English | Russian |
almost had it | чуть-чуть не получилось (напр., попасть мячом в корзину: Oh, you almost had it! Pretty good! ART Vancouver) |
as it was found that no crime had been committed | за отсутствием состава преступления (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
had it been a bear it would have bitten | оказалось не так страшно, как вы думали |
had it been a bear it would have bitten | вы обознались |
had it been a bear it would have bitten you | вы обознались |
had it not been for | если бы не (pivoine) |
had not felt it much at the time | не много в этом смыслил (Interex) |
Harry had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppost | Гарри только что купил новую машину, а его сын разбил её о фонарный столб |
have a bash at it | пытаться |
have a bash at it | покушаться |
have a certain time of it | приходиться (with dat. and adverb) |
have a certain time of it | прийтись |
have a close squeak of it | быть на волосок (от гибели) |
have a lot to recommend it | быть привлекательным (Make (someone or something) appealing or desirable.‘the house had much to recommend it' Bullfinch) |
have a narrow squeak of it | быть на волосок (от гибели) |
have a rough go of it | испытывать трудности с (чем-то, кому-либо Сергей Корсаков) |
have a rough time of it | нуждаться |
have a rough time of it | испытывать нужду |
have a rough time of it | испытывать лишения |
have a rough time of it | бедовать |
have a rough time of it | бедствовать |
have a tight squeak of it | быть на волосок (от гибели) |
have at it | приступай (vogeler) |
have at it | валяй (vogeler) |
have at it | попробуй (vogeler) |
have been worth it | оправдаться (SirReal) |
have one's bread and eat it | иметь и то, и другое (Helene2008) |
have got it bad | заболеть |
have had it | дойти до ручки |
have/ has never had it so good | лучше не бывает (as in у него дела лучше не бывает m_rakova) |
have it | понести наказание |
have it | догадаться |
have it | гласить |
have it | найти ответ |
have it | решить (что-л.) |
have it | понять (что-л.) |
have it | получить или найти ответ |
have it | одержать верх |
have it | гласить (that: Legend has it that he obtained the holy grail from the last supper.) |
have it | победить |
have it | найти решение |
have it | получить удар |
have it all | получить всё сразу |
have it approved by | согласовать её с (Alexander Demidov) |
have it backwards | путать (что-либо местами, порядок, последовательность: F2 enters BIOS and F9 enters the recovery screen (or I have it backwards) 4uzhoj) |
have it both ways | иметь и то, и другое |
have it both ways | усидеть на двух стульях (driven) |
have it both ways | быть для всех хорошим |
have it both ways | иметь то и другое |
have it coming | нарваться (TarasZ) |
have it coming | напроситься (A lot of men think that way. They think it's the woman's fault. They
like to blame the rape on the woman. Say, "She had it coming, she was
wearing a short skirt." 4uzhoj) |
have it coming | получить своё (Марчихин) |
have it coming | доиграться (4uzhoj) |
have it coming | заслуживать случившегося |
have it delivered by courier | доставить курьером (ART Vancouver) |
have it done | закончить (We're getting it ready and we hope to have it done by Sept. 1st. – надеемся закончить к 1 сент. ART Vancouver) |
have it down to a science | овладеть чем-либо в совершенстве (Beloshapkina) |
have it easy | вести вольготный образ жизни (Ivan Pisarev) |
have it easy | вести беззаботную жизнь (YGD) |
have it good | преуспевать |
have it good | удаваться |
have it good | добиваться успеха |
have it good | жить как у Христа за пазухой |
have it in for | точить зубы на (+ acc.) |
have it in for | быть в претензии на (+ acc.) |
have it in for | несдобровать (someone); ему несдобровать – he's in for it Andrew Goff) |
have it in for | взъесться |
have it in for | обозлиться (на кого-либо) |
have it in for | испытывать недовольство (кем-либо) |
have it in for | желать навредить (кому-либо) |
have it in for | испытывать желание причинить неприятность (кому-либо) |
have it in for | испытывать желание причинить вред (кому-либо) |
have it in for | грызть зуб на (кого-либо) |
have it in for | иметь зуб против (кого-либо) |
have it in for | стремиться причинить вред (кому-либо) |
have it in for | иметь зуб (на кого-либо) |
have it in for one | планировать кому-либо месть |
have it in for one | иметь на кого-либо зуб |
have it in one | быть способным что-либо делать |
have it made | добиться успеха |
have it made | быть уверенным в успехе |
have it off | перепихнуться (несколько инфантильное выражение (брит.) matchin) |
have it out | выяснить (with; что-либо в общении с кем-либо) |
have it out with | объясниться (pf of объясняться) |
have it out with | объясняться (impf of объясниться) |
have it out | объясняться (with) |
have it out | объясниться (with) |
have it out | обсудить (with; что-либо в общении с кем-либо) |
have it out | выяснять отношения (matchin) |
have it out with | объясниться (с кем-либо) |
have it out with | объясняться |
have it out with | выяснить отношения (с кем-либо) |
have it out with | выяснить отношения с кем-либо объясниться (с кем-либо) |
have it one's own way | действовать по-своему (she had it her own way in the end – в конце концов хозяйкой положения сделалась она) |
have it one's own way | добиваться своего |
have it one's own way | гнуть свою линию (Anglophile) |
have it ready | подготовить (No worries! I'll have it ready for Friday. – подготовлю к пятнице ART Vancouver) |
have it that | утверждать, что |
have it that | говорить |
have it the palm of hand | иметь власть над (кем-либо) |
have much to recommend it | быть привлекательным (Make (someone or something) appealing or desirable.‘the house had much to recommend it' Bullfinch) |
have none of it | высказаться против |
have none of it | высказать иную точку зрения |
have none of it | придерживаться иного мнения (на сей счёт) |
have none of it | выступить резко против |
have none of it | высказываться против |
have none of it | быть против |
have none of it | отвергать |
have none of it | отвергнуть |
have none of it | быть с этим несогласным |
have nothing to show for it | сплоховать (VLZ_58) |
have out to have it out | обсудить (в разговоре с кем-либо; что-либо) |
have out to have it out | выяснить |
have seen it all | навидаться всякого |
have taped over it with | перезаписать на кассету, плёнку (suburbian) |
have the best of it | победить (в споре и т. п.) |
have the best of it | победить |
have the best of it | одолеть (в споре) |
have the best of it | взять верх |
have the eyes to see something for what it is | иметь глаза на лбу (or to see someone for what they are 4uzhoj) |
have the right ring about it | звучать правдиво (Taras) |
have the right ring about it | быть подлинным (Taras) |
have the right ring about it | быть настоящим (Taras) |
have the right ring about it | звучать искренне (Taras) |
have the same ring to it | звучать также |
have the same ring to it | звучать так же |
have the true ring about it | звучать правдиво (Taras) |
have the true ring about it | быть подлинным (Taras) |
have the true ring about it | быть настоящим (Taras) |
have the true ring about it | звучать искренне (Taras) |
have what it takes | иметь всё необходимые внешние данные (Two of those girls won beauty contests. They sure have what it takes – Эти две девушки стали победительницами в конкурсах красоты. Они телки что надо) |
have what it takes | иметь необходимые средства (Anglophile) |
have what it takes | иметь деньги (на что-либо Anglophile) |
have what it takes | иметь данные (для чего-либо Anglophile) |
have you completely lost it? | офигел? (m_rakova) |
he could have done it if he had wanted to | он мог бы это сделать, если бы захотел |
he decided that he had had it and quit the stage | он решил, что с него довольно, и ушёл со сцены |
he decided that he had had it and quit the stage | он решил, что с него хватит, и ушёл со сцены |
he decided that he had had it and quit the stage | он решил, что с него довольно и ушёл со сцены |
he decided that he had it and quit the stage | он решил, что с него хватит, и ушёл со сцены |
he decided that he had it and quit the stage | он решил, что с него довольно, и ушёл со сцены |
he felt it necessary to explain why he had come | он чувствовал, что ему нужно объяснить причину своего прихода |
he had a close shave of it | он был на волосок от этого |
he had a hand in it | он к этому делу руку приложил |
he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away | у него было целое состояние, но не было ума |
he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away | он почти всё промотал |
he had a pistol with a silencer on it | у него был пистолет с глушителем |
he had a presentiment about it | так он и предчувствовал |
he had a presentiment that it would be so | он знал, что это так будет |
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. III | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики (Alex Lilo) |
he had a tough bout of it | это доставило ему много труда |
he had got the drop on us, and he knew it | он получил преимущество над нами, и знал об этом |
he had hurt his leg and was rubbing it | он потирал ушибленную ногу |
he had it a bargain | ему это досталось дёшево |
he had it coming | так ему и надо (fits in some contexts Tanya Gesse) |
he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians | он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне |
he had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppost | он только что купил новую машину, а его сын разбил её о фонарный столб |
he had made a flaming paragraph of it in his newspaper | он написал об этом острую заметку в своей газете |
he had made it his practice to | он сделал привычку |
he had no call to do it | он не имел права делать этого |
he had no hesitation about it | в этом у него не было никаких сомнений |
he had not sufficient courage for it | на это у него не хватило храбрости |
he had not sufficient courage for it | на это у него не хватило смелости |
he had not the slightest conception of it | он не имел ни малейшего понятия об этом |
he had nothing to do with it | он тут был ни при чём |
he had such hopes of it | он так на это надеялся |
he had the assurance to claim he had done it himself | у него хватило нахальства заявить, что он сделал это сам |
he had the assurance to claim he had done it himself | у него хватило наглости заявить, что он сделал это сам |
he had the assurance to deny it | у него хватило наглости отрицать это |
he had the hardihood to deny it | у него хватило наглости отрицать это |
he had the kindness to send it | он был так добр, что прислал это |
he had the misfortune to lose it | он имел несчастье потерять это |
he has had a hard time of it | ему пришлось нелегко |
he has had a hard time of it | ему пришлось тяжело |
he has had a holiday, and looks the better for it | он побывал в отпуске и поэтому выглядит получше |
he has had enough of it | с него достаточно |
he has had enough of it | с него этого достаточно |
he has had enough of it | с него этого довольно |
he has had enough of it | с него довольно |
he has had his bellyful of it | он сыт по горло этим |
he has had it | он безнадёжно отстал |
he has had it | теперь ему конец |
he has had it | он пропал |
he has had it | он уже спёкся |
he has had it | он устарел |
he has had it | он погиб |
he has had it | теперь он пропал |
he has had it | теперь ему крышка |
he has had it | его песенка спета |
he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get it | это ему недёшево досталось |
he, it transpired, had been under FBI surveillance for some time | он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР |
he missed the train and had to tramp it | он опоздал на поезд, и ему пришлось идти пешком |
he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew | он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
he observed that it had suddenly grown colder | он почувствовал, что внезапно похолодало |
he picked up the story where he had stopped it | он продолжил свою историю с того места, на котором остановился |
he regretted that he had not mentioned it to her | он пожалел, что не сказал ей об этом |
he was sorry that he had not mentioned it to her | он пожалел, что не сказал ей об этом |
he wishes he had thought of it before | он сожалеет, что не подумал об этом раньше |
her face had some kind of harmony and take in it | в её лице были гармония и обаяние |
his grin had a certain mad edge to it | в его усмешке угадывалось безумие (Technical) |
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again | он так долго не играл в теннис, что совсем разучился |
his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in it | в его преданности монарху было что-то старомодное и трогательное |
his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in it | в его преданности монарху было что-то что-то старомодное и трогательное |
his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron" | ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона" (J. R. R. Tolkien) |
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it | едва ли я мог отказаться от подарка, зная, чего это ей стоило |
I decided to quit politics when I might have had a great career in it | я решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру |
I didn't think he had it in him | я не знал, что он на это способен |
I doubt it he had ever touched a woman before his marriage | сомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбы |
I got a pink slip today. I guess I had it coming | Сегодня мне вручили уведомление о том, что я уволен. Так оно и должно было случиться (cnlweb) |
I had a gander at the book but decided not to buy it | я полистал эту книгу, но решил не покупать её |
I had done it privately | я сделал это частным образом (о лечении и т. п.) |
I had done it privately | я это сделал частным образом (о лечении и т. п.) |
I had heard of it before this | я уже об этом раньше слышал |
I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it | я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею |
I had it | у меня всё было под контролем (Taras) |
I had it in contemplation | я это имел в виду |
I had it my way | я поступил по-своему |
I had my gloves washed and it saved my buying new ones | я выстирала свои перчатки, и это избавило меня от необходимости покупать новые |
I had my gloves washed and it saved my buying new ones | я выстирала свои перчатки, и мне не пришлось покупать новые |
I had no part in it | я в этом не принимал участия |
I had rather do it myself | я предпочёл бы сделать это сам, я лучше сделал бы это сам |
I had to go for it | я должен был рискнуть (Olga Fomicheva) |
I had to nickel-and-dime it all through college | все студенческие годы я жил впроголодь |
I had to prove it time and again | мне приходилось доказывать это вновь и вновь (снова и снова, бессчетное количество раз) |
I have had quite a job of it | это доставило мне множество затруднений |
I haven't had occasion to attend to it | у меня не было случая этим заняться |
I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again | я потерял нить разговора и с трудом включился в него снова |
I should have bought the book if I had seen it | я бы купил эту книгу, если бы я её увидел |
I told her what had happened, but she took it all in her stride | я рассказал ей обо всём, что случилось, но она, вопреки моему ожиданию, отнеслась ко всему с полным спокойствием (bigmaxus) |
I was the more astonished because I had not expected it | я тем более удивился, что не ожидал этого |
I wish I had seen it | как жаль, что я этого не видел (I had stayed at home, I had come earlier, I had spoken to him, etc., и т.д.) |
if a pig had wings, it could fly | если бы да кабы, во рту выросли б грибы (4uzhoj) |
if I had it my way | будь моя воля (marimarina) |
if one wants a thing done one had best do it himself | если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам |
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
if you had stuck around you'd have seen it | если бы ты болтался тут, ты бы увидел это |
if you had stuck around you'd have seen it | если бы ты был где-то тут, ты бы увидел это |
insist that it had been a case of mistaken identity | настаивать, что её приняли за другую (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
insist that it had been a case of mistaken identity | настаивать, что его приняли за другого (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
it amazed me to learn that he had been promoted | меня удивило, что его повысили |
it angered me to learn that they had not kept their promise | меня рассердило то, что они не сдержали своё обещание |
it appeared that he had sold me a fake instead of a real picture | оказалось, что он продал мне вместо настоящей картины подделку |
it came home to me later that we had been tricked | позже до меня дошло, что нас обманули |
it came upon me that I had seen this man before | мне показалось, что я видел раньше этого человека |
it developed that he had been married | оказалось, что он уже был женат |
it developed that he had made a mistake | выяснилось, что он сделал ошибку |
it got about that the old house had had famous | распространился слух, что в доме были обширные погреба (Ch. Dickens) |
it grieved me to learn that she had been severely injured | мне было больно узнать, что у неё серьёзные травмы |
it grieved me to learn that she had been severely injured | меня глубоко опечалило известие о том, что она серьёзно пострадала |
it had a beneficial effect on his health | это хорошо отразилось на его здоровье |
it had a galvanic effect on the audience | это произвело на зрителей ошеломляющее впечатление |
it had a reverse effect | это имело обратный эффект |
it had been fine the day before | накануне была хорошая погода |
it had little to do with me | это дело меня мало касалось |
it had more the semblance of a dream than of actual occurrence | это было больше похоже на сон, чем на действительность |
it had never been seen by European eyes | этого не видел ни один европеец |
it had some effect in mollifying their alarm | этим удалось немного развеять их страхи |
it had some effect in mollifying their alarm | этим удалось немного успокоить их (развеять их страхи) |
it is doubtful that they ever knew what had happened | вряд ли им вообще было известно, что случилось |
it is getting on for three months since we had any news | уже скоро три месяца, как у нас нет никаких известий |
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже |
it is time we had a straight talk about it | нам пора поговорить об этом начистоту |
it is to be had at the chemist's | это можно получить в аптеке |
it is to be had at the chemist's | это можно купить в аптеке |
it is to be had for sixpence | это можно получить за шесть пенсов |
it just had to happen | это должно было случиться |
it may be had for sixpence | это можно получить за шесть пенсов |
it scandalized public opinion that the mayor had taken bribes | общественность возмутил тот факт, что мэр брал взятки |
it seemed a way out from the mess I had got into | казалось, что это было выходом из того трудного положения, в которое я попал |
it so happened that he had an hour to spare | оказалось, что у него был час свободного времени |
it so happened that he had no money | случилось так, что у него не оказалось денег |
it struck me immediately that I had made a blunder | я сразу понял, что сделал ошибку |
it struck me immediately that I had made a blunder | я сразу понял, что допустил ошибку |
it transpired later that the thief had been caught | позже выяснилось, что вор был пойман |
it turned out that she had been telling lies all the time | оказалось, что она всё время лгала |
it was a great party – we had a real blast | вечеринка была потрясающей, мы оттянулись по полной программе |
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | было немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась |
it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present moment | это было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг |
it was as chilly as if it had been October | было про-мозгло, будто на дворе октябрь |
it was as if the world had come to an end | это было похоже на конец света |
it was astonishing to everyone that the court had made such a decision | все были ошеломлены, что суд вынес такое решение |
it was flattened as if a steamroller had gone over it | всё было ровным, как будто по этому месту проехал каток |
it was given out that they had parted | начали говорить, что они разошлись |
it was given out that they had parted | прошёл слух, что они разошлись |
it was given out that they had parted | разнёсся слух начали говорить, что они разошлись |
it was given out that they had parted | разнёсся слух, что они разошлись |
it was given out that they had parted | прошёл слух начали говорить, что они разошлись |
it was made out that he had no business being there | дело было представлено так, что он якобы не имел права там быть |
it was more than he had bargained for | это не входило в его расчёты |
it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friends | мало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей |
it was nothing to what I had expected | это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bomb | Трумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба |
it was she whom he had loved | это та женщина, которую он любил |
it was she whom he had loved | это та, которую он любил |
it was she whom he had loved | это та женщина, которую он любил |
it was the first exhibition I had ever attended | это была первая выставка, которую я когда-л.о видел |
it was the first time I had sampled camp life | тогда я впервые испытал походную жизнь |
it was the first time I had sampled camp life | тогда я впервые испытал лагерную жизнь |
it was the same nurse that had been on duty at the time of the accident | это была та же сестра, которая дежурила во время аварии |
it's a long time since I had a square meal | я давно не ел сытно |
it's no small wonder that they had so much trouble | неудивительно, что у них было столько неприятностей |
it's no wonder he's in bits, he's had two tabs of acid, four grams of coke and smoked an ounce of draw | неудивительно, что у него поехала крыша, ведь он принял две таблетки кислоты, четыре грамма кокаина и выкурил унцию травы |
I've had a bellyful of it | я сыт по горло этим (murad1993) |
just then it came in on me where I had seen her before | и тут я вспомнил, где видел её раньше |
just then it came in on me where I had seen her before | и тут я вспомнил, где я её видел. |
like it or not, I had to tell him everything | волей-неволей мне пришлось ему рассказать все |
Never had it so good | так хорошо вам ещё не бывало! (The catchphrase "You've never had it so good!", adapted from a speech by Harold Macmillan in 1957,sums up how many British people felt about life in the 1950s and early 1960s.) |
no one had the heart to tell him about it | ни у кого не хватило духу сказать ему об этом |
no sooner had he left the boat than it sank | не успел он покинуть лодку, как она пошла ко дну |
no sooner had they come home than it began to rain | не успели они прийти домой, начался дождь |
now that the time for action had arrived, it was too late to back off | теперь, когда наступило время действовать, отступать было уже поздно |
one had best leave it | лучше было бы оставить это |
one had it coming | поделом (He's such a jerk. He had it coming.) |
one had it coming | всё к тому и шло (Марчихин) |
rumor had it | прошли слухи (MichaelBurov) |
rumor had it | шла молва (MichaelBurov) |
rumor had it | говорили, что (MichaelBurov) |
rumor had it | ходили слухи (MichaelBurov) |
scarcely had he gone out when it began to rain | как только он вышел, полил дождь |
she had a bad time of it | ей здорово досталось |
she had a job to find it | ей стоило труда найти это |
she had a job to find it | ей пришлось потрудиться, чтобы найти это |
she had it at a bargain | ей это досталось дёшево |
she had it at second hand that a scandal was about to break | ей передали, что скоро разразится скандал |
she had it coming to him | ей следовало этого ожидать |
she had it her own way in the end | в конце концов она добилась своего |
she had it hot | ей солоно пришлось |
she had it on good authority | она узнала об этом из достоверных источников |
she had some trouble in arranging it | ей не так просто было устроить это |
she had some trouble in arranging it | она устроила это с немалым трудом |
she had to go through a lot for it | это ей не даром досталось |
she had to tube it | ей пришлось ехать на метро |
she has had it | ей крышка |
she has never had it so good | ей никогда так хорошо не жилось |
slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them | до жителей постепенно дошло, что они окружены неприятелем |
Suddenly it came in on me that I had left the key behind | Внезапно мне пришло в голову, что я забыл ключ. |
suddenly it came to me where I had seen her before | и тут я вспомнил, где видел её раньше |
that movie had you written all over it | я сразу подумал о тебе, когда увидел этот фильм |
that noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressed | то поколение, которому была адресована эта изящная речь, проигнорировало её |
the cook tasted the soup to see whether he had put enough salt in it | повар попробовал суп, чтобы узнать, достаточно ли он положил соли |
the hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry | у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешке |
the letter passed from one to another until everyone had read it | письмо переходило из рук в руки, пока все не прочли его |
the nail had gone rusty in the wood and I couldn't get it away | гвоздь заржавел и я не мог его вытащить из доски |
the one who did it had better own up | тому, кто это сделал, лучше самому сознаться |
the view appeared as if it had been suddenly thrown on a screen | перед нами открылся вид, словно его внезапно спроектировали на экране |
the water is tormented as if a hurricane had struck it | море волнуется, как будто над ним прошёл ураган |
they dragged me in though I had nothing to do with it | хотя я не имел к этому никакого отношения, они втянули и меня |
they had it from your neighbour | они узнали это получили сообщение об этом от вашего соседа |
they had it that he was guilty | они утверждали, что он виновен |
this heater had to be chucked away because it didn't work | этот обогреватель пришлось выбросить, так как он не работал |
this interview business was nowhere near as easy as she had hoped it to be | вопреки её ожиданиям собеседование оказалось далеко не таким простым делом |
we drank vodka and had some herring after it | мы пили водку и закусывали селёдкой |
we had a quiet laugh over it | мы между собой над этим посмеялись |
we had it all to ourselves | всё это было в нашем распоряжении (Nina Bread) |
we had to nurse the fire carefully to make it burn | нам пришлось долго повозиться, пока развели огонь |
well, wasn't it a piece of luck you had! | ну, тебе и подфартило! (Anglophile) |
we've had it | абзац! (Lavrov) |
when he finally came round to writing this letter he found it was easier than he had expected | когда он наконец собрался с духом написать это письмо, он обнаружил, что это было легче, чем он ожидал |
when it came to the push I found I had forgotten all I intended to say | оказалось, что в решающий момент я забыл всё, что хотел сказать |
when the pilot reached a hospital, it was found that tissue had been burnt away from his face and hands | когда лётчика доставили в госпиталь, выяснилось, что у него сгорела кожа лица и рук |
when their boat sank they had to swim for it | когда их лодка затонула, им пришлось пуститься вплавь |
wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough? | не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? (bigmaxus) |
you had better ask him about it | лучше бы вам спросить его об этом |
you had better ask him about it | лучше бы тебе спросить его об этом |
you had better believe it | можете быть уверены |
you had better do it pretty quick | лучше сделайте это поскорее |
you had better have left it unsaid | вы бы лучше молчали об этом |
you had better say it at once | будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом |
you had it coming | поделом тебе (Technical) |
you had no business to do it | вы не имели права это делать |
you had no business to do it | вы не имели основания это делать |
you had the ill grace to deny it | вы имели бестактность отрицать это |
you've had it | ты попал (You're in trouble) |