DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing grey | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a dress of pearly greyплатье жемчужно-серого цвета
a quilt of grey cloudsлохматые серые тучи
a suit with grey stripesкостюм в сбрую полоску
African Greysжако (попугаи nastiaz)
all cats are grey at nightночью все кошки серы
art greyсерый с красновато-голубым оттенком цвет
as grey as a badgerбелый как лунь (Anglophile)
ash greyпепельно-серый
ash-greyпепельный (о цвете)
ash-greyпепельно-серый
ashen greyмертвенно-бледный
at sunset the room fills with grey shadowsвечером комната наполняется серыми тенями
battle-greyзащитного цвета
battle greyзащитного цвета
battleship greyголубовато-серый цвет
be grey-headed in somethingиметь опыт в (чём-либо)
be in a grey areaнаходиться вне публичного поля
become greyседеть
become greyстареть
become greyстариться
become greyсделаться серым
Beryl GreyБерил Грей (англ. танцовщица)
black and grey in colourчёрно-серый (из технического описания ART Vancouver)
black and grey waterканализация и сточные воды (Alexander Demidov)
blue-greyсизый (серый или серо-голубой, серебристый, холодного оттенка цвет)
bluish-greyжемчужно-серый
bluish-greyсиневато-серый
bluish-greyголубовато-серый
brown-greyбуро-серый
brownish-greyкоричневато-серый (Andrey Truhachev)
brownish-greyсеровато-коричневый (Andrey Truhachev)
charcoal-greyдымчатый (Anglophile)
charcoal greyтёмно-серый цвет
charcoal-greyпепельный (цвет Anglophile)
continuous grey scaleполутоновая серая шкала (Александр Рыжов)
continuous grey wedgeполутоновая серая шкала (Александр Рыжов)
dapple-greyсерый в яблоках
dapple greyсерая в яблоках лошадь
dapple-greyсерый в яблоках (о лошади)
dapple-greyсерая в яблоках лошадь
dark-greyтёмно-серый
dark greyсажа слоновой кости
dark grey verging on blackпочти чёрный цвет
dawn greyсеребристый
don a gala grey suitоблачиться в парадный серый костюм
Dorian Greyсамовлюблённый эгоист
Dorian GreyДориан Грей (герой романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея")
dove-greyсерый цвет с голубоватым или розоватым отливом (a medium grey colour with a slight tint of pink or blue Franka_LV)
dress in greyодеваться в серое
dull-greyтускло-серый цвет
dull greyтускло-серый цвет
dusky greyсумеречно-серый (цвет Lena Nolte)
dusting of greyседина (a light dusting of grey on his hair. george serebryakov)
Earl GreyГраф Седой (прикол Isaev)
fade to greyсостояние меланхолии, в одиночестве (sepo33)
fall into a grey areaплохо поддаваться классификации (Wakeful dormouse)
flat greyтускло-серый (Mimzy)
fretting cares make grey hairsне работа старит, а забота
fretting cares make grey hairsзаботы до добра не доводят
get greyпоседеть (old, silly, poor, red in the face, etc., и т.д.)
get greyстановиться серым (Andrey Truhachev)
get greyсереть (Andrey Truhachev)
get greyстановиться седым (Andrey Truhachev)
get greyседеть (Andrey Truhachev)
get greyстать серым (Andrey Truhachev)
go greyседеть
go greyпобледнеть (allchonok05)
go greyпоседеть (allchonok05)
go greyстать незаметным (allchonok05)
goods in the greyизделия из некрашеных тканей
goods in the greyизделия из суровых тканей
goods in the greyизделия из сырцовых тканей
goods in the greyизделия из небелёных тканей
gray-out, grey-outуравниловка (Верещагин)
grey and peaked faceсерое измождённое лицо
grey and peaky faceсерое измождённое лицо
grey areaнеясное место (Например, в этике – нечеткость границы между добром и злом; в праве – неопределенность относительно применимости того или иного закона; в логике – невозможность отнести те или иные явления к определенной категории. Vadim Rouminsky)
grey areaсерое пятно (an area, situation, etc., lacking clearly defined characteristics 4uzhoj)
grey areaрайон частичной безработицы
grey areaни то ни сё
grey areaсерая зона
grey areaразмытая или нечёткая грань (Vadim Rouminsky)
grey areaв целом – невозможность однозначного отнесения к чему бы то ни было (Vadim Rouminsky)
grey areaнеопределённость (Например, в этике – нечеткость границы между добром и злом; в праве – неопределенность относительно применимости того или иного закона; в логике – невозможность отнести те или иные явления к определенной категории. Vadim Rouminsky)
grey areaнеясность (Например, в этике – нечеткость границы между добром и злом; в праве – неопределенность относительно применимости того или иного закона; в логике – невозможность отнести те или иные явления к определенной категории. Vadim Rouminsky)
grey areaнечто среднее
grey areasнеоднозначность (yanadya19)
grey-backкулик
Grey background around sensitive fieldsСерый фон для полей для ввода конфиденциальной информации (sSenorita)
grey-beardedседобородый
grey-blue eyesсеро-голубые глаза (TranslationHelp)
grey blurзвёзд с неба не хватает
grey blurбездарная посредственность
grey blurкаких тринадцать на дюжину
grey blurсерая мышь
grey blurсерятина
grey blurбезликая личность
grey blurзаурядная личность
grey blurничем не примечательный
grey blurзаурядная серятина
grey blurбезликое убожество
grey blurсерость (= посредственность)
grey-brownсеро-бурый
grey coatсолдат в серой шинели
grey-coatсолдат в серой шинели
grey colourсерость
grey dayсерый день
grey dayпасмурный день
grey dayхмурый день (Супру)
grey economyподпольная экономика
grey economyподпольное предпринимательство
grey economyтеневое предпринимательство
grey economyцеховики
grey economyтеневая экономика
grey eminenceвласть за троном
grey eminenceвлиятельное лицо, действующее за кулисам и
grey-eyedсероглазый
grey eyedсероглазый
grey eyesсерые глаза
grey-facedбледный (Aly19)
grey-facedмертвенно-бледный (Aly19)
grey-facedсмертельно-бледный (Aly19)
grey forest soilsсерые лесные почвы (thatcher)
grey gooseдикий гусь
grey-greenсеро-зелёный (4uzhoj)
grey hairседина
grey hairседая голова
grey hairedседой
grey-hairedседой
grey hairsседины
grey-headedпоношенный
grey-headedстарый
grey headedседой
grey-headedседой
grey-headedседоволосый
grey headedстарый
grey horseсерая лошадь
grey importполулегальный импорт
grey lifeневесёлая жизнь
grey lifeбезрадостная жизнь
grey lightсумрачный свет
grey listприблизительный список (Dias)
grey literatureвнеиздательская литература
grey literatureсерая литература
grey mareженщина, у которой муж под башмаком
grey marketполучёрный рынок
grey marketтолкучка
grey matterсерое вещество мозга
Grey OwlСерая Сова (канад. писатель)
grey potooСерый исполинский козодой (nikanikori)
grey skyсерое небо
grey skyпасмурное небо
grey thoughtsмрачные мысли
grey threads of hairсеребряные нити волос
grey threads of hairпроступающая седина
grey toneсерая шкала (Александр Рыжов)
grey triggerfishсерый спинорог, курок (A habitant Of Odessa)
grey washсерая акварель
grey wastewater treatment plantустановка очистки бытовых сточных вод (ОБТК ABelonogov)
grey waterсточные воды (or sullage, the residues of washing processes, water coming from domestic equipment other than toilets (e.g., bathtubs, showers, sinks, washing machines Artjaazz)
grey zoneзона неопределённости (Дмитрий_Р)
hair flecked with greyволосы с проседью (тронутые сединой)
hair shot with greyволосы с проседью
hair streaked with greyволосы с проседью (Anglophile)
hair streaked with greyволосы, тронутые сединой
hair tinged with greyволосы с проседью (Anglophile)
he bought a grey suit and accessory to matchон купил серый костюм и гармонирующие дополнительные элементы
he chose a grey suitон выбрал серый костюм
he has gone quite greyон сильно поседел
he is all greyон совсем седой
he is all greyон весь седой
he turned grey with sorrowон поседел от горя
her hair became grey with the passing of the yearsс годами её волосы поседели
her hair is dusted with greyу неё в волосах появилась седина
her hair was said to have turned grey in one nightговорили, что она поседела за одну ночь
his black hair was a little shot with greyего чёрные волосы были тронуты сединой
his black hair was a little shot with greyв его чёрных волосах появились серебряные нити
his face looked greyу него был усталый вид
his face looked greyу него был серый вид
his face went grey with shockего лицо приобрело землистый оттенок от потрясения
his greyish green middle blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colourего серо-зелёный средний план, голубой горизонт и серое небо образуют богатую цветовую палитру
his hair has grown greyон поседел
his hair is touched with greyего голова тронута сединой
his hair was dredged with greyего волосы были тронуты сединой
his temples are quite greyу него виски совсем поседели
illness worry, etc. turned his hair greyон поседел от болезни (и т.д.)
iron-greyсерая собака
iron greyсерая собака
iron greyстального цвета
iron greyмышастая лошадь
iron greyсеро-стальной
iron greyсеро-стальной цвет
iron greyстальной (Anglophile)
iron-greyмышастая лошадь
iron-greyсеро-стальной цвет
iron-greyсеро-стальной, стального цвета
iron-grey hairпепельные волосы
iron-grey hairседеющие волосы
iron-grey hairволосы с проседью
lead-greyоловянно-серый
light ash-greyсветло-пепельный
light-greyсветло-серый
median greyцвета сажи газовой
median greyтёмно-серый
metallic greyстальной серый (цвет ART Vancouver)
mottled greyчалый (Anglophile)
mouse greyмышиный цвет (Olga Fomicheva)
Napoleon out of Lady Greyконь Наполеон – сын кобылы Леди Грей
ocean-greyсеребристо-серый
paint with greyокрасить что-либо серой краской
paint with greyокрасить что-либо в серый цвет
painted greyокрашенный в серый цвет
scare into grey hairочень сильно напугать (кого-либо)
scare into grey hairпоседел от ужаса
seasoned with greyс проседью (Close-cropped black hair seasoned with grey, a lined patrician face whose dark eyes and weathered features were somehow both hard and understanding... 4uzhoj)
shades of greyнедосказанности (Refers to a situation in which it is not clear what is right and wrong: There are no shades of grey in this novel – Alex is perfect and Daniel is a monster. Sh1za)
shades of greyуровни серого (Accentuate the important layer with a conspicuous colour and use various shades of grey or undertints for the others. A rich colour palette of browns and reds, creams and whites and various shades of grey dominate. WH wordhippo.com Alexander Demidov)
she her hair is going greyона седеет
she picked out the grey hatона выбрала серую шляпу
silver-greyсеребристо-серый
smoke greyсероватый цвет
smoke greyдымчатый цвет
smoke-greyдымчатый, сероватый цвет
steel greyсерый цвет с голубоватым отливом
stone greyгранитный (kanareika)
stone greyасфальтовый (kanareika)
Storm Greyтёмно-серый (leahengsell)
the Blue and the Greyсиние и серые (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)
the future looked grey to himбудущее представлялось ему мрачным
the grey in his hairседина в его волосах
the Grey Ladyназвание газеты The New York Times (из-за большого количества текста и небольшого количества фотографий и иллюстраций)
the grey mare is the better horseжена – в доме глава
the grey mare is the better horseона держит мужа под башмаком
the grey of his hairседина в его волосах
the grey of the dawnпредрассветная мгла
the grey of the morningсумрачное утро
the sky is grey and cloudyнебо серое, затянутое тучами (z484z)
the walls were tinted greyстены были окрашены в нежный серый цвет
their grey hairs exact of us a particular respectих седины требуют от нас особого уважения
there is not a single grey hair on his headу него нет ни одного седого волоса
there was not a single grey hair on his headу него не было ни одного седого волоса
think in fifty shades of greyне быть максималистом (Предложение "He thinks in fifty shades of grey" может быть, в том числе, переведено как "Он не максималист" или "Максимализм не является его отличительной чертой". VLZ_58)
think in fifty shades of greyвосприимчивый (VLZ_58)
think in fifty shades of greyнепредвзятый (VLZ_58)
think in fifty shades of greyнезашоренный (VLZ_58)
think in fifty shades of greyшироких взглядов (VLZ_58)
think in fifty shades of greyнепредубеждённый (VLZ_58)
think in fifty shades of greyготовый идти на компромисс (VLZ_58)
throw up grey areasвыявить неясные стороны (аспекты, вопросы моменты и т.д. felog)
time has stranded her hair with greyвремя вплело серебряные нити в её волосы
turn greyсделаться бледным
turn greyстареть
turn greyстариться
turn greyсделаться пасмурным (Abysslooker)
turn greyпоседеть
turn greyседеть
use your grey matter!шевели мозгами! (Anglophile)
use your little grey cellsшевели мозгами!
warm greyсизый (серый или серо-голубой, серебристый, холодного оттенка цвет)
wear the greyбыть солдатом армии южан
wear the greyносить военную форму южан
wear the greyбыть конфедератом
what was most depressing was the monotony of identical grey buildingsболее всего меня угнетала безликость совершенно одинаковых серых зданий
worry oneself greyпоседеть от беспокойства
Zane GreyЗеин Грей (амер. писатель, автор саг об амер. Западе)