DictionaryForumContacts

   English
Terms containing gunman | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
mil.a bunch of gunmenгруппировка боевиков (Alex_Odeychuk)
mil.a bunch of gunmenбандформирование (Alex_Odeychuk)
Makarov.additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hidingбыли вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер
lawbackup gunmanвооружённый преступник - дублер
lawbackup gunmanвооружённый преступник – дублёр
amer., inf.company gunmenвооружённая охрана на частном предприятии
gen.company gunmenвооружённая охрана предприятия
jarg.gunman on the watchtowerвертухай (караульный на вышке VLZ_58)
gen.gunman used the hostages as a human shieldвооружённый преступник использовал заложников в качестве живого щита (Olga Okuneva)
gen.lone gunmanстрелок-одиночка (slitely_mad)
Игорь Мигmasked gunmen in unmarked uniformsзеленые человечки (события в Украине)
Makarov.police have sealed off the street where the gunman is hidingполиция окружила улицу, где прятался стрелок
mil.professionally instructed gunmanпрофессионально обученный стрелок (снайпер; аббр. PIG alexptyza)
tech.refractory gunmanогнеупорщик-торкретировщик
Makarov.the gunman used the hostages as a human shieldбандит использовал заложников как живой щит
Makarov.the gunmen carried out their threat and shot the manбандиты выполнили свою угрозу и застрелили его
Makarov.the gunmen carried out their threat and shot the manстрелки привели свою угрозу в исполнение и застрелили его
Makarov.the pilot was held prisoner by the gunmen for many hoursлётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часов
Makarov.the pilot was kept prisoner by the gunmen for many hoursлётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часов
Makarov.the police believes the gunmen got away in a white Ford pick upполиция считает, что налётчики скрылись в белом фордовском пикапе
Makarov.the police blocked off the street where the gunman was hidingполиция оцепила квартал, где прятался преступник
Makarov.the policeman barked out a warning as the gunmen appearedкак только появились вооружённые люди, полицейский выкрикнул предупреждение
Makarov.the policeman barked out a warning as the gunmen appearedкак только появились вооружённые люди, по-лицейский выкрикнул предупреждение
lit.The Shadow of a Gunman"Тень стрелка" (1925, трагедия Шона О'Кейси)
lit.Their hero was the cold, blank-eyed gunman ..., Capone, Billy the Kid, young Lochinvar, El Cid, Cuchulain, the man without human hopes or fears.Их героем был вооружённый молодчик со стеклянным взглядом ...— мафиозо Ал Капоне, преступник Детка Билли или рыцарь вроде юного Лохинвара, Сида или Кухулина, лишённый таких человеческих чувств, как надежда или страх. (R. Sheckley)
Makarov.three men were hold hostage for two days by masked gunmenв течение двух дней вооружённые бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин
polit.unidentified gunmanвооружённый человек, личность которого не установлена (grafleonov)
polit.unidentified gunmanвооружённый неизвестный (grafleonov)