Subject | English | Russian |
notar. | arbitration between different branches of one of the departments of government | ведомственный арбитраж |
brit. | Department for Communities and Local Government | Министерство по делам общин и местного самоуправления (25banderlog) |
gen. | Department for Fuel and Energy Economy of Moscow Government | Департамент топливно-энергетического хозяйства города Москвы (SergeyL) |
ed. | Department of Government | кафедра государственного управления (e.g., Harvard University Department of Government Alex_Odeychuk) |
O&G, labor.org. | Department of Government & Public Affairs | Отдел по связям с правительством и общественностью |
gen. | Department of Government Relations | Департамент по связям с Правительством (vatnik) |
gen. | Department of Immigration, Local Government and Ethnic Affairs | Департамент no делам иммиграции, местного самоуправления и этнических общин (Johnny Bravo) |
polit. | Department of Regional Australia, Local Government, Arts and Sport | Министерство регионального развития и местного самоуправления Австралии (ElviVine) |
gen. | Department of Science and Industrial Policy of the Moscow Government | Департамента науки и промышленной политики города Москвы (LyuFi) |
mil., avia. | Department of the Army Policy for Disclosure of Classified Military Information to Foreign Government | стратегия сухопутных войск по передаче секретной военной информации иностранным правительствам |
gen. | Department of the Environment, Heritage and Local Government | Министерство по вопросам охраны окружающей среды, наследия и местного самоуправления (tania_mouse) |
polit. | Department of the Government of Canada | министерство в правительстве Канады (financial-engineer) |
transp. | Department of Transport, Local Government and the Regions | Министерство транспорта, местного управления и управления регионами |
gen. | Department of Transport, Local Government and the Regions | Министерство транспорта, местного самоуправления и регионов (Великобритания igisheva) |
abbr. | DILGEA – Department of Immigration, Local Government and Ethnic Affairs | Департамент no делам иммиграции, местного самоуправления и этнических общин (австрал. Voledemar) |
polit. | director for government relations for the Public Health department | директор по связям с Управлением здравоохранения (CNN Alex_Odeychuk) |
notar. | executive department of government | административная власть |
notar. | executive department of government | исполнительная власть |
gen. | government department | ведомство (kee46) |
busin. | government department | министерство (Великобритания Alexander Matytsin) |
law, amer. | government department | министерство |
law | government department | правительственное ведомство |
busin. | government department | правительственное учреждение |
adv. | government department | государственное учреждение |
gen. | government department | "ветвь" государственной власти (законодательная, исполнительная, судебная) |
law | government department | ветвь государственной власти (законодательная, исполнительная, судебная) |
IMF. | government department | государственное ведомство |
gen. | government department | правительственный департамент (Yeldar Azanbayev) |
busin. | government departments and agencies | правительственные ведомства и учреждения |
vet.med. | Government Veterinary Services Department | государственная ветеринарная служба (Alex_UmABC) |
Makarov. | information is fed back to government department concerned | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
Makarov. | information is fed back to the government department | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
law | judicial department of government | судебная власть |
NATO | lead government department | руководящее ведомство (Yeldar Azanbayev) |
NATO | lead government department | руководящее министерство (Yeldar Azanbayev) |
law | legislative department of government | законодательная власть |
UK | non-ministerial government department | неминистерское ведомство (wikipedia.org) |
gen. | overhaul a government department | инспектировать работу министерства |
O&G, tengiz. | PGPA, Policy, Government and Public Affairs Department | Отдел связей с правительством и общественностью (Tanyabomba) |
ASCII. | Policy, Government and Public Affairs Department | Отдел связей с правительством и общественностью (Tanyabomba) |
gen. | Public Administration and Personnel Policy Department PAPPD at the KR Government Office | Отдел Государственного Управления и Кадровой Работы Аппарата Правительства КР (Divina) |
gen. | Regional government department | ОГУ (Fidel) |
gen. | regulations made by government departments | ведомственные правовые акты (tfennell) |
busin. | relevant government department | компетентный правительственный орган |
busin. | relocation of government departments and agencies to the provinces | переезд правительственных организаций и учреждений в провинцию |
Makarov. | that government department needs shaking up | нужно провести реорганизацию правительственного управления |
law | the department for communities and local government | Министерство по делам общества и местного самоуправления (в Великобритании ShalomIK) |
polit. | the federal government's departments and agencies | министерства и ведомства федерального правительства (Brenda) |
gen. | the information fed back to the government department concerned | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
Makarov. | the information is fed back to the government department concerned | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
polit. | the major departments of the government | основные министерства правительства (Brenda) |