Subject | English | Russian |
gen. | a full half an hour | целых полчаса (ART Vancouver) |
gen. | a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара будет куриться по крайней мере полчаса |
gen. | a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара курится не менее получаса |
gen. | a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара не погаснет по крайней мере полчаса |
Makarov. | after a delay of half an hour | после получасовой задержки |
Makarov. | after half an hour's delay | после получасовой задержки |
gen. | after half an hour's delay, after a delay of half an hour | после получасовой задержки |
Makarov. | after scrubbing away for half an hour, I still couldn't get the mark off | даже после того как я полчаса оттирал пятно, я не смог его вывести |
Makarov. | after the explosion, it only took half an hour for the ship to go under | после взрыва корабль затонул всего за полчаса |
gen. | an hour and a half | полтора часа (z484z) |
gen. | an hour and a half ago | полтора часа тому назад |
Makarov. | anticipate by half an hour the usual time of his arrival | приблизить на полчаса обычное время его прихода |
gen. | at least an hour – an hour and a half | не менее часа-полутора (sankozh) |
gen. | be half an hour late | опоздать на полчаса |
idiom. | Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off. | казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007) |
Makarov. | come half an hour before the beginning | прийти за полчаса до начала |
gen. | cover ten kilometers in half an hour | покрыть десять километров в полчаса |
gen. | cover ten kilometers in half an hour | покрывать десять километров в полчаса |
Makarov. | do in half an hour | сделать что-л, за полчаса |
Makarov. | do something in half an hour | сделать что-л, за полчаса |
Gruzovik | for half an hour | в течение получаса |
Gruzovik | half an hour | получаса |
Gruzovik | half an hour | получас |
gen. | half an hour | полчаса |
gen. | half an hour later | через полчаса (z484z) |
gen. | half an hour later | спустя полчаса (z484z) |
Makarov. | half an hour later it was a flat calm | спустя полчаса всё было абсолютно спокойно |
gen. | half-an-hour's walk | полчаса ходьбы |
Makarov. | have a half an hour's chat | поболтать полчаса |
Makarov. | he can fling off a poem in half an hour | он за полчаса может написать стихотворение |
gen. | he can knock off an article in half-an-hour | он может состряпать статью за полчаса |
gen. | he can run off an article in half an hour | он может настрочить статью за полчаса |
gen. | he could throw off a poem in half an hour | он мог набросать стихотворение за полчаса |
gen. | he covered the distance in an hour and a half | он прошёл это расстояние за полтора час |
Makarov. | he had been speaking for half an hour before I cottoned on | только через полчаса после начала его речи я начал понимать, про что он говорит |
Makarov. | he had spoken toward an hour and a half | он проговорил около полутора часов |
gen. | he had spoken towards an hour and a half | он проговорил около полутора часов |
gen. | he has been waiting for you for half an hour | он дожидается вас уже полчаса |
gen. | he has half an hour to wash and shave | у него есть полчаса, чтобы умыться и побриться |
gen. | he knocked about for half an hour | он поболтался там с полчаса |
gen. | he lay down for half an hour | он прилёг на полчаса |
Makarov. | he sat thus for nearly half an hour | он так и сидел полчаса |
gen. | he spent half an hour scouring the newspaper for any mention of the fire | он целых полчаса просматривал газету в поисках хоть какого-то упоминания о пожаре |
gen. | he spent half an hour soaking in a hot bath | он пролежал полчаса в горячей ванне |
gen. | he took half an hour over his dinner | обед отнял у него полчаса |
dipl. | he'd been speaking for half an hour before I cottoned on | он полчаса объяснял, прежде чем я врубился (bigmaxus) |
gen. | he'll get there in half an hour | он доедет туда за полчаса |
Makarov. | he'll have to go out foe half an hour | он должен отлучиться на полчаса |
Makarov. | her mother lived half an hour away by bus | её мать жила в получасе езды на автобусе |
gen. | I am half an hour late | я опаздываю на полчаса (kee46) |
Makarov. | I am sharing a book with three dumbos who take half an hour to read one page | я делю книгу с тремя идиотами, которые полчаса читают одну страницу |
Makarov. | I can fling off a poem in half an hour | я за полчаса могу написать стихотворение |
gen. | I can give you half an hour tomorrow | я смогу уделить вам полчаса завтра |
Makarov. | I can knock off a poem in half an hour | я могу написать стишок за полчаса |
Makarov. | I can take the guts out of a book in half an hour | мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги |
Makarov. | I can tear the guts out of a book in half an hour | мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги |
gen. | I enjoy a break from work for half an hour | я люблю прервать работу на полчаса и отдохнуть |
gen. | I spent half an hour soaking in a hot bath | я полчаса пролежал в горячей ванне (Taras) |
Makarov. | I wasted half an hour this morning conversing with my neighbour | сегодня утром я убил полчаса в совершенно пустой беседе со своим соседом |
gen. | I'll be over in half an hour | я буду у вас через полчаса (ART Vancouver) |
gen. | I'll be over in half an hour | я приеду через полчаса (ART Vancouver) |
gen. | in about half an hour | где-то через полчаса (ART Vancouver) |
gen. | in about half an hour | примерно через полчаса (ART Vancouver) |
Gruzovik | in half an hour | в течение получаса |
gen. | it is half an hour ride to the airport | до аэродрома полчаса езды |
gen. | it will take me half an hour to draw up the deed | мне потребуется полчаса, чтобы составить этот документ |
gen. | knock off an article in half an hour | настрочить статью за полчаса |
gen. | knock off an article in half an hour | состряпать статейку за полчаса |
gen. | let's break off for half an hour and have some tea | давайте прервёмся на полчаса и выпьем чаю |
gen. | more than half an hour | ждать больше, чем полчаса (z484z) |
gen. | more than half an hour | ждать больше получаса (z484z) |
gen. | our aircraft was barely half-an-hour out of | наш самолёт был всего в получасе от (London when it developed engine trouble) |
Makarov. | our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble | наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя мотор |
gen. | our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble | наш самолёт был всего в получасе |
Makarov. | she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium | она полчаса прыгала со скакалкой в углу спортивного зала |
Makarov. | she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium | она полчаса прыгала через скакалку в углу спортивного зала |
gen. | she let go an went into a tirade that lasted half an hour | её прорвало, и она закатила тираду на целых полчаса |
Makarov. | she turned on the waterworks for half an hour | она проревела полчаса |
Makarov. | snatch half-an-hour's rest | урвать полчаса для отдыха |
gen. | the cake will bake in about half an hour | пирог должен стоять в духовке примерно полчаса |
Makarov. | the ceremony lasted for half an hour and afterwards there was a concert | церемония заняла полчаса, а затем был концерт |
Makarov. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса |
Makarov. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса |
gen. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса |
gen. | the clock was put forward half an hour | часы были переставлены на полчаса вперёд |
gen. | the firemen got the fire under in only half an hour | пожарные потушили огонь всего за полчаса |
gen. | the house burnt down in half an hour | дом сгорел за полчаса |
gen. | the house of commons had a recess of half an hour | палата общин прервала свои занятия на полчаса |
gen. | the interval sometimes runs to as much as half an hour | антракт иногда длится полчаса |
Makarov. | the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day | заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день |
Makarov. | the public are usually let in half an hour before the performance begins | зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления |
Makarov. | the removal of the motor from the machine will take us half an hour | для снятия двигателя со станка нам потребуется полчаса |
Makarov. | the team spend half an hour loosening up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
Makarov. | the team spends half an hour limbering up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
Makarov. | the team spends half an hour loosening up before each game | команда тратит полчаса перед игрой на разминку |
Makarov. | the train leaves in half an hour, and you are not ready yet | поезд уходит через полчаса, а ты ещё не готов |
gen. | the train leaves in half an hour, so you had better hurry | поезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться |
Makarov. | the train was running half an hour behind time | поезд опаздывал на полчаса |
gen. | the waiter couldn't sit us for half an hour | официант целых полчаса не мог найти для нас места |
Makarov. | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
Makarov. | they could polish off a barrel of beer in half an hour | они в два счета раздавят за полчаса полный бочонок пива |
Makarov. | this poem reads as if it was tossed together in half an hour | такое ощущение, что это стихотворение было написано кое-как, за полчаса |
Makarov. | this poem sounds as if it was flung together in half an hour | кажется, это стихотворение написали за полчаса |
gen. | this poem sounds as if it was flung together in half an hour | кажется, это стихотворение написано за полчаса |
Gruzovik | within half an hour | в течение получаса |
Makarov. | your brother's gone-died half-an-hour ago | ваш брат покинул этот мир – скончался полчаса назад |