DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing guts | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man with plenty of gutsчеловек с сильной волей
a mob gutted the houseтолпа разграбила дом
a pain in the gutsболь в животе
back gutпроходник
back gutгузёнка
black gutкудрявка
blind gutбезвыходное положение
blind gutтупик
bung gutпроходник
bung gutгузёнка
employers' confederation had no guts to do somethingу конфедерации предпринимателей не хватило пороху сделать (что-либо)
empty-guttedс пустым кишечником
fret gutsволноваться по пустякам
fret gutsбеспокоиться по пустякам
fret the one's gutsволноваться по пустякам
fret the one's gutsбеспокоиться по пустякам
full of gutsэнергичный
full of gutsжизнерадостный
full of gutsгорячий (о лошади)
full of gutsв приподнятом настроении
gut a bookпонять содержание книги
gut and scald your pigвыпотроши и ошпарь поросёнка
gut-breadподжелудочная железа
gut issues, such as Jobs and housingнасущные проблемы, такие как занятость и жильё
gut motilityперистальтика кишечника
gut reactionинстинктивная реакция
gut stringкишечная струна
gut stripperрабочий, освобождающий кишки от содержимого
gut stripperобжимные вальцы для кишок
have the guts to do somethingиметь мужество сделать (что-либо)
have the guts to say somethingиметь мужество сказать (что-либо)
he got a biff in the gut for his troubleв благодарность он получил удар по животу
he has left half his guts behind himон упал духом
he has no guts in himон ничего не стоит
he has no guts in himон никчёмный человек
he hasn't got the gutsу него кишка тонка (to do it)
head and gut fishудалить у рыбы голову и внутренности
his gut sagged out over his beltего живот нависал над поясом
hit someone in the gutударить кого-либо под ложечку
I can take the guts out of a book in half an hourмне достаточно получаса, чтобы понять суть книги
I can tear the guts out of a book in half an hourмне достаточно получаса, чтобы понять суть книги
it was full of windings, like the convolutions of the gutsон был весь в изгибах, как извилины кишечника
little gutчерева
man with plenty of gutsчеловек с сильной волей
middle gutкруг
middle gutкудрявка
mob gutted the houseтолпа разграбила дом
not fit to carry guts to a bearникчёмный человек
not fit to carry guts to a bearникудышный человек
not fit to carry guts to a bearполное ничтожество
pain in the gutsболь в животе
punch someone in the gutударить кого-либо под ложечку
punch someone in the gutsударить кого-либо под дых
put some guts into it!действуй смелее!
put some guts into it!будь мужчиной!
run someone through the gutsвыпустить кишки (кому-либо)
slave one's guts outкишки надрывать
small gutчерева
speech has no guts in itего речь неубедительна
spill one's gutsвыдать всю информацию
spill one's gutsвыболтать всё, что известно
spinned gutскрученная кишка (полуфабрикат струны или кетгута)
sweat one's guts outтрудиться до седьмого пота
sweat one's guts outлезть из кожи вон
sweat one's guts outработать как вол
sweat one's guts outнадрываться на работе
sweat one's guts out"пахать"
tear the guts of somethingсвести что-либо на нет
tear the guts of somethingвыхолостить (что-либо)
tear the guts outсводить на нет (что-либо)
tear the guts outвыхолащивать
the employers' confederation had no guts to do somethingу конфедерации предпринимателей не хватило пороху (сделать что-либо)
the employers' confederation had no guts to do somethingу конфедерации предпринимателей не хватило пороху сделать (что-либо)
the Gutизгиб реки (отмечаемый во время спортивных соревнований в Оксфорде и Кембридже)
the Gut of GibraltarГибралтарский пролив
the guts of a carосновные внутренние детали автомобиля
the new Chancellor has the guts to push through unpopular tax increasesу нового канцлера хватает мужества проталкивать непопулярный закон об увеличении налогов
the speech has no guts in itего речь неубедительна