Subject | English | Russian |
gen. | be half asleep | находиться в состоянии полусна (Andrey Truhachev) |
gen. | be half asleep | находиться в состоянии полуяви (Andrey Truhachev) |
gen. | be half asleep | дремать (Andrey Truhachev) |
gen. | be half asleep | находиться в дремотном состоянии (Andrey Truhachev) |
gen. | be half asleep | полудремать (Andrey Truhachev) |
gen. | be half asleep | находиться в состоянии полудремоты (Andrey Truhachev) |
gen. | be half asleep | находиться в состоянии дрёмы (Andrey Truhachev) |
gen. | be half asleep | находиться в полусонном состоянии (Andrey Truhachev) |
gen. | be half-asleep | полудремать |
Gruzovik | be half-asleep | полудремать |
gen. | because one was half-asleep | со сна |
gen. | half asleep | в состоянии полудремоты (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | полусонный (linton) |
gen. | half asleep | спросонья (Anglophile) |
inf. | half asleep | сквозь сон (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | в полусонном состоянии (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | в дремотном состоянии (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | состоянии дрёмы (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | в состоянии полуяви (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | в состоянии полусна (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | в полудрёме (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | в полусне (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | в состоянии полудрёмы (Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | в полудремоте (Andrey Truhachev) |
inf. | half asleep | впросонках (classes.ru Andrey Truhachev) |
inf. | half asleep | со сна (Andrey Truhachev) |
inf. | half asleep | спросонку (Andrey Truhachev) |
inf. | half asleep | впросонье (Andrey Truhachev) |
inf. | half asleep | спросонков (classes.ru Andrey Truhachev) |
gen. | half asleep | спросонок |
Gruzovik | half-asleep | полудремотный |
gen. | half-asleep | полусонный |
Gruzovik, inf. | half-asleep | впросонках |
Gruzovik, inf. | half-asleep | впросоньи |
Gruzovik | half-asleep | в просонках |
inf. | half-asleep | в просонках |
Gruzovik, inf. | half-asleep | впросонье |
gen. | half-asleep | в полусне |
gen. | half-asleep | сквозь сон (Anglophile) |
gen. | he was half asleep | он почти спал |
gen. | he was lying half-asleep | он лежал и дремал |
gen. | he was lying half-asleep | он лежал в полусне |
gen. | state of being half-asleep | полусон |
proverb | the early bird cleans its beak while the late one's half asleep | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает |
proverb | the early bird cleans its beak while the late one's half asleep | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает |
proverb | the early bird cleans its beak while the late one's half asleep | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает |
proverb | the early bird cleans its beak while the late one's half asleep | ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает |
proverb | the early bird cleans its beak while the late one's half asleep | ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает |
proverb | the early bird cleans its beak while the late one's half asleep | ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает |
proverb | the early bird cleans its beak while the late one's half asleep | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает |
proverb | the early bird cleans its beak while the late one's half asleep | ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает |
Gruzovik | while half-asleep | во сне |
Gruzovik | while half-asleep | сквозь сон |
inf. | while half-asleep | впросонках |