DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing got on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
get a bag onнапиться
get a can onбыть пьяным
get a handle onбыть в состоянии справиться
get a handle on somebodyврубаться (vogeler)
get a handle on somebodyдогонять (понимать кого-то или что-то vogeler)
get a hump onспеши́ть
get a hustle onспеши́ть (работать, двигаться или делать что-либо быстрее обычного, с большой готовностью)
get a load onнабраться (get really drunk/hammered/slammed: It was indeed a good night to get a load on.)
get a load-onнапиться
get a load-onнализаться
get a tash onцеловаться (Technical)
get a wiggle move; hustle; hump onпоспешить
get a wiggle on!поспеши! (Yeldar Azanbayev)
get a wiggle move; hustle; hump onпошевеливаться
get all jacked up onзакидываться (чем-либо – on something: And you don't have to bust open the medicine cabinet and get all jacked up on painkillers. • Reminded me of those freaked out bodybuilders that get all jacked up on steroids. • After school, Yuri Minnick and I would get all jacked up on gas station junk food and go down there and climb around. • Flugtags take place all over the world and are basically just parties where folks get all jacked up on Red Bulls (and probably other imbibements) and watch "pilots" human-cannonball themselves into the nearby body of water. 4uzhoj)
get all jacked up onнанюхаться (You get all jacked up on hot glue fumes and come up to the counter and demand that I call another store for unicorn cupcake sparkle stickers because you "really need them, this is an emergency." 4uzhoj)
get all jacked up onопьяняться (чем-либо: In a "Merry Christmas…shitter's full" kind of way, some goober cousin is inevitably going to get all jacked up on Old Milwaukee and invite the family to watch him do a gainer off the deck into a snow drift.)
get all jacked up onзакинуться (чем-либо – on something: Reese, meanwhile, prefers "to get all jacked up on sugar and ready to go." • I've found I can get just about any project (or projects in this case) done if I crank the music and get all jacked up on black tea. 4uzhoj)
get can onнапиться пьяным
get down onотсосать (domestos)
get down onкорить (someone)
get down onбранить (someone)
get egg on one's faceсадиться в лужу (P68)
get hard on someone's earsнапрягать (You going "daddy daddy" is getting hard on the ears. 4uzhoj)
get high on methamphetamineзасолиться ("Да мы вчера как развалились этот дятел сразу погнал и засолился" Trogloditos)
get hump onдвигаться
get hump onдействовать быстро
get it onначинать
get it onзаниматься сексом
get it onсдвинуться с места
get it onприходить в восторг
get it onбыть охваченным энтузиазмом
get it onстремиться
get it onприступить к исполнению
get it onиметь эрецию (He can't get it on anymore, not without a pill. VLZ_58)
get it onвставать (VLZ_58)
get it onвозбуждаться
get medieval on somethingприбегнуть к жестоким мерам по отношению к чему-либо (Butch in Pulp Fiction – I'ma get medieval on your ass. Щапов Андрей)
get off onполучать огромное удовольствие (от чего-либо Taras)
get off onкайфовать (Taras)
get off onтащиться (получать удовольствие от кого-, чего-либо Taras)
get off onбалдеть (Taras)
get off onнаслаждаться (чем-либо Taras)
get off onгнать по (Баян)
get off onторчать на (Баян)
get onбыть в прикиде (выглядеть модно: "Get it on, when you've gone..." == "Прикинь это на себя, когда уйдёшь..." - поёт лидер очень популярной в начале 70-х группы "Т. Rex" Марк Болан в хите "Get it on" 1971 года.)
get onпланировать что-то ("I have no idea about visiting our friend. I got a big weekend on". == "Даже и не представляю, смогу ли я посетить нашего друга, у меня большие планы на этот уикенд", - говорит Мик Джону во время обсуждения времени посещения их больного товарища Боба.)
get someone on musicподсадить (на музыку – "when u tried to get ya friend on some music and they refused to listen then months later they playin it on aux" – US Twitter arturmoz)
get onбыть в прикиде (выглядеть модно Yeldar Azanbayev)
get on a canнапиваться (Interex)
get on fireприторчать (VLZ_58)
get on fireвпасть в экстаз (VLZ_58)
get on fireзабалдеть (VLZ_58)
get on someone's mindнапрягать (кого-либо: "Of course, you want to score every game, and when you don't score for a long period of time, it gets on your mind a little bit," Nylander said. VLZ_58)
get on pointврубиться (spelled)
get on pointпросечь (spelled)
get on pointсобрать мозги в кучу (spelled)
get on pointрасчухать (spelled)
get on pointсрубить фишку (spelled)
get on pointвъехать (spelled)
get on the ballбыть готовым ко всяким неожиданностям
get on the same pageприйти к согласию (DarkWolf)
get on top of somethingвзять что-либо под свой контроль
get one upped onдовести себя до тошноты (чем-либо Beforeyouaccuseme)
get pissed on oneselfобписиться
get pissed on oneselfопи́саться (Alex Lilo)
get the drop onвытащить оружие раньше противника и заставить противника бросить его оружие (nikkolas)
get the goods onраскрывать компрометирующие сведения (Interex)
get the grab onиметь преимущество перед (кем-либо)
get the jump onопередить (someone – кого-либо)
get have the jump onопередить (someone – кого-либо)
get up on the wrong side of the bedвстать не с той ноги
get your shine onпоказывать свои способности (скрытые от чужих глаз mahavishnu)
get your shine onблистать своими скрытыми способностями (to unexpectedly exceed the expectations of one's peers in a public setting mahavishnu)
got on lockв полном порядке (Баян)
got on lockпонимать (Баян)
got on lockвладеть (в смысле умения Баян)
got on lockв ажуре (Баян)
got on lockпод контролем (Баян)
I got a crush onя запала на (mariakn)