English | Russian |
guess you had better go | я полагаю, вам лучше уйти |
had the good fortune of | посчастливилось (+ gerund || model and examples provided by ART Vancouver: Recently, I had the good fortune of meeting Johann Heugel, the world's top breeder of miniature roses, who presented me with his newest stunning variety. – Не так давно мне посчастливилось встретиться с ... • '(…) my friend and I have listened to a good many strange secrets in this room, and that we have had the good fortune to bring peace to many troubled souls.' (Sir Arthur Conan Doyle) – нам посчастливилось ...) |
have a good grouse | выложить всё начистоту |
have a good grouser | выложить всё начистоту |
have a good hand | иметь на руках хорошие карты |
have a good heart | действовать смело |
have a good night's rest | высыпа́ться |
have a good night's sleep | выспаться (I haven't had a good night's sleep in over five years. – не могу выспаться ART Vancouver) |
have a good scent for young talent | уметь выявлять молодые таланты |
have a good send-off | быть хорошо принятым |
have a good night's sleep | высыпаться |
have a good time | развлекайтесь! |
have a good time | повеселитесь! |
have a good time | отдохните! |
have someone's best interests at heart | учитывать интересы (I know she was only doing what would benefit her, but she said she had my best interests at heart. VLZ_58) |
have one's best interests at heart | желать добра (Родители всегда желают своему чаду только добра... Parents always have the child's best interests at heart, even when they ground them or slap them around a little bit or take whatever other "cruel" (from the child's point of view) disciplinary actions. mikhailS) |
have better of | получить выгоду |
have better of | смутить |
have better of | превзойти |
have better of | одержать верх |
have better of | иметь преимущество |
have done our best | делать всё от нас зависящее (to + inf. – для того, чтобы + инф. Alex_Odeychuk) |
have good brains | иметь много смысла |
have good brains | иметь много ума |
have good earnings | иметь хороший заработок |
have good luck | иметь счастье |
have good luck | иметь удачу |
have got good earnings | иметь хороший заработок |
have known better times | знавать лучшие времена |
have seen better days | истрепаться (о вещах) |
have the best of a bargain | извлечь наибольшую выгоду из соглашения |
have the best of a bargain | выигрывать (извлекать наибольшую выгоду из соглашения) |
have the best of a bargain | выиграть (от чего-либо) |
have the best of intentions | действовать из лучших побуждений |
have the best of it | победить (в споре и т. п.) |
have the best of it | одолеть (в споре) |
have the best of it | победить |
have the best of it | взять верх |
have the best opinion | получить консультацию высококвалифицированного специалиста |
have the best time of one's life | повеселиться от души (I was having the best time of my life. – повеселился от души ART Vancouver) |
have the better of | пересилить |
have the better of | сделать (разг.) |
have the better of | обойти |
have the good fortune | посчастливиться (I had the good fortune – мне посчастливилось Aslandado) |
have the good fortune to | удостоиться |
have the good fortune to | удостаиваться |
have the good sense | догадываться (with inf., to) |
have the good sense | догадаться (to) |
have up a good understanding with | поддерживать хорошие отношения с (кем-л.) |
have up a good understanding with | быть в согласии с (кем-л.) |
he decided that he had better go | он рассудил, что ему лучше уехать |
he had a good garb with him | у него был хороший вид |
he had a good reason for not coming | он не пришёл по уважительной причине |
he had six good stools | его прослабило шесть раз |
he had to contend against the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
he had to contend with the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
he has good manners | он ведёт себя благовоспитанно |
he has had a holiday, and looks the better for it | он побывал в отпуске и поэтому выглядит получше |
his knowledge and experience were the best weapons he had | его лучшим оружием защиты были его знания и опыт |
his son's certificate was no better than he had supposed | диплом его сына был ничуть не лучше, чем он думал |
I had as good not go at all | всё равно, если бы я и не пошёл |
I had best | лучше бы |
I had best | я предпочёл бы |
I have had a good night | я хорошо провёл ночь |
I think that I had better go | мне кажется, что мне лучше уйти (ART Vancouver) |
I think that I had better go | я думаю, что мне лучше уйти (ART Vancouver) |
I will go out, you had better not | я пойду со двора, вы лучше останьтесь |
if one wants a thing done one had best do it himself | если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее |
Never had it so good | так хорошо вам ещё не бывало! (The catchphrase "You've never had it so good!", adapted from a speech by Harold Macmillan in 1957,sums up how many British people felt about life in the 1950s and early 1960s.) |
one had best leave it | лучше было бы оставить это |
she had a good cry | она выплакалась |
she had a good cry | она заливалась слезами |
she had a good scolding for that | ей здорово попало за это |
she had better go | ей лучше было бы пойти |
she had better see a doctor | ей лучше обратиться к врачу |
she had it on good authority | она узнала об этом из достоверных источников |
she had the good fortune | ей выпало счастье |
she had the good fortune to be in the right place at the right time | ей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время |
she had the good fortune to get this book | ей посчастливилось достать эту книгу |
she has had the good fortune to be promoted | ей повезло с продвижением по службе |
she has never had it so good | ей никогда так хорошо не жилось |
Somebody had best do something | Кому-либо было бы лучше сделать что-либо. (You had best go there. – Ты бы лучше пошёл туда. TarasZ) |
the best ... has/have ever had | вкуснее в жизни не ел / ела / ели (Christy said the burgers were the best she's ever had.) |
the car won't hold so many people, some of us had better drop out | в машине столько народу не поместится, некоторым из нас лучше остаться |
the one who did it had better own up | тому, кто это сделал, лучше самому сознаться |
the past had better go by default | Прошлое лучше не вспоминать (не ворошить) |
they had good reason | у них были все основания |
we had a good chinwag | мы хорошо поболтали |
we had a good chuckle | мы здорово посмеялись |
we had a spell of good weather | у нас было мало хорошей погоды |
we had good fare | мы хорошо поели |
we had such a good time, she came and spoiled all the fun | мы так веселились, а она пришла и всё испортила |
well, we had a good go | ну, мы сделали всё, что могли (suburbian) |
well, we had a good go | что ж, мы достойно сражались (suburbian) |
well, we had a good go | ну что ж, мы хорошо поработали (suburbian) |
what best had I to do? | что мне оставалось делать? |
you had best confess | вам лучше всего сознаться |
you had best go at once | тебе лучше сразу же уйти |
you had best to | лучше бы вы (сделали что-либо) |
you had better ask him about it | лучше бы вам спросить его об этом |
you had better get a new umbrella | вам нужен новый зонтик |
you had better get a new umbrella | вам бы надо купить новый зонтик |
you had better go | лучше было бы вам уйти |
you had better go yourself | вам лучше бы пойти самому |
you had better hide | вам лучше бы скрыться |
you had better hide | вам лучше бы спрятаться |
you had better obey him - after all, he is your father | вам лучше слушаться его, он же ваш отец |
you had better try the brake before you start | вам следует проверить тормоза до выезда |
you have had the best of teachers | вас учили лучшие учителя |