English | Russian |
A cheeky person owns half the world! | наглость — второе счастье (Нидерландская пословица Марат Каюмов) |
a door half sashed with glass | дверь наполовину стеклянная |
a flag flying at half-mast | приспущенный флаг (в знак траура denghu) |
a full half an hour | целых полчаса (ART Vancouver) |
a good beginning is half battle | лиха беда начало (Александр_10) |
a good beginning is half the battle | хорошее начало полдела откачало |
a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара курится не менее получаса |
a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара будет куриться по крайней мере полчаса |
a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара не погаснет по крайней мере полчаса |
a good half | добрая половина (Примечание. "Best/better part" семантически не эквивалентно русскому слову "добрый" в знач. "целый" (напр., "добрая половина") и тем более не эквивалентно слову "битый" (час) |
a good lather is half a shave | хорошее начало полдела откачало |
a good start is half the race | Хороший старт-это половина гонки (Noobles) |
a half 50 | центов |
a half | половинный |
a half century | полувек (A.Rezvov) |
a half hour prior | на полчаса раньше (After a while it started to dawn on me that I may have just seen a Bigfoot and I started to get just a little scared. I normally leave the bush after dark when hunting but this night I left about a half hour prior to make sure I had lots of time. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
a half knowledge of the subject | недостаточное знание предмета |
a half plum man | человек, имеющий пятьдесят тысяч фунтов стерлингов |
a half plums man | человек, имеющий пятьдесят тысяч фунтов стерлингов |
a half share | половинная доля |
a half step | малая секунда |
a half wind | боковой ветер |
a half wind | косой ветер |
a half-bred horse | лошадь-полукровка |
a half-hearted consent | вынужденное согласие |
a half-hour's roam | получасовая прогулка |
a half-size replica | наполовину уменьшенная копия |
a half-truth is often a falsehood | полуправда часто не отличается от лжи |
a half-way house | придорожная гостиница |
a half-way house | компромисс |
A half-year ago | полгода назад (Ramchik) |
a month and a half | полтора месяца (Andrey Truhachev) |
a pound and a half | полтора фунта |
a word half uttered | полслова |
after half an hour's delay, after a delay of half an hour | после получасовой задержки |
an hour and a half | полтора часа (z484z) |
an hour and a half ago | полтора часа тому назад |
and a half | с полтиной |
article covering the lower half of a newspaper page | подвал |
at a time-and-a-half rate | в полуторном размере (Alexander Demidov) |
at least an hour – an hour and a half | не менее часа-полутора (sankozh) |
at time-and-a-half rate | в полуторократном размере (wages rechnik) |
be a half-assed professional | работать топорно (Ремедиос_П) |
be paid at a time and a half rate | оплачиваться в полуторном размере (Anglophile) |
be set back fully half a century in its development | быть отброшенным в своём развитии на добрые полвека назад |
bonus of a half month salary | премия в размере половины оклада (Leonid Dzhepko) |
chair-and-a-half | кресло-оверсайз (Muslimah) |
chair-and-a-half | "двухместное" кресло (Muslimah) |
could you oblige me with half-a-crown? | вы не могли бы дать мне полкроны? |
do a half-assed job | работать топорно (Ремедиос_П) |
during the last three-and-a-half years | в течение последних трёх с половиной лет (Alex_Odeychuk) |
fly a flag at half mast | приспускать флаг (в знак траура denghu) |
fly a flag at half mast | приспустить флаг (в знак траура denghu) |
fly a flag at half-staff | приспустить флаг (the flag of the United States shall be flown at half-staff at the White House and upon all public buildings and grounds Telecaster) |
fold a table-cloth а scarf, a handkerchief etc. in half | складывать скатерть и т.д. пополам (in two, in three, etc., и т.д.) |
for a decade and a half | в течение пятнадцати лет (Alex_Odeychuk) |
for a good half hour | добрых полчаса (Technical) |
for half a century | в течение полувека |
for the last two-and-a-half years | за последние два с половиной года (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
four and a half | четыре с половиной |
full time and a half | полторы ставки (to work full time and a half Taras) |
fully a half | добрая половина |
gain a half-wheel lead | обогнать на полколеса (велоспорт) |
get a half-nelson on | поставить кого-либо в зависимое положение |
give a half year's notice | дать шестимесячный срок |
give a half year's notice | предупредить за шесть месяцев |
go off a half-cock | начать без достаточной подготовки |
go off a half-cock | выпалить |
go up one-and-a-half times | расти в полтора раза |
go up one-and-a-half times | увеличиться в полтора раза |
go up one-and-a-half times | увеличиться на 50% |
go up one-and-a-half times | вырасти наполовину |
go up one-and-a-half times | стать в 1,5 раза больше |
go up one-and-a-half times | увеличиться наполовину |
go up one-and-a-half times | подняться в полтора раза |
go up one-and-a-half times | увеличиться в 1,5 раза |
go up one-and-a-half times | стать больше в 1,5 раза |
half a | половинный |
half a brick | полкирпича |
half a bucketful | полведра (4uzhoj) |
half a bull | полкроны |
half a century | полувека |
half a century | полвека |
half a chance | малейшая возможность (a small opportunity to do something, especially one which sb would take eagerly. Например: Many kids would sleep till noon given half a chance. – Многие дети спят до обеда при малейшей возможности. teterevaann) |
half a circle | полкруга |
half a crown | полкроны (английская монета в 2 шиллинга 6 пенсов; имела хождение до 1970 г.) |
half a crown | полкроны |
half a crown in the pound | двенадцать с половиной процентов за сто |
half a deed | полдела |
half a dollar | полкроны (английская монета в 2 шиллинга 6 пенсов; имела хождение до 1970 г.) |
half a dollar | полдоллара (американская серебряная монета в 50 центов) |
half a dollar | полукрона |
half a dozen | полдюжины |
half a faint | полуобморочное состояние ('It was half a sleep and half a faint, but at least it was ease from pain.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
half a fool half a knave | дурак, а себе на уме |
half a fool half a knave | дурак, дурак, а себе на уме |
half a guinea | полгинеи |
half a heart | без энтузиазма (Aly19) |
half a heart | робко (Enrica) |
half a heart | вяло (Aly19) |
half a kilometer | полкилометра |
half a loaf | половина буханки (of bread Andrey Truhachev) |
half a loaf | полбуханки хлеба (of bread Andrey Truhachev) |
half a loaf is better than no bread | в шторм любая гавань хороша |
half a loaf is better than no bread | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
half a loaf is better than no bread | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току |
half a loaf is better than no bread | полбуханки лучше, чем ничего |
half a loaf is better than no bread | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
half a loaf is better than no bread | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
half a loaf is better than no bread | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
half a loaf is better than no bread | на безрыбье и рак - рыба |
half a loaf is better than no bread | в беде любой выход хорош |
half a loaf of bread | полбуханки хлеба (Andrey Truhachev) |
half a meter | полметра |
half a million | полмиллиона |
half a million men | полмиллиона пятьсот тысяч человек |
half a mind | поползновение (Anglophile) |
half a minute | полминуты |
half a moment | сию минуту |
half a moment | сейчас! |
half a month | полмесяца |
half a month’s | полумесячный |
half a moon | месяц ("A warm wind blew from the westward, and heavy clouds moved slowly across the sky, with half a moon peeping occasionally through the rifts." (Sir Arthur Conan Doyle) – месяц, время от времени проглядывавший через разрывы между тучами ART Vancouver) |
half a night | полночи |
half a pace | полшага |
half a pail | полведра |
half a pint | полпинты |
half a pood in weight | полупудовый (= полупудово́й) |
half a pood in weight | полупудовый |
half a pood in weight | полупудовой |
half a pound | полфунта |
half a quid | полсоверена |
half a quire | полдести (of paper) |
half a quire of paper | полдести |
half a score of little piccaninnies | десяток малышей |
half a sec | одну минуту! |
half a sec | один момент! |
half a second! | подождите минутку! |
half a sentence | полфразы |
half a sheet of paper | полулист |
half a step | полшага |
half a thousand | полтысячи |
half a tick! | секундочку! |
half a turn | полувиток |
half a vershok | полвершка |
half a verst | полверсты |
half a word | полслова |
half a year | полугода |
half a year | полгода |
half a year | полугодие |
half a year guarantee on the watch | полугодовая гарантия на часы (после ремонта и т. п.) |
half of a calendar year | полугодие |
half of a Cossack squadron | полусотня |
half of a log | плаха (split lengthwise) |
half of a log cut lengthwise | парубень |
half of a month | полмесяца (Mary-Maria) |
half of a quarter | полчетверти |
half of a sphere | полушар |
half of a volume | полутом |
have half a mind | намереваться (сказать либо сделать что-то Sergei Aprelikov) |
have half a mind | быть склонным (сделать что-либо) |
have half a mind | быть не прочь (сделать что-либо) |
have half a point | быть в чем-то правым (askandy) |
have half a point | быть наполовину правым (askandy) |
he could throw off a poem in half an hour | он мог набросать стихотворение за полчаса |
he covered the distance in an hour and a half | он прошёл это расстояние за полтора час |
he drank his orange juice and crunched a half-burned toast | он пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тост |
he gave a half-hearted consent to it | он неохотно дал согласие на это |
he had spoken towards an hour and a half | он проговорил около полутора часов |
he is a good horn player, but it takes him half the evening to get hot | он прекрасный трубач, но ему надо полвечера, чтобы разыграться |
he is only half a man | он не настоящий мужчина |
he isn't half a liar | он ужасный лгун |
he made a half-hearted attempt to work | он сделал вялую попытку взяться за работу |
he made a half-hearted attempt to work | он принялся было за работу, но скоро бросил |
he ran towards the stairs and shot up in half a minute | он кинулся к лестнице и через полминуты уже был наверху |
he returned half a year later | он вернулся через полгода |
he returned half a year later | он вернулся полгода спустя |
he set a record for the half mile | он установил рекорд в беге на полмили |
he spent half an hour soaking in a hot bath | он пролежал полчаса в горячей ванне |
he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi | он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси |
he thrust his hands in his pocket to find a half-crown | он сунул руку в карман в поисках полукроновой монеты |
he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts | скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному решению |
he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts | скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к необдуманному решению |
he was a four-and-a-half times the drink drive limit | степень его опьянения в четыре раза превышала допустимый уровень алкоголя для вождения автомобиля (tvkondor) |
he was a toddler of two-and-a-half | это был малыш двух с половиной лет |
he weighed out half a pound of cheese | от отвесил полуфунта сыра |
here the historian skips over half a century | здесь историк перескакивает через полстолетия |
his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week | его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю |
holding half a vedro | полуведёрный |
hour and a half | полуторачасовой (Yanamahan) |
how much time you will need to complete this work? About a half hour | сколько времени вам будет нужно (нгна nazikoa@inbox.ru) |
I enjoy a break from work for half an hour | я люблю прервать работу на полчаса и отдохнуть |
I have half a mind to go there | я не прочь пойти туда |
I have half a mind to vote for somebody else | я не прочь проголосовать за кого-либо другого |
I have not nearly copied a half of my composition | я и половины сочинения ещё не успел переписать |
I spent half an hour soaking in a hot bath | я полчаса пролежал в горячей ванне (Taras) |
I worked over this letter half a dozen times before I sent it | я переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправил |
if a man could have half his wishes, he would double his troubles | осуществи хоть половину своих желаний, и твои заботы удвоятся |
if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём этой дорогой, мы выгадаем полмили |
if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём по этой дороге, мы выгадаем полмили |
if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём по этой дороге, мы сократим себе путь на полмили |
if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём этой дорогой, мы сократим себе путь на полмили |
in a half whisper | полушёпотом (WiseSnake) |
in a half-hearted manner | с безразличием |
in a half-hearted manner | небрежно |
in a half-hearted manner | с полным равнодушием |
in a half-hearted way | без всякого воодушевления |
in a half-hearted way | равнодушно |
in half a day | в течение полудня (Andrey Truhachev) |
in half a day | через полдня (Andrey Truhachev) |
in half a day | за полдня (Alex_Odeychuk) |
in half a shake | в мгновение ока |
in half a shake | моментально |
in half a shake | в один момент |
in little less than a year and a half | менее чем за полтора года (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
it is six of one and half a dozen of the other | что в лоб |
it is six of one and half a dozen of the other | что по лбу |
it is six of one and half a dozen of the other | разница только в названии |
it is six of one and half a dozen of the other | это одно и то же, разница только в названии |
it is six of one and half a dozen of the other | это одно и то же |
it's six of one and half a dozen of the other | одинаковое (Interex) |
it's six of one and half a dozen of the other | то же самое (Interex) |
let's go half-and-half on a house | давайте купим дом пополам |
lower half of a newspaper page | подвал |
men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия |
men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus) |
meter and a half | полтора метра |
miss a train а boat, etc. by half a minute | опоздать на поезд и т.д. на пол минуты (by three minutes, etc., и т.д.) |
more than half a year | больше полугола |
more than half a year ago | более полугода тому назад |
of half a century | полувековой |
one and a half | полторы (fem) |
one and a half as much | в полтора раза больше (vatnik) |
one and a half million | полуторамиллионный (при ежегодном полуторамиллионном приросте её населения – with an annual growth of its population of one and a half million msterlingprice) |
one and a half months old | полуторамесячный (MichaelBurov) |
one and a half times or half again as many | в полтора раза больше |
one and a half times or half again as much | в полтора раза больше |
one and a half times longer | в полтора раза длиннее (Andrey Truhachev) |
one and a half times longer | в полтора раза дольше (Andrey Truhachev) |
one and a half years | полтора года (в некоторых контекстах удобнее использовать этот вариант). Comment: what is more than one 1+) is always plural. So, one and a half years is correct and acceptable. The phrase "one and a half year" can be made correct by hyphenating it into an adjective usable as in: She has undergone a one-and-a-half-year course in Journalism. • How do you say 1.5 years in words? If you speak it, you'd say "one and a half years", not "one and a half year". (But it could also be said as "a year and a half".) 'More) |
one man could not lift it, no, not half a dozen | один человек не мог это поднять, да и шестеро не подняли бы |
one-and-a-half | полуторный |
one-and-a-half times | в полтора раза |
one-and-a-half-meter | полутораметровый (long, tic) |
one-and-a-half-meter long, etc | полутораметровый |
one-and-a-half-month | полуторамесячный |
one-and-a-half-year | полуторагодичный (old, etc) |
one-and-a-half-year | полуторагодовой |
one-and-a-half-year old, etc | полуторагодичный |
one-and-a-half-year-old | полуторагодовалый |
over the last decade and a half | за последние пятнадцать лет (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
over the last two and a half years | в течение последних двух с половиной лет (Alex_Odeychuk) |
over the past two and a half weeks | за последние две с половиной недели (miaminewtimes.com Alex_Odeychuk) |
pay time and a half | оплачивать работу в полуторном размере ставки |
set a melody half a tone higher | транспонировать мелодию на полтона выше (lower, ни́же) |
set a potentiometer for a meter indication about half-scale | устанавливать отсчёт на половине длины шкалы с помощью потенциометра |
set for a meter indication about, e. g., half-scale | устанавливать отсчёт на, напр. половине шкалы |
she let go an went into a tirade that lasted half an hour | её прорвало, и она закатила тираду на целых полчаса |
she was paradise and a half | она была более чем восхитительная |
six of one and half a dozen of the other | один другого стоит |
six of one and half a dozen of the other | шило на мыло (idiom informal saying said when you think that neither of two choices is better than the other Х "Shall we go by car or train?" "I don't know, it's six of one and half a dozen of the other." OALD Alexander Demidov) |
it is six of one and half a dozen of the other | это одно и то же |
it is six of one and half a dozen of the other | что в лоб, что по лбу |
it is six of one and half a dozen of the other | одно другого стоит |
six of one half a dozen of the other | то же самое (Andrew Goff) |
six of one, half a dozen of the other | без разницы (Bullfinch) |
six of one, half a dozen of the other | что одно, что другое (Bullfinch) |
six of one, half a dozen of the other | кому суждено быть повешенным, тот не утонет (зачастую в охрану к первым лицам пытаются внедриться организаторы покушений. "Я знаю, – сказал Путин. – У нас знаете, как говорят в народе? У нас говорят так: кому суждено быть повешенным, тот не утонет".17) |
six of one thing, half a dozen of the other | хрен редьки не слаще |
six one way half a dozen the other | без разницы (Bullfinch) |
six one way half a dozen the other | что одно, что другое (Bullfinch) |
skeleton of one and half a dozen of the other | хрен редьки не слаще |
the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken | автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней |
the house of commons had a recess of half an hour | палата общин прервала свои занятия на полчаса |
the last two and a half years | последние два с половиной года (Alex_Odeychuk) |
the pack was tailing out over half a mile | свора растянулась на полмили |
the past decade and a half | последние полтора десятилетия (Alex_Odeychuk) |
the past decade and a half | последние пятнадцать лет (Alex_Odeychuk) |
the river spreads out to a width of half a mile | ширина реки достигает полмили |
the snow lies half a meter deep | снег лежит в метр глубиной |
there rushed into the room half a dozen of the dirtiest and most ragged street Arabs | в комнату ворвалась целая орава на редкость грязных и оборванных уличных мальчишек (A. C. Doyle) |
they take the total population of the country at two and a half million | они полагают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек |
they take the total population of the country at two and a half million | они считают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек |
thirteen and a half | тринадцать с половиной |
thirty and a half | тридцать с половиной |
this newspaper has a circulation of a million and a half | тираж этой газеты полтора миллиона |
three and a half | три с половиной |
three and a half hours | три с половиной часа |
three hours and a half | три с половиной часа |
time and a half | полуторная ставка оплаты труда (Alexander Demidov) |
time and a half | полторы ставки (Taras) |
time and a half | полуторная ставка оплаты за сверхурочную работу (one and a half times the normal rate of pay: We get time and a half for working on Sunday. LDCE Alexander Demidov) |
time and a half | плата за сверхурочную работу |
time-and-a-half | оплата сверхурочной работы в полуторном размере |
to half a hole with | загнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов (someone) |
two and a half | два с половиной (Alex_Odeychuk) |
two and a half kilograms of sugar | два с половиной кило сахару |
two and a half times | в два с половиной раза (Taras) |
wait half a jiffy | минутку |
win by half a neck | выиграть на полголовы (о лошади) |
with half a heart | неохотно |
within half a day | в течение полудня (bigmaxus) |
within the first year and a half | в течение первых полутора лет (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
work full time and a half | работать на полторы ставки (Taras) |