DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hair | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a hair-brained schemeбезрассудный план
gen.a hair of the dogпорция спиртного для того, чтобы опохмелиться (that bit one)
gen.a hair to make a tether ofшотл. делать из мухи слона (gennady shevchenko)
gen.A hair to the right leftНемного правее левее (KaSTov1k)
gen.a hair trunkчемодан из кожи, покрытой шерстью
gen.a new hair-do is a good builder-upper for a girlкогда у девушки новая причёска, у неё хорошее настроение
gen.accurate to a hair's-breadthвесьма точный
gen.accurate to a hair's-breadthтютелька в тютельку
gen.accurate to a hair's-breadthкак в аптеке
gen.Afro hair-cutпричёска "афро"
gen.all his hair fell outу него выпали все волосы
gen.all his hair fell outу него вылезли все волосы
gen.arrange one's hair carefullyаккуратно и т.д. уложить волосы (properly, neatly, etc.)
gen.ash hair colorрусый цвет волос (русый или пепельный цвет волос, можно использовать в сочетании с brown или blond, чтобы подчеркнуть разные оттенки: Ash hair colour is on the cool side of the colour spectrum, meaning that it does not contain many red or orange tones. Ash hair colours can vary from a light ash blonde to a dark brown ash, and is a popular hair colour because it adds a silvery tone to the hair, and avoids any brassiess. myhdhair.com nkd)
Игорь Мигbe a hair's breadth away fromбыть на волосок от
Игорь Мигbe a hair's breadth away fromбыть в двух шагах от
gen.be within a hair's-breadth of disasterбыть на волосок от катастрофы
gen.black hair framed her pale faceтёмные волосы обрамляли её бледное лицо
gen.blow hair dryвысушить волосы феном
gen.bouffant hair-doпричёска "паж" (suburbian)
gen.brush one's hair backзачёсывать волосы назад (forward, up, etc., и т.д.)
gen.brush hair upотбрасывать волосы назад (с лица)
gen.brush hair upзачёсывать волосы наверх
gen.by a hair's breadthсамую малость
gen.by within a hair's breadth of somethingна волосок (от чего-либо)
gen.by a hair's breadth ofна волоске от
gen.camel hair brushщётка из верблюжьего волоса (принадлежность мастерской художника)
gen.camel's-hair clothверблюжье сукно
gen.camel's-hair shawlкашмирская шаль
gen.children's hair salonдетская парикмахерская (ART Vancouver)
gen.clean-cut hair styleаккуратная причёска (у мужчины)
gen.comb a person's hair for himнамылить голову
gen.comb a person's hair for himдать нагоняй
gen.comb hair backзачесаться
gen.comb hair backзачёсываться
gen.comb someone's hair for himдать нагоняй (кому-либо)
gen.comb hair for himнамылить голову (кому-либо)
gen.comb hair for himдать кому-либо нагоняй
gen.comb someone's hair for himнамылить голову (кому-либо)
gen.comb hair for himнамылить голову кому-либо дать кому-либо нагоняй
gen.comb hair over bald patchзачёсываться
gen.comb hair over bald patchзачёсывать
gen.comb hair over bald patchзачесаться
gen.comb hair over bald patchзачесать
Gruzovikcomb one's hair straightгладко причёсываться
gen.comb hair straightгладко причёсываться
gen.comb someone's hair the wrong wayгладить против шерсти
gen.comb hair the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
gen.comb the hair ofпричёсывать
gen.comb the hair ofпричесать
gen.could you just trim my hair and trim it out on topподравняйте мне волосы и снимите немного на макушке
gen.crepe hair partроль бородача
gen.crepe hair partроль, исполнитель которой должен иметь бороду
gen.curl hair slightlyподвиться
gen.curl hair slightlyподвиваться
gen.cut hair closeкоротко подстричься
gen.cut hair close to the headстричь под фокстрот
gen.cut hair close to the headостричь под фокстрот
Gruzovikcut one's hair in a fringeстричься в скобку
gen.cut hair in a fringeстричься в скобку
gen.cut hair in the style of a bobостричь в кружок
gen.cut hair shortкоротко остричь волосы
gen.cut somebody's hair anyhowоболванивать (плохо постричь) to cut someone’s hair anyhow Taras)
gen.divide one's hair at the sideносить волосы на косой прямой пробор (in the middle)
gen.do hair over againперечёсываться
Gruzovikdo one's hair over againперечесаться (pf of перечёсываться)
Gruzovikdo one's hair over againперечёсываться (impf of перечесаться)
gen.do hair over againперечесаться
gen.do hair upсделать себе пучок
gen.do hair upсделать высокую причёску
gen.do hair upпоправить волосы
gen.do one's hair up in a knotзакручивать волосы узлом
gen.do one's hair up in a knotсобирать волосы в пучок
gen.do my hair up real niceсделать миленькую причёску (Alex_Odeychuk)
gen.do up one's hair in a plaitзаплетать косу (Kuznetsova)
gen.do you always part your hair on the side?ты всегда причёсываешься на косой пробор?
gen.done it doesn't suit you to have your hair cut shortвам не идёт такая короткая стрижка
gen.don't worry, they won't touch a hair of his headне бойтесь, у него там и волка не тронут
gen.draw back one's hair into a ponytailсобрать волосы в хвостик (Tetiana Merega)
Gruzovikdress one's hair with pomatumнапомадиться (pf of помадиться)
Gruzovikdress one's hair with pomatumпримазаться
Gruzovikdress one's hair with pomatumпримазываться (impf of примазаться)
gen.dress hair with pomatumпримазываться
Gruzovikdress one's hair with hair tonicпримазать
Gruzovikdress one's hair with hair tonicпримазывать (impf of примазать)
gen.dress with pomatum or with hair tonicпримазывать
gen.dress with pomatum or with hair tonicпримазать
Игорь Мигdye one's hair pinkвыкрасить волосы в розовый цвет
gen.elaborate hair-doзамысловатая причёска
gen.elastic hair tieрезинка для волос (InessaS)
gen.evening hair styleвечерняя причёска (Alexander Demidov)
gen.firearms hair triggerшнеллер
gen.gather up hair under a kerchiefподобрать волосы под платок
Gruzovikgather up one's hair under a kerchiefподбирать волосы под платок
gen.gather up hair under a kerchiefподбирать волосы под платок
gen.get a wild hair up one's buttвтемяшить себе в голову
gen.get a wild hair up one's buttвзбрести в голову (I don't know why Mom's got a wild hair up her but about going to Paris all of a sudden. She doesn't know the first thing about France! VLZ_58)
gen.get a wild hair up one's buttпереклинить (Well, I went and got a wild hair up my butt and decided to head up to Fairbanks for a weekend to goof off, visit my brother, and meet up with some friends.)
gen.get hair cutпостричься
gen.get one's hair doneподстричься (Where do you get your hair done? Где ты стрижешься? OLGA P.)
gen.give hair a brushрасчесать волосы щёткой
gen.give hair a smoothпригладить волосы
gen.give hair a smoothпровести рукой по волосам
gen.grief had changed his hair from black to whiteот горя его чёрные волосы поседели
gen.hair bagдлинная головная сетка
gen.hair barretteзаколка для волос (Dude67)
gen.hair broomполевая щётка
gen.hair brushголовная щётка
gen.hair by hairволосок к волоску
gen.hair clothволосяная материя
gen.hair-crackволосная трещина
gen.hair down to the floorволосы до пят (Cucumber555)
gen.hair gloveволосяная перчатка (для растирания)
gen.hair grows fastволосы растут быстро
gen.hair in orderоправляться
gen.hair-lineтонкая, волосная линия
gen.hair-lineвизирная линия
gen.hair pencilтонкая кисточка
gen.hair-pencilтонкая кисть для акварели
gen.hair-raising excitementзахватывающее дух (напр., событие, мероприятие merriam-webster.com Ralana)
gen.hair's breadthничтожное расстояние
gen.hair salon, hair design salon, hair studioпарикмахерская (even "beauty salon" – unisex! GeorgeK)
gen.hair scrunchyрезинка для волос (Dude67)
gen.hair seatingволосяная материя для мебели
gen.hair-sieveволосяное сито
gen.hair strokeтонкая чёрточка
gen.hair-strokeтонкая, волосная линия
gen.hair stylerукладочное средство (Alexander Demidov)
gen.hair tanglesпереплетённые волосы
gen.hair thinning scissorsфилировочные ножницы (AD)
gen.hair triggerзаводиться с пол-оборота (вариант: to be on a hair trigger fa158)
gen.hair upstaringволосы, стоящие дыбом
gen.hair-wide crackволосная трещина (4uzhoj)
gen.have one's hair braidedзаплетать косы (Allen Iverson is getting his hair braided by his mother in the middle of an NBA game. (c) US Twitter comment to a photo arturmoz)
gen.have hair curledзавиться
Gruzovikhave one's hair curledзавиться
Gruzovikhave one's hair curledзавиваться
gen.have one’s hair curledзавиваться
gen.have one’s hair curledзавиться
gen.have hair curledзавиваться
gen.have hair curled over again and differentlyперевивать
gen.have hair curled over again and differentlyперевиваться
Gruzovikhave one's hair curled over again and differentlyперевить (pf of перевивать)
gen.have hair curled over again and differentlyперевиться
gen.have hair curled over again and differentlyперевить
Gruzovikhave one's hair curled over again and differentlyперевивать (impf of перевить)
Gruzovikhave one's hair cutперестричься
Gruzovikhave one's hair cutперестригаться
gen.have hair cutостричь волосы
gen.have hair cutостричься
gen.have hair cutподстричься
gen.have hair cutпостригаться
gen.have one's hair cutстричься
gen.have hair cutпостригаться в монахи
gen.have hair cutстричься
gen.have hair cutподстригаться
gen.have hair cutостригаться
gen.have hair cutвыстригаться
gen.have hair cutпостричься
Gruzovikhave one's hair cutподстригаться (impf of подстричься)
Gruzovikhave one's hair cutостричься (pf of остригаться, стричься)
gen.have one's hair cutпостричься
Gruzovikhave one's hair cutпостричься (pf of постригаться)
Gruzovikhave one's hair cutпостригаться (impf of постричься)
Gruzovikhave one's hair cutподстричься (pf of подстригаться)
Gruzovikhave one's hair cutостригать (impf of остричься)
gen.have hair cutпостричься
Gruzovikhave one's hair cut againперестричься
Gruzovikhave one's hair cut againперестригаться
gen.have hair cut in a crew cutпостричься бобриком
gen.have hair cut like a boyстричься под мальчика
gen.have one's hair doneпричесаться
gen.have one’s hair doneпричесаться
gen.have one's hair doneпричёсываться
gen.have hair doneпричёсываться
gen.have one's hair doneпричесаться (kee46)
Gruzovikhave one's hair wavedзавиться (pf of завиваться)
Gruzovikhave one's hair wavedзавиваться (impf of завиться)
Gruzovikhave one's hair wavedделать себе завивку
gen.have hair wavedделать себе завивку
gen.have more hair than witбыть дураком
gen.have your hair cutостригите себе волосы
gen.he cropped my hair very closelyон меня остриг догола
gen.he didn't depart by a hair's-breadth from his instructionsон ни на йоту не отклонялся от инструкций
gen.he had grown his hair over the scar on his foreheadон отрастил волосы так, чтобы они закрыли шрам на лбу
gen.he had his hair cutон подстригся
gen.he has had his hair cut really shortон очень коротко подстригся
gen.he has no hair on the top of his headу него на макушке плешь
gen.he has no hair on topу него плешь
gen.he parts his hair at the sideон носит пробор сбоку
gen.he parts his hair in the middle, and I part mine on the sideон причёсывает волосы на прямой пробор, а я – на косой
gen.he practically tore out his hair in desperationон прямо волосы на себе рвал от отчаяния
gen.he smoothed his hair downон пригладил волосы
gen.he wears his hair brushed backон зачёсывает волосы назад
gen.heated hair rollersтермобигуди (Anglophile)
gen.her bright red hair sets her apart from her sistersиз всех сестёр у неё одной были ярко-рыжие волосы
gen.her hair became grey with the passing of the yearsс годами её волосы поседели
gen.her hair her scarf, etc. blew in the windеё волосы и т.д. развевались по ветру
gen.her hair came down over her shouldersволосы спадали ей на плечи
gen.her hair changed from black to whiteеё чёрная голова поседела
gen.her hair curls naturallyу неё вьются волосы
gen.her hair curls naturallyу неё волосы вьются от природы
gen.her hair falls over her shouldersволосы спадают ей на плечи
gen.her hair flowed down over her shouldersволосы у неё спадали на плечи
gen.her hair flowed down over her shouldersволосы у неё струились по плечам
gen.her hair flowed down over her shouldersеё волосы спадали на плечи
gen.her hair flowed down over her shouldersеё волосы струились по плечам
gen.her hair flowed fn the windеё волосы развевались на ветру
gen.her hair goes in ringletsу неё вьются волосы (Вирченко)
gen.her hair goes in ringletsу неё вьющиеся волосы (Вирченко)
gen.her hair has begun to turnеё волосы начали седеть
gen.her hair has begun to turnона начала седеть
gen.her hair hung down to her waistволосы у неё были до пояса
gen.her hair hung down to her waistеё волосы доходили до талии
gen.her hair hung to midshoulderЕё волосы спускались до плеч
gen.her hair is completely whiteседой как лунь
gen.her hair is completely whiteбелый как лунь
gen.her hair is downволосы у неё распущены
gen.her hair is dusted with greyу неё в волосах появилась седина
gen.her hair is her best adornmentеё больше всего украшают волосы
gen.her hair is showing from under her hatеё волосы выбиваются из под шляпы
gen.her hair needs a clipей нужно постричься
gen.her hair sets easilyу неё послушные волосы
gen.her hair sets easilyеё волосы легко укладывать
gen.her hair streamed in the breezeеё волосы развевались на ветру
gen.her hair was caught up with a long pinеё волосы были прихвачены длинной шпилькой
gen.her hair was caught up with a long pinеё волосы были заколоты длинной шпилькой
gen.her hair was caught up with a pinволосы у неё были схвачены заколкой
gen.her hair was caught up with a pinволосы у неё были скреплены заколкой
gen.her hair was done up in curlersволосы у неё были накручены на бигуди
gen.her hair was fashionably done upона была модно причёсана
gen.her hair was flying in the windеё волосы развевались на ветру
gen.her hair was gathered up into a bunволосы у неё были собраны в пучок
gen.her hair was hanging downу неё были распущены волосы
gen.her hair was her greatest gloryбольше всего она гордилась своими волосами
gen.her hair was parted at the sideона расчёсывала волосы на косой пробор
gen.her hair was said to have turned grey in one nightговорили, что она поседела за одну ночь
gen.her hair waved softly about her faceмягкие локоны обрамляли её лицо
gen.her hair waves naturallyволосы у неё вьются от природы (beautifully, lightly, etc., и т.д.)
gen.her other attributes included long flowing hair, a palm branchдругими её Агнессы атрибутами были пальмовая или оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костра
gen.her red hair and blue eyes throw back to her great grandmotherеё рыжие волосы и голубые глаза она унаследовала от прабабушки
gen.her red hair and blue eyes throw back to her great grandmotherеё рыжие волосы и голубые глаза достались ей от прабабушки
gen.her wavy hair flowed over her shouldersволнистые волосы падали ей на плечи (рассыпались по её плечам)
gen.his account made our hair stand on endот его рассказа у нас волосы встали дыбом
gen.his black hair was a little shot with greyего чёрные волосы были тронуты сединой
gen.his black hair was a little shot with greyв его чёрных волосах появились серебряные нити
gen.his hair became lighter in colourволосы у него посветлели
gen.his hair began to fall out after his illnessпосле болезни у него стали выпадать волосы
gen.his hair burnt away in the fireв огне у него обгорели волосы
gen.his hair came out below his hatу него волосы выбились из-под шляпы
gen.his hair fell outу него выпали волосы
gen.his hair the bird's feathers froze togetherего волосы перья у птицы смёрзлись
gen.his hair had grown into a tangled shagего волосы превратились в лохматую гриву
gen.his hair has grown greyон поседел
gen.his hair is brushed back over his templesу него зачёсы на висках
gen.his hair is completely whiteбелый как лунь
gen.his hair is completely whiteседой как лунь
gen.his hair is falling offу него лезут волосы
gen.his hair is falling offу него выпадают волосы
gen.his hair is falling outу него выпадают волосы
gen.his hair is parted at one sideон носит волосы на косой пробор
gen.his hair is parted in the middleон носит волосы на прямой пробор
gen.his hair is thinningволосы у него редеют
gen.his hair is touched with grayего голова тронута сединой
gen.his hair is touched with greyего голова тронута сединой
gen.his hair is wearing thinу него редеют волосы
gen.his hair showed below his hatу него волосы выбились из-под шляпы
gen.his hair stands uprightу него волосы стоят дыбом
gen.his hair started upу него волосы встали дыбом
gen.his hair sticks straight upу него волосы стоят дыбом
gen.his hair stood on endот страха у него волосы встали дыбом (with fright)
gen.his hair stood on endу него волосы встали дыбом
gen.his hair stood on endволосы у него встали дыбом
gen.his hair stood on endу него волосы стали дыбом
gen.his hair stood up straightволосы у него стояли дыбом
gen.his hair stood up straightволосы у него торчали
gen.his hair stuck up on endу него волосы стояли торчком
gen.his hair turned whiteон поседел
gen.his hair wants cuttingему нужно постричься
gen.his hair was blown up by the windу него волосы вздыбились от ветра
gen.his hair was brown, with a tendency to run in ringletsу него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками
gen.his hair was burnt offу него сгорели волосы
gen.his hair was dredged with greyего волосы были тронуты сединой
gen.his hair was matted with bloodего волосы слиплись от крови
gen.his hair was once jet-blackон был когда-то жгучим брюнетом
gen.his hair was parted exactly in the middleон аккуратно расчёсывал волосы на прямой пробор
gen.his hair was parted exactly in the middleпробор у него шёл точно посередине
gen.his hair was parted exactly in the middleпробор у него был точно посередине
gen.his hair was shot with grayв его волосах поблёскивала седина
gen.his hair was thick and brushyу него была густая щетина волос
gen.his hair was tossed shaggily about his foreheadего спутанные волосы падали на лоб
gen.his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a monthего прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц
gen.his long hair tangledего длинные волосы спутались
gen.his once-thick brown hair was a gray straggleот его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядей
gen.hood hair dryerсушуар (AnitaBandita)
gen.how do you want your hair done?какую вы хотите причёску? (So, how do you want your hair done? ART Vancouver)
gen.I found a hair in my soupв супе мне попался волос
gen.I got my hair cutя постригся
gen.I got my hair cutменя постригли
gen.I need the hair of the dog that bit me yesterdayмне необходимо опохмелиться (nickz)
gen.I shall get my hair cutя постригусь
gen.I wanna put up my hair in curlersхочу накрутить волосы
gen.I was so scared my hair stood on endу меня от страха волосы дыбом стали
gen.illness worry, etc. turned his hair greyон поседел от болезни (и т.д.)
gen.illness worry, etc. turned his hair whiteон поседел от болезни (и т.д.)
gen.it costs me 3 pounds a time to have my hair doneкаждый раз я плачу три фунта за укладку волос
gen.it costs me 3 pounds a time to have my hair doneкаждый раз я плачу 3 фунта за укладку волос
gen.it doesn't suit you to have your hair cut shortвам не идёт короткая стрижка
gen.it made his hair stand on endот этого у него волосы встали дыбом
gen.it made my hair standу меня от этого волосы встали дыбом
gen.it seems to me his hair is thinningмне кажется, что у него редеют волосы
gen.just where the hair beginsу самых корней волос
gen.keep hair onсохранять самообладание
gen.keep hair onсохранять хладнокровие
gen.keep hair onне выходить из себя
gen.keep hair onне волноваться
gen.keep your hair on!не паникуй! (Рина Грант)
gen.keep your hair on!не волнуйся!
gen.keep your hair on!спокойно!
gen.keep your hair on!не лезь в бутылку!
gen.keep your hair onне волнуйся ты так! (МДА)
gen.laser hair removalлазерная эпиляция (Dianka)
gen.let hair downдержать себя очень раскованно
gen.let hair downизливать душу
gen.let hair downдержать себя очень непринуждённо
gen.let hair downраспускать волосы
gen.let hair downрасходиться
gen.let one's hair downдержаться развязно
gen.let one's hair downперестать себя сдерживать
gen.let one's hair downразоткровенничаться (Interex)
Gruzoviklet one's hair downраспускать волосы
gen.let one's hair downраспустить волосы
gen.let one's hair downизливать душу
gen.let hair downсбрасывать напряжение (после работы и т. п.)
gen.let hair downрасслабляться
gen.let hair downраспустить волосы
gen.let hair down withпоговорить с кем-либо по душам
gen.let hair down withизлить душу перед (кем-либо)
gen.let one's hair one's beard, one's moustache, etc. growотращивать волосы (и т.д.)
gen.let one's hair one's beard, one's moustache, etc. growотпускать волосы (и т.д.)
gen.let one's hair growотращивать волосы (Верещагин)
gen.let one's hair grow backобрасти (denghu)
gen.let one's hair grow backобрастать (denghu)
gen.let your hair downраспусти волосы (bepKrill)
gen.let your hair downуйти в отрыв (teterevaann)
gen.long hair and short witволос долог, да ум короток (kee46)
gen.Loose Anagen Hair SyndromeСиндром ослабленных анагенных волос (Juliafranchuk)
gen.make hair curlприводить кого-либо в ужас
gen.make hair curlшокировать (кого-либо)
gen.make hair curlпоразить (кого-либо)
gen.make hair curlнапугать (кого-либо)
gen.make hair curlволосы дыбом (Anglophile)
gen.make hair standиспугать (кого-либо)
Игорь Мигmake one's hair stand on endзакошмарить
gen.makes the hair stand up on the back of one's neckволосы дыбом встают (4uzhoj)
gen.miss by a hair's-breadthчуть-чуть промахнуться
gen.my hair began to fall outу меня волосы стали вылезать
gen.my hair blowsволосы развевались на ветру (Alex_Odeychuk)
gen.my hair is falling outу меня волосы лезут
gen.my hair is out of curlмои волосы развились
gen.my hair is scurfyу меня в волосах перхоть
gen.my hair stood on endволосы у меня стали дыбом
gen.my hair stood on endу меня волосы встали дыбом (Taras)
gen.my hair stood on endу меня волосы дыбом встали (Taras)
gen.my hair wave didn't last two daysне прошло и двух дней, как моя завивка разошлась
gen.my hair wave didn't last two daysмоя причёска не продержалась и двух дней
gen.my hair won't stay downу меня волосы никак не лежат
gen.part one's hair carefullyтщательно расчёсывать волосы на пробор
gen.part one's hair down/in the middleносить волосы на прямой пробор (UlyMarrero)
gen.part one's hair in the middleрасчёсывать волосы на прямой пробор
Gruzovikpart one's hair on the sideпричёсываться на косой пробор
gen.plait hair in braidсобрать волосы в косу (TatEsp)
gen.pull a stray strand of hair back from faceзаправить / убрать выбившуюся прядь волос с лица
gen.pull hair outрвать волосы (Sphex)
gen.pull one's hair outрвать на себе волосы (SirReal)
gen.put hair in curlsзавивать волосы
gen.put one's hair in paperзавивать волосы в папильотки
gen.put hair in papersнакрутить волосы на папильотки
gen.put hair on someone's chestвзбодрить (marena46)
gen.put hair on someone's chestвдохнуть в кого-то жизнь (marena46)
gen.put one's hair upделать высокую причёску
gen.put hair upделать высокую причёску подбирать волосы
gen.put hair upделать высокую пучок
gen.put hair upподбирать волосы
gen.put hair upповзрослеть
gen.put hair upсделать себе "взрослую" причёску
gen.put hair upстать взрослой
gen.remove the hair from hidesдернит (= дерновать)
gen.remove the hair from hidesдерниться
gen.root-hair zoneзона корневых волосков
gen.severe hair-doстрогая причёска
gen.severe hair-doпростая причёска
gen.she always has her hair done at the beauty parlorона всегда причёсывается у парикмахера
gen.she arranged her hair becominglyона сделала причёску, которая ей к лицу
gen.she does not put her hair up yetона ещё не носит высокую причёску
gen.she fastened her hair with a ribbonона подвязала волосы лентой
gen.she fastened her hair with a ribbonона завязала волосы лентой
gen.she had her hair cutона постриглась
gen.she has decided to let her hair growона решила отпустить волосы
gen.she has had her hair wavedона сделала себе завивку
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона завязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона завязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона подвязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона подвязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза
gen.she twisted her hair round her finger to make it curlона накрутила волосы на палец, чтобы они вились
gen.she wears her hair looseона не подбирает волосы (ходит с распущенными волосами)
gen.she wore her hair short with a fringe in frontу неё были короткие волосы и чёлка на лбу (Taras)
gen.shorten hair by clipping itподстричь волосы
gen.stroke someone's hair the wrong wayраздражать (кого-либо)
gen.stroke someone's hair the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
gen.stroke hair upоткинуть волосы со лба
gen.stroke the hair with a brushприглаживать волосы щёткой
gen.stroke the wrong way, to stroke hair the wrong wayраздражать (кого-либо)
gen.stroke the wrong way, to stroke hair the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
gen.swear by a hair of the dogрекомендовать опохмелиться (The science of your hangover- http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/the-science-of-your-hangover-2159477.html Vladimir Shevchuk)
gen.take a hair of the same dogчем ушибся, тем и лечись
gen.take hair downразойтись вовсю (you LET your hair down (unless this is intended transitively -- if someone else is taking your hair down for you) Liv Bliss)
gen.take hair downразбушеваться
gen.take one's hair out of braidsрасплетать косы (UniversalLove)
gen.take their hair downпотерять бдительность (ssn)
gen.tear one's hair outрвать на себе волосы (Denis Lebedev)
gen.tear hair outрвать волосы (Sphex)
gen.tear his hair outрвать на себе волосы (Interex)
gen.the bride's hair was adorned with pearls and white flowersволосы невесты были украшены жемчугом и белыми цветами
gen.the girl had blonde hair and green eyesу девочки были светлые волосы и зелёные глаза
gen.the ladies had their hair sculpted by the leading coiffeurs of the dayдамские причёски сооружались ведущими парикмахерами того времени
gen.the wind had blown her hair aroundна ветру волосы у неё растрёпались
gen.there is a hair on your coatу тебя на пальто волос
gen.there is a hair on your sleeveу тебя на рукаве волос
gen.there is not a single grey hair on his headу него нет ни одного седого волоса
gen.there was not a single grey hair on his headу него не было ни одного седого волоса
gen.these stories make his hair to stand on endот этих рассказов у него волосы дыбом становятся
gen.they fix their hair in the Hollywood mannerони причёсываются на голливудский лад (делают себе голливудские причёски)
gen.they let their hair down and we felt that we made progress in getting the type of information we are afterони потеряли бдительность, и мы почувствовали, что начинаем выуживать ту информацию, которая была нам необходима
gen.they nicked me $50 just to have my hair cutза одну стрижку они содрали с меня 50 долларов
gen.they threaded seed pearls onto horse-hair to decorate their headgearsголовные уборы украшались жемчужным песком, нанизанным на конский волос
gen.this hair-do is becoming fashionable with our girlsэта причёска начинает входить в моду у наших девушек
gen.this hair style is all the cryтакую причёску сейчас носят все модницы
gen.this product will give your hair more oomphэтот продукт сделает ваши волосы сильнее
gen.this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for youты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерсти
gen.tie one's hair into braidsзаплетать волосы в косы (Vitalique)
gen.time has stranded her hair with greyвремя вплело серебряные нити в её волосы
gen.titivate hair before the mirrorпоправлять причёску перед зеркалом
gen.to a hair's breadthточно
gen.to a hair's breadthточь-в-точь
gen.to tittivate one's hair before the mirrorпоправлять причёску перед зеркалом
gen.tuck one's hair behind one's earубирать волосы за уши She mimicked Katie in a sketch, constantly tucking her hair behind her ear ... (dinchik%))
gen.twist hair round fingerнаматывать волосы на палец
gen.twist up hair in a bobзакрутить волосы в пучок
gen.unwanted hair growthНежелательный рост волос (CRINKUM-CRANKUM)
gen.we escaped the accident by a hair's-breadthмы буквально чудом избежали аварии
gen.we had a hair-raising brush with death todayс нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот свет
gen.wear one’s hair a certain wayостричься
gen.wear one’s hair a certain wayстричься
gen.wear one’s hair a certain wayостригаться
gen.wear hair close croppedстричься под бокс
gen.wear one's hair in a braidносить косы (in a knot, in curls, etc., и т.д.)
gen.wear one's hair in a bunносить волосы пучком
gen.wear hair in a plateносить косу (Anglophile)
gen.wear one's hair longносить длинные волосы (short Franka_LV)
gen.wear one's hair longносить длинные короткие волосы (short)
gen.wear hair longносить длинные волосы
gen.wear one's hair looseходить с распущенными волосами
gen.wear one's hair parted down the middleносить волосы на прямой пробор (UlyMarrero)
gen.wear one's hair parted in the middleносить волосы на прямой пробор
gen.wear hair shortносить короткие волосы
gen.wear hair shortостричься
gen.wear hair shortстричься
gen.wear one's hair shortстричься коротко
Gruzovikwear one's hair shortостричься (pf of остригаться, стричься)
gen.wear one's hair wavedзавиваться
gen.wear one's hair wavedносить завивку
gen.wild hair up one's buttидея фикс (4uzhoj)
gen.with bushy hair aflareс копной взлохмаченных волос
gen.with hair all askewрастрепанный (Wakeful dormouse)
Gruzovikwith hair of two colorsдвухшёрстый
Gruzovikwith hair of two colorsдвушёрстый (= двухшёрстый)
gen.with hair of two colorsдвухшерстый
gen.with hair of two coloursдвушерстый
gen.with hair of two coloursдвухшерстый
gen.with hair the color of a raven's feathersс волосами цвета воронова крыла (Technical)
gen.with my hair in the braidпри полном параде, в боевой готовности (часто можно встретить в произведениях Вудхауза (You will observe me bowling up in the Wooster sports model tomorrow afternoon with my hair in a braid and a song on my lips.) stulip)
gen.within a hair breadthчуть-чуть не
gen.within a hair breadthна волос от
gen.within a hair ofпочти
gen.within a hair ofна волосок от
gen.within a hair's breadthна волосок от
gen.within a hair's breadthвплотную (Fiona Paterson)
gen.within a hair's breadth ofна волоске от
gen.within a hair's breadth of deathна волосок от смерти
gen.women in hair curlers are hardly becomingженщины в бигуди отнюдь не привлекательны
gen.work one's hair into a knotсобрать волосы в пучок
gen.work one's hair into a knotзакрутить волосы в пучок
gen.work one's hair into a knotсобрать волосы в узел
gen.work one's hair into a knotзакрутить волосы в узел
gen.you can let your hair down in front of meговорите все, не стесняясь меня
gen.you must have your hair fixedвам надо поправить причёску
gen.your hair needs a good combтебе нужно хорошенько расчесать волосы
gen.your hair needs a trimтебе нужно подравнять волосы
gen.your hair needs a trimтебе нужно подровнять волосы
Showing first 500 phrases