DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing guests | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a guest directorприглашённый режиссёр (на постановку одного спектакля)
a host should try and set his guests at easeхозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя как дома
a host should try and set his guests at easeхозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя свободно
a hundred guests in allв общей сложности сотня гостей
about thirty guestsоколо тридцати гостей
absolutely unwanted guestвовсе не желанный гость (здесь: наречие относится к причастию MichaelBurov)
absolutely unwanted guestсовершенно не желанный гость (здесь: наречие относится к причастию MichaelBurov)
accept the guestsпринимать гостей (Soulbringer)
accommodation of guestsразмещение гостей (feyana)
all the guests have arrivedвсе гости уже прибыли
among guests were two actorsсреди гостей были два актёра
and what about our guests?что вы скажете о наших гостях?
and what about our guests?что мы будем делать с нашими гостями?
and what about our guests?а как же наши гости?
appearance of large number of unwelcome guestsмамаево нашествие
are there many guests coming to dinner?много ли гостей придёт к обеду?
around sixty guestsпримерно шестьдесят человек гостей
arrange guests according to seniorityрассадить гостей по старшинству
arrival of guestsсъезд гостей (на мероприятие)
arrival of guestsприбытие гостей (на мероприятие)
banquet guestsугощать гостей на славу
be a guestбыть в гостьях (at, of)
be a guestгостить (with у, of)
be a guest atбыть в гостях у
be a guest for a certain timeпрогостить (pf of прогащивать)
be a guest for a certain timeпрогостить
be a guest ofбыть в гостях у
be announce (a guest, etcдокладываться
be me guestпрошу (NumiTorum)
be me guestокажите честь (NumiTorum)
be my guestни в чём себе не отказывай! (hizman)
be my guestради бога
be my guestрасполагайтесь (Рина Грант)
be my guestпожалуйста ("Could I borrow your pen?" "Sure, be my guest." • Do you mind if I go to the play without you? – No, be my guest. 4uzhoj)
be my guestпожалуйста
bidden guestзваный гость
big-name guests at a hotelзнаменитости, живущие в отеле
boarding guest houseпансионат
bow the guest the client, the visitor, etc. inпоклоном приглашать гостя и т.д. войти
bow the guest the client, the visitor, etc. inвстречать гостя и т.д. поклонами
bow the guest into the roomпоклонами приглашать гостя войти в комнату (into the house, into the garden, etc., и т.д.)
bow the guest out of the roomпоклонами провожать гостя до дверей (out of the house, to the door)
bow the guests the visitors, the clients, etc. outпровожать гостей и т.д. поклонами
can you put up some extra guests for the night?вы сможете поместить на ночь ещё несколько человек?
can you put up some extra guests for the night?вы можете поместить на ночь ещё несколько человек?
Can't you just stop telling silly jokes to the guests?ты можешь просто перестать рассказывать глупые шутки гостям? (если кто-то нарушил запрет или не послушался совета, то можно упрекнуть его за это, используя глагол can, однако такие предложения необходимо строить в форме отрицательного вопроса Alex_Odeychuk)
celebrity guestгламурный гость (в телевизионном шоу YGA)
composition of guestsсостав гостей (sankozh)
dismiss guestsвежливо выпроводить не задерживать гостей
distinguished guestвысокий гость
do the supper the drinks, etc. for the guestsприготовить гостям ужин (и т.д.)
each guest who had RSVPedкаждый гость, принявший приглашение
employment of guest workersнаём неместных рабочих (WiseSnake)
entertain guestsвстречать гостей (Ivan Pisarev)
entertain one's guestsпринимать гостей (her brother's friends, etc., и т.д.)
entertain one's guestsугощать гостей (her brother's friends, etc., и т.д.)
entertain guestsугощать гостей (her brother's friends, etc., и т.д. Ivan Pisarev)
entertain guests at dinnerустроить званый ужин (Judge George Hallett and his wife were entertaining three guests at a celebratory New Year's dinner, which they were hosting at their Mill Bay home (...) mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
fair/exhibition guestsпосетители выставки (Alexander Demidov)
fish and guests smell after three daysрыба и гости начинают пахнуть после трёх дней
for guestsгостевой
for a certain number of overnight guestsна столько-то мест (о гостинице: Alternative 4 suggests 686 lodging units, some with 2 or more bedrooms, for an estimated maximum demand of 842 overnight guests. This comes out to 1.2 visitors/unit, and is out of line with lodging levels existing at … Farrukh2012)
frequent guest cardкарта постоянного гостя (Халеев)
give a dinner a party, etc. for 20 guestsдавать обед и т.д. на двадцать персон
go and make yourself smart before the guests comeподи и приведи себя в приоденься, пока не пришли гости
go and make yourself smart before the guests comeподи и приведи себя в порядок пока не пришли гости
go out to meet the guestsвыйти навстречу гостям
greet guestsвстречать гостей (Ivan Pisarev)
guest at a placeгостить в каком-либо месте
guest bedroomгостевая спальня (ROGER YOUNG)
guest cardбланк, заполняемый прибывшими в гостиницу
guest cardгостевая карта (particularly in a hotel JLGuernsey)
guest-cardбланк, заполняемый прибывшими в гостиницу
guest chamberкомната для приезжих
guest-chamberкомната для гостей
guest from the futureгость из будущего (Sergei Aprelikov)
guest houseдом для гостей, приезжих
guest house for writersДом творчества
guest insectнасекомое, паразитирующее на насекомом
guest lectureгостевая лекция (bookworm)
guest ledgerгостевая книга (ridman)
guest-masterтрактирщик
guest masterсодержатель гостиницы
guest-masterсодержатель гостиницы
guest-nightприём
guest of a restaurantпосетитель ресторана (Soulbringer)
guest of honorвиновник торжества (Oksana82myangel)
guest parkingгостевая стоянка (Netta)
guest performanceгастрольное выступление
guest privilegeпривилегия гостя
guest privilegeна правах гостя
guest riteдолг гостеприимства
guest roamersгостевые роумеры (Lavrov)
guest-roomкомната для приезжих
guest-roomкомната для гостей
guest roomгостевая комната (Española)
guest rope of a boatбакштов
guest speakerдокладчик со стороны
guest starзвезда на гастролях
guest starактёр, участвующий в качестве интервьюируемого гостя телепрограммы
guest statuteположение о приезжих (собственная интерпретация)
guest studyпробное занятие (пробное занятие для посетителя, который пришел с тем кто уже ходит на эти занятия MrsFlower)
guest towelполотенце для гостей (Guest towels are towels which have been designated for use by guests. Many people like to keep them so that their visitors can have fresh, clean towels for bathing, hand washing, and other tasks. Lena Nolte)
guest waiverтехника безопасности при занятиях в тренажёрном зале
guest waiverправила поведения на территории (Анна Ф)
guest workerгражданин одного государства, временно работающий на территории другого государства (Alexander Demidov)
guest worker agreementсоглашение о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства (Alexander Demidov)
Guest Worker DirectorateУправление внешней трудовой миграции (Alexander Demidov)
guests are not expected to tipу нас не принято давать чаевые
have a place set for a guestпоставить прибор для гостя
have guests for dinnerпригласить гостей на ужин
he asked the guest to sit downон пригласил гостя сесть
he asked the guest to take a seatон пригласил гостя сесть
he asked the guests to table againон вторично пригласил гостей к столу
he held the guests with his storyгости внимательно слушали его рассказ
he is an accepted guest in their familyон вхож к ним
he is an accepted guest in their familyон вхож в их дом
he luckily rescued me from a boring guestон, к счастью, выручил меня, избавив от надоедливого гостя
he outstayed all the other guestsон пересидел всех других гостей
he proposes a toast to our guestsон предлагает тост за наших гостей
he slipped in among the guestsон проскользнул незамеченным среди гостей
he treated the guests to a fireworks displayон устроил для гостей фейерверк
he turned out to be the odd guest at the partyон оказался на вечере без пары
he was royally guestedего принимали по-королевски
he was the honoured guestон был почётным гостем
he was very much put out by the late arrival of his guestsпозднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства
he was very much put out by the late arrival of his guestsпоздний приезд гостей причинил ему массу неудобств
her cake won the plaudits of her guestsгостям очень понравился её пирог
high guestвысокий гость
hold a reception a ball, a performance, a concert, etc. for the guestsустроить приём и т.д. в честь гостей
honored guestвысокий гость
honoured guestвысокий гость
host guestsпринимать гостей (to have a detail that can spark conversation is great, when you are hosting guests Татьян)
host guestsпринимать у себя гостей (Ivan Pisarev)
host guestsразмещать гостей (Ivan Pisarev)
host guestsвстречать гостей (Ivan Pisarev)
hotel guestпенсионер
hotel guestпенсионерка (= пансионерка)
hotel guestпостоялец гостиницы ("The pathway where the body was discovered opens up to the back of a Travelodge and its parking lot but hotel guests who spoke to The Province Sunday said they had not heard or seen anything suspicious." ART Vancouver)
hotel guestжилец гостиницы (Пожарные эвакуируют жильцов горящей на северо-востоке Москвы гостиницы)
hotel guestжилец отеля (Предоставление жильцу (отеля, частного дома) полного питания // За нанесение ущерба отелю жилец платит штраф. /// Жильцы гостиницы могут посетить сауну и оздоровительный клуб.)
hotel guestпансионер
hotel guestsпроживающие (в гостинице)
hotel guestsпостояльцы (Сотрудники МЧС приступили к тушению загоревшейся московской гостиницы. Одновременно проводится эвакуация её постояльцев и персонала.)
hotel guestsгости отеля (Отель DH расположен в Москве, в 6 км от улицы Арбат. К услугам гостей общий лаундж.)
houseful of guestsполон дом гостей
I cast round for a reasonable excuse to leave my guestsя стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей
I cast round for a reasonable excuse to leave my guestsя старался придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей
I fear the guests are lateбоюсь, что гости опоздают
illustrious guestsвысокие гости (polina108)
imbosomed guestдорогой гость
inhouse guestгость ресторана или бара, являющийся постояльцем отеля, при котором находится данное заведение (SAKHstasia)
in-studio guestгость студии (Taras)
invited guestзваный гость
invited guestприглашённый
limit the number of guests to 12доводить число гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12сводить число гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12сводить количество гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12доводить количество гостей до двенадцати (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12ограничивать число гостей двенадцатью (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
limit the number of guests to 12ограничивать количество гостей двенадцатью (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
Long Distance Guest Speakerудалённый приглашённый докладчик (приглашенный докладчик без личного присутствия vertepa)
make a guest appearanceгастролировать (выступать)
meet one's guests warmlyтепло и т.д. принимать своих гостей (the man cordially, one's friends joyfully, the stranger indifferently, etc., и т.д.)
meet one's guests warmlyтепло и т.д. встречать своих гостей (the man cordially, one's friends joyfully, the stranger indifferently, etc., и т.д.)
not a welcome guestне званый гость (рус.: отрицание: invited to the party but not a welcomed guest MichaelBurov)
not a welcome guestне желательный гость (рус.: отрицание: invited to the party but not a welcomed guest MichaelBurov)
not a welcomed guestне званый гость (рус.: отрицание: invited to the party but not a welcomed guest MichaelBurov)
not a welcomed guestне желательный гость (рус.: отрицание: invited to the party but not a welcomed guest MichaelBurov)
now when all the guests have gone we feel quite solitaryтеперь, когда все гости ушли, нам стало как-то одиноко
optional guestприглашённый, чьё присутствие необязательно (Technical)
order for his guestsзаказывать для своих гостей
our guest seems to become a fixtureнаш гость слишком долго засиделся
our guests praised the dinnerнаши гости воздали обеду должное
overnight guestпроживающий (in a hotel/motel rechnik)
paying guestжилец, снимающий комнату с пансионом
paying guestжилец на пансионе
paying guestжилец в частном пансионе
paying guestпансионер (в частном доме)
press wine and food on a guestусиленно угощать гостя
put off guestsотменить приём гостей
put off one's guestsотменить приём гостей
put up our guests in a hotelпоселить наших гостей в гостинице (in her house, in one room, etc., и т.д.)
rare guestредкий гость
receive guestsпринимать гостей (В.И.Макаров)
receive the guests coldlyпринять гостей сухо
reception of guestsпринятие гостей
regular guest at a hotelчеловек, постоянно останавливающийся в данной гостинице
room for guests or friendsкунацкая
seat one's guestsрассаживать гостей
seat guestsрассаживать гостей
seat guestsрассадить гостей
seat the guests according to ageрассадить гостей по возрасту (according to rank, according to position, in order, etc., и т.д.)
serve champagne to all the guestsобносить гостей шампанским
set a place for the guestпоставить прибор для гостя
set food and drink wine and nuts, meat, a dish, etc. before guestsпоставить еду и напитки и т.д. перед гостями (before travellers, etc., и т.д.)
she didn't know how to sit the guestsона не знала, как рассадить гостей
she had not planned for so many guestsона не рассчитывала на такое количество гостей
she is sought out as a guestеё часто приглашают в гости
show out the guestsвыпроводить гостей (Silversmith, whom we encountered in the hall, informed us that he had just shown out the last batch of alien guests, the Kegley-Bassington gang, and that apart from members of the family only the vicar, Miss Pirbright and what he called ‘the young gentleman', a very loose way of describing my cousin Thomas, remained on the burning deck. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
sit one's guests at the tableусадить всех гостей за стол (a child in a chair, the baby in a pram, etc., и т.д.)
sit one's guests at the tableпосадить всех гостей за стол (a child in a chair, the baby in a pram, etc., и т.д.)
sit your guests down and offer them a drinkусадите гостей и предложите им выпить
so as not to disturb the guestsчтобы не мешать гостям
some of the guests remained behind to help clear up after the partyнекоторые гости остались, чтобы помочь всё убрать после приёма
special guestхедлайнер (about a person; наиболее привлекающий внимание публики участник представления, концерта, фестиваля, имя которого стоит в заголовке афиши, выступающий, как правило, в конце Windystone)
special guestгвоздь программ (about a person)
special guestпочётный гость (Svetlana D)
special guest starприглашённая знаменитость (Skamadness)
speed the going guestраспрощаться с гостем
speed the going guestпожелать счастливого пути уходящему гостю
speed the parting guestраспрощаться с гостем
speed the parting guestпожелать счастливого пути уходящему гостю
supramolecular complexes of calixarenes with apolar guests including C60 and C70 fullerenesсупрамолекулярные комплексы каликсаренов с неполярными молекулами-гостями, включая фуллерены C60 и C70
take in guestsпринимать гостей (в гостинице и т. п.)
take in paying guestsсдавать комнаты с питанием
take in paying guestsбрать жильцов с пансионом
take paying guestsбрать жильцов с пансионом
that inn can put up 300 guestsв этой гостинице можно разместить триста гостей
that inn can put up 300 guestsв этой гостинице можно разместить триста человек
the arrival of the guestsприезд гостей
the boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guestsродителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостях
the comings and goings of guestsпоток приезжающих и уезжающих гостей
the first three rows of the hall are reserved for special guestsпервые три ряда в зале отведены для почётных гостей
the guest arrived, and there wasn't a crust of bread in the houseпришли гости, а у меня в доме хоть шаром покати
the guest failed to showгость так и не пришёл
the guest was costumed in Oriental styleгость был одет по-восточному
the guests are slow in arrivingгости что-то запаздывают
the guests began to leave graduallyгости начали понемногу расходится
the guests gravitated to the barгости повалили в бар
the guests lapsed into silenceгости вдруг замолчали
the guests straggled offгости разбрелись
the guests were received severallyгостей принимали поодиночке
the guests were standing about smoking and talkingгости стоя курили и разговаривали
the hostess ordered to have a place set for the guestхозяйка распорядилась поставить прибор для нового гостя
the hostess poured out coffee for the guestsхозяйка разливала гостям кофе
the hotel accommodates a hundred guestsв гостинице может разместиться сто человек
the hotel accommodates hundred guestsв гостинице может разместиться сто человек
the hotel is now open to receive guestsгостиница сейчас открыта для приезжих
the house is crowded with guestsдом полон гостей
the overflow of guestsпоток гостей
the summer hotel does not take transient guestsлетний отель сдаёт номера только на сезон
then one by one the guests dropped offзатем гости постепенно разошлись
there are fifteen people here, counting the guestsздесь пятнадцать человек, считая и гостей (the children, the members, etc., и т.д.)
there are fifteen people here, counting the guestsздесь пятнадцать человек вместе с гостями (the children, the members, etc., и т.д.)
there is a guest in your candleвы услышите новость
there was room for all the guests at the tableвсе гости уместились за столом
there were many scholars among the guestsв числе гостей было много учёных
they filled their guests with good foodони хорошо накормили гостей
they provided a special train for the guestsгостям был выделен специальный поезд
they spread themselves to entertain their guestsони ничего не пожалели для приёма гостей
this hotel sleeps 300 guestsгостиница рассчитана на триста спальных мест
this hotel sleeps 300 guestsв этом отеле могут разместиться 300 человек
this may prove a disappointment to the guestsвсе гости могут быть разочарованы
turn one's back to one's guestsстать спиной к гостям (to the audience, to the wall, etc., и т.д.)
turn one's back to one's guestsповернуться спиной к гостям (to the audience, to the wall, etc., и т.д.)
understand one's foreign guestпонимать иностранного гостя (one another, smb.'s conduct, a thesis, a question, the meaning of the word, their remark, a jest, the significance of the fact, etc., и т.д.)
unexpected guestнеожиданный гость
uninvited guestнепрошенный гость (Alexander Demidov)
uninvited guestхрен с бугра (Capital)
uninvited guestнезваный гость (bookworm)
uninvited guest at a partyнезваный гость
unwelcome guestнепрошенный гость (Alex_Odeychuk)
unwelcome guestнезваный гость (snowleopard)
very much unwanted guestвовсе не желанный гость (здесь: наречие относится к причастию MichaelBurov)
very much unwanted guestсовершенно не желанный гость (здесь: наречие относится к причастию MichaelBurov)
VIP guestвысокий гость (AD Alexander Demidov)
wait upon the guestsухаживать за гостями (on oneself, upon her majesty, on one's husband, etc., и т.д.)
wait upon the guestsподавать гостям (on oneself, upon her majesty, on one's husband, etc., и т.д.)
wait upon the guestsобслуживать гостей (on oneself, upon her majesty, on one's husband, etc., и т.д.)
we have guests coming over this eveningсегодня вечером к нам придут гости
we polished the furniture on the day the guests arrivedмы до блеска отполировали мебель в день приезда гостей
we shall include your name in the list of guestsмы внесём вас в список гостей
welcome guestзваный гость (Taras)
welcome guestжеланный гость
welcome guestдорогой гость
welcome special guestsвстречать почётных гостей (Technical)
welcomed guestжелательный гость (MichaelBurov)
who is going to stay at home to receive the guests?кто останется дома, чтобы принимать гостей?
will the food stretch out? We've got two extra guests for dinnerхватит ли еды? У нас к обеду будут ещё два гостя
will you, please, entertain the guests while I dress?займите, пожалуйста, гостей, пока я одеваюсь
with invited guestsзваный
you can be my guestты – мой гость (suburbian)
you can be my guestвы у меня желанный гость (suburbian)
you can be my guestвы у меня желанные гости (suburbian)
you can be my guestдобро пожаловать (suburbian)
you can be my guestвы – мои гости (suburbian)
you can do exactly as you like while you are a guest hereпока вы здесь гость, вы можете делать, что угодно