DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good will | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a new lot of goods will come any day nowна днях прибывает новая партия товаров
dipl.act of good willакт доброй воли
gen.ambassador of good willпосланник доброй воли (Olga Okuneva)
gen.as a gesture of good willкак выражение доброй воли (A.Rezvov)
gen.as a gesture of good willкак знак доброй воли (A.Rezvov)
gen.as а gesture of good will and common senseв качестве выражения доброй воли и здравого смысла (A.Rezvov)
Makarov.association of people of good willобъединение людей доброй воли
Makarov.atmosphere of good willобстановка доброжелательности
Makarov.atmosphere of good willатмосфера доброжелательности
gen.bear one good-willиметь расположение к (кому-л.)
Makarov.envoys of good willпосланцы доброй воли
lawfailing good willпри отсутствии доброй воли (Vakhnitsky)
humor.gesture of good willжесть доброй воли
polit.gesture of good willжест доброй воли
humor.gesture of good willжест дохлой моли (о перегруппировках российских войск в Украине 2022 г., связанных с оставлением территорий: Сейчас становится труднее обьяснять очередной жест дохлой моли)
mil.given good willпри наличии доброй воли
gen.given good will, the proposal could be carried into effectпри наличии доброй воли предложение можно было бы осуществить
rel., christ.Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward menСлава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение (King James Bible Lena Nolte)
busin.good willусловная стоимость деловых связей
lawgood willв духе доброй воли (Andy)
lawgood willгудвилл (престиж, деловая репутация, контакты, клиенты и кадры компании как её актив, который может быть оценен и занесен на специальный счёт; не имеет самостоятельной рыночной стоимости и играет роль главным образом при поглощениях и слияниях – Большой юридический словарь OlegHalaziy)
fin.good willдоброе имя репутация фирмы
notar.good willашаландаж
gen.good willрасположение
adv.good willпрестиж (фирмы)
adv.good willблагорасположение
gen.good willдоброжелательство
gen.good willжелание
gen.good willмагарыч
gen.good willприбавка к условленной цене
gen.good willдобрая воля (Юрий Гомон)
notar.good willнематериальные элементы предприятия
lawgood willв духе добровольного добросовестного сотрудничества (Andy)
busin.good willнеосязаемые активы
busin.good willнеосязаемый основной капитал
busin.good willденежная оценка предполагаемого будущего превышения прибыльности
Gruzovik, obs.good willприятство
Gruzovik, obs.good willприязнь
Gruzovik, obs.good willдоброхотство
gen.good willдоброжелательность
gen.good willблагожелательность
Gruzovikgood willблагосклонность
gen.good willэнтузиазм (NHS runs largely on good will --> держится главным образом на энтузиазме DoctorKto)
gen.good willделовая репутация (wikipedia.org arturmoz)
dipl.good will ambassadorпосланец доброй воли
gen.good will gestureакт доброй воли (Tesoro23)
lawgood will missionвизит доброй воли
lawgood will missionмиссия доброй воли
lawgood will visitвизит доброй воли
Makarov.he set himself to labour with real good willон с готовностью принялся за работу
Makarov.his heart tells him that nothing good will come of itчует его сердце – ничего хорошего из этого не выйдет
proverbI killed her for good will, said scot, when he killed his neighbour's mareпожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву (said sarcastically to or about a person who makes a fine show of being sorry for someone whom the person did harm to or caused disaster)
gen.in the spirit of good willв духе доброй воли
polit.in the spirit of reciprocity and good willв духе взаимности и доброй воли (ssn)
fin.loss of good willпотеря деловой репутации (alexnechit)
dipl.mission of good willмиссия доброй воли (Alex_Odeychuk)
lit.Much of the evil resulted from doubt, from an honest confusion among men of good will. Would a reasonable God refuse to end it? Not reveal himself? The raising of Lazarus was dim in the distant past.Зло во многом порождалось сомнением, искренним замешательством благонамеренных людей. Разве разумный Бог отказался бы с этим покончить? Не открылся бы? Ведь воскрешение Лазаря осталось во тьме веков. (W. Blatty)
gen.no good will come of itничего хорошего не выгорит (VLZ_58)
gen.no good will come of itэто ни к чему не приведёт
gen.no good will come of itэто до добра не доведёт
gen.no good will come of itничего хорошего из этого не получится
gen.no good will come of thisиз этого не будет проку (Taras)
gen.no good will come out of itничего хорошего из этого не выйдет (4uzhoj)
product.nothing good will come of itни к чему хорошему это не приведёт (Yeldar Azanbayev)
gen.nothing good will come of itэто ни к чему хорошему не приведёт (ElCamino)
relig.on Earth peace, good will toward menМир на земле и в человецах благоволение (Лука 2:14 Rust71)
polit.people of good willлюди доброй воли (ssn)
polit.pool of good willрепутационный капитал (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.prove one's good willпродемонстрировать добрую волю
gen.prove one's good willдоказывать своё доброе отношение
gen.prove good willпродемонстрировать добрую волю
dipl.represent a gesture of good willпредставлять собой жест доброй воли (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.send the money to this address, and the goods will be sent to your homeотправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом
Makarov.show good willпродемонстрировать добрую волю
Makarov.show one's good willпроявить добрую волю
Makarov.show good willпродемонстрировать доброжелательность
gen.show good willпродемонстрировать благосклонность
Makarov.show good will to someone, somethingпродемонстрировать благосклонность к (кому-либо, чему-либо)
gen.the exercise of good willпроявление доброй воли
gen.the people of good willлюди доброй воли
gen.the season of good willрождественская пора ("время свершения добрых дел" Anglophile)
gen.this is good, will you have some?это вкусно, хотите попробовать немного?
Makarov.what good will it be to you?какой вам смысл делать это?
Makarov.what good will it be to you?зачем вам это?
gen.what good will it do?какая от этого польза?
Makarov.what good will it do?что пользы в этом?
gen.what good will that do you?какая вам от этого польза?
Makarov.what good will that do you?какой вам смысл делать это?
Makarov.what good will that do you?зачем вам это?
gen.with good willохотно
gen.with the best will in the worldпри всём желании (Anglophile)
gen.with the best will in the worldпреисполненный самых лучших намерений (With the best will in the world they were unable to reach agreement VLZ_58)
gen.with the best will in the worldс самыми лучшими намерениями (VLZ_58)