DictionaryForumContacts

   English
Terms containing gracefully | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a light scepticism sits gracefully on herей идёт лёгкий налёт скептицизма
gen.age gracefullyстареть достойно (readerplus)
Makarov.apologize gracefullyизвиняться любезно
gen.dance gracefullyграциозно танцевать
inet.degrade gracefullyпотеря функциональности (vikavikavika)
gen.dive gracefullyизящно и т.д. нырять (clumsily, deep, straight, etc.)
textiledrape gracefullyниспадать изящными складками
fig.exit gracefullyкрасиво уйти (If you do decide to leave, exit gracefully. Make sure you don't burn your bridges. – уйдите красиво ART Vancouver)
Makarov.folds of her evening gown hung gracefullyмягко ниспадали складки её вечернего платья
amer.gracefully agedмоложавый (Val_Ships)
textilegracefully drapeниспадать изящными складками (об одежде, гардинах)
gen.grow old gracefullyстареть достойно (HarryWharton&Co)
Makarov.he accepted defeat gracefullyон принял поражение с достоинством
Makarov.he stepped a minuet gravely and gracefullyс серьёзностью и изяществом он делал па в менуэте
gen.lean gracefullyграциозно и т.д. склоняться (impulsively, wearily, placidly, confidentially, etc.)
gen.lean gracefullyграциозно и т.д. наклоняться (impulsively, wearily, placidly, confidentially, etc.)
gen.lose gracefullyпроиграть с достоинством (snusmumric)
gen.lose gracefullyпроигрывать с достоинством (snusmumric)
Makarov.move gracefullyдвигаться грациозно
Makarov.reciprocate compliments gracefullyизящно обменяться комплиментами
gen.she descended gracefullyона спускалась изящно (noiselessly, hastily, etc., и т.д.)
comp.shut down gracefullyкорректно отключать (igisheva)
comp.shut down gracefullyкорректно останавливать (igisheva)
comp.shut down gracefullyкорректно выключать (igisheva)
gen.sit a horse gracefullyизящно держаться на лошади
gen.sit a horse gracefullyграциозно и т.д. держаться на лошади (well, badly, etc.)
gen.sit a horse gracefullyграциозно и т.д. сидеть на лошади (well, badly, etc.)
Makarov.step gracefullyидти грациозной походкой
Makarov.the folds of her evening gown hung gracefullyмягко ниспадали складки её вечернего платья
gen.the mantle hung gracefully over her stately formмантия элегантно окутывала её величественную фигуру
Makarov.the water tumbled down gracefullyвода живописно падала вниз
Makarov.water tumbled down gracefullyвода живописно падала вниз
gen.we cannot very gracefully declineотказаться неловко