 х 26 1/2 дюйма
polygr.sheet-and-half demyформат бумаги 57,2x67,3 см и 45,1x87,5 см
cartogr.sheet-and-half foolscapлист бумаги 13 1/4 х 24 1/2 дюйма
cartogr., tradem.sheet-and-half postлист бумаги 19 1/2 х 23 1/2 дюйма
cartogr., tradem.sheet-and-half pottлист бумаги 12 1/2 х 22 1/2 дюйма
progr.Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc.Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn)
wrest.sit-back with rear double body hold and half Nelsonбросок через мост с задним захватом и с полунельсоном
literal.six of one and half a dozen of the otherшесть одного и полдюжины другого
proverbsix of one and half a dozen of the otherшесть одного и полдюжины другого. (Т. е. одно и то же)
proverbsix of one and half a dozen of the otherчто в лоб, что по лбу (дословно: Шесть одного и полдюжины другого. (т.е. одно и то же))
proverbsix of one and half a dozen of the otherхрен редьки не слаще
proverbsix of one and half a dozen of the otherвсё едино
gen.it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же
gen.it is six of one and half a dozen of the otherчто в лоб, что по лбу
gen.six of one and half a dozen of the otherодин другого стоит
idiom.six of one and half a dozen of the otherодного поля ягоды (Yeldar Azanbayev)
idiom.six of one and half a dozen of the otherодним миром мазаны (Yeldar Azanbayev)
saying.six of one and half a dozen of the otherте же яйца, только в профиль (Баян)
gen.six of one and half a dozen of the otherшило на мыло (idiom informal saying said when you think that neither of two choices is better than the other Х "Shall we go by car or train?" "I don't know, it's six of one and half a dozen of the other." OALD Alexander Demidov)
gen.it is six of one and half a dozen of the otherодно другого стоит
proverbsix of one and half a dozen of the otherодин чёрт!
gen.skeleton of one and half a dozen of the otherхрен редьки не слаще
sport.snap down one and a half back salto dismountсо стойки на руках курбет и полтора сальто назад в соскок
astronaut.stage-and-a-halfполутораступенчатый
astronaut.stage-and-a-half designполутораступенчатая конструкция
astronaut.stage-and-a-half shuttleполутораступенчатый МВКА
astronaut.stage-and-half airframeполутораступенчатая конструкция
GOST.Steel pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensionsПлиты модельные стальные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20101-74 Himera)
GOST.Steel pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Dezign and dimensionsПлиты модельные стальные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20101-74 Himera)
nautic.tack and halfпоочерёдно длинными и короткими галсами
navig.tack and half tackпоочерёдно длинными и короткими галсами
torped.tack and half-tackпоочерёдно длинными и короткими галсами
Makarov.T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other blackТай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную
Makarov.the ceremony lasted for half an hour and afterwards there was a concertцеремония заняла полчаса, а затем был концерт
Makarov.the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса
Makarov.the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса
gen.the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса
Makarov.the clock strikes the hours and half hoursчасы отбивают час и полчаса
Makarov.the English destroyed the monastery and half a century afterwards rebuilt itангличане снесли монастырь, однако полстолетия спустя восстановили его
Makarov.the exchange energy defined as half of the difference between the energies of the triplet and singlet states of a pair of interacting electronsобменная энергия определёна как половина разницы между энергиями триплетного и синглетного состояний пары взаимодействующих электронов
Makarov.the garden was large and half-wildсад был большой и наполовину запущенный
gen.the last two and a half yearsпоследние два с половиной года (Alex_Odeychuk)
Makarov.the other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite sideв другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешь
Makarov.the Oxford crew won by three and a half lengthsкоманда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпуса
gen.the past decade and a halfпоследние полтора десятилетия (Alex_Odeychuk)
gen.the past decade and a halfпоследние пятнадцать лет (Alex_Odeychuk)
Makarov.the pound closed four-and-a-half cents higherфунт на момент закрытия биржи стоил на четыре с половиной цента выше
math.the product of one half and three1/2 x 3 половина от трёх
chess.term.the score is two and a half to a half-pointСчёт два с половиной на половинку
Makarov.the snake was a metre and a half in lengthзмея была длиной в полтора метра
mech.the surface is some three and a half times hotter than the surface of the sunПоверхность приблизительно в три с половиной раза горячее поверхности Солнца
Makarov.the train leaves in half an hour, and you are not ready yetпоезд уходит через полчаса, а ты ещё не готов
gen.there rushed into the room half a dozen of the dirtiest and most ragged street Arabsв комнату ворвалась целая орава на редкость грязных и оборванных уличных мальчишек (A. C. Doyle)
Makarov.there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or soтут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой
gen.they licked him and not halfони здорово его вздули
gen.they take the total population of the country at two and a half millionони полагают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек
gen.they take the total population of the country at two and a half millionони считают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек
gen.thirteen and a halfтринадцать с половиной
gen.thirty and a halfтридцать с половиной
gen.this newspaper has a circulation of a million and a halfтираж этой газеты полтора миллиона
gen.three and a halfтри с половиной
gen.three and a half hoursтри с половиной часа
gen.three hours and a halfтри с половиной часа
tech.tile-and-a-half tileполуторная черепица
construct.timber and a half hitchудавка с шлагом
mil., tech.timber and half hitchудавка со шлагом (узел каната)
nautic.timber and half hitchполуштык с удавкой
fish.farm.timber hitch and halfполуштык с удавкой (dimock)
mil., tech.timber hitch and half hitchудавка со шлагом (узел)
nautic.timber hitch and half hitchполуштык с удавкой
gen.time and a halfполуторная ставка оплаты за сверхурочную работу (one and a half times the normal rate of pay: We get time and a half for working on Sunday. LDCE Alexander Demidov)
gen.time and a halfполуторная ставка оплаты труда (Alexander Demidov)
gen.time and a halfполторы ставки (Taras)
gen.time and a halfплата за сверхурочную работу
gen.time and halfплата за сверхурочную работу
gen.time and halfв полтора раза превышающая ставку
gen.time-and-a-halfоплата сверхурочной работы в полуторном размере
busin.time-and-a-half payоплата в полуторном размере (S. Manyakin)
archit.time-and-a-half pay for overtimeплата за сверхурочную работу по полуторной ставке
econ.time-and-half pay for overtimeоплата сверхурочных в полуторном размере
Makarov.Tita, who weighs about a feather and a halfТита весит полторы пушинки
slangtwo and a halfзаказ на маленький стакан молока
Gruzovik, obs.two and a halfполтретья
gen.two and a halfдва с половиной (Alex_Odeychuk)
gen.two and a half kilograms of sugarдва с половиной кило сахару
gen.two and a half timesв два с половиной раза (Taras)
busin.two weeks and halfдве с половиной недели (Konstantin 1966)
tech.two-and-a-half axis machiningобработка на трёхкоординатном контурно-позиционном станке
construct.two-and-a-half brick wallстена в два с половиной кирпича
mil., jarg.two-and-a-half ringerмайор авиации
mil., jarg.two-and-a-half ringerдва кольца с половиной
electr.eng.two-and-a-half-element wattmeterваттметр с двумя катушками напряжения и тремя-тока
electr.eng.two-and-a-half-element wattmeterваттметр с двумя катушками напряжения и тремя – тока
tech.two-and-a-half-element wattmeterваттметр с двумя катушками напряжения и тремя катушками тока
cartogr.two-and-a-half-inch mapкарта масштаба 1 : 25 000
slangtwo-and-a-half-striperкапитан второго ранга
slangtwo-and-a-half-striperморской командир в чине лейтенанта
mil.two-and-a-half-war conceptконцепция "двух с половиной войн" (две крупные войны в Европе и Азии и локальная война в любом другом районе)
slangtwo-and-a-one-half-striperкапитан второго ранга
slangtwo-and-a-one-half-striperморской командир в чине лейтенанта
Makarov.two-and-half axis machiningодновременная обработка по двум координатам от трёхкоординатного УЧПУ
nautic., jarg.two-and-one-half striperкапитан-лейтенант
sport.underswing with one and half turns to hangмах дугой с поворотом на 540 град в вис
Makarov.we begin work at 12 and go on till half-past oneмы начали работать в 12 и продолжали до половины второго
Makarov.we half ran, half glissaded, and soon reached the bottomмы полубежали, полускользили, и скоро оказались внизу
Makarov.we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
math.whole-and-half compassesпропорциональный циркуль
gen.within the first year and a halfв течение первых полутора лет (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.work full time and a halfработать на полторы ставки (Taras)