DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good night | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a good n night's rest will set you rightза ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо
gen.a good night's rest will set you rightза ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо
gen.a good night's rest will set you rightза ночь вы отдохнёте и снова будете хорошо себя чувствовать
gen.a good night's sleepполноценный ночной сон (yanadya19)
gen.a good night's sleepполноценный сон (Zukrynka)
gen.after a good night's sleepхорошенько выспавшись (After a good night's sleep, a lovely cup of coffee and a pastry at a local cafe, we set off to explore the town. ART Vancouver)
Makarov.bid good nightжелать доброй ночи
Makarov.bid good nightпожелать доброй ночи
gen.bid good nightпожелать спокойной ночи
dipl.did you get a good night's sleep?ну, как выспались? (bigmaxus)
gen.get a good night's restхорошо отдохнуть за ночь (точный аналог: За ночь он хорошо отдохнул и с утра снова принялся за работу. ART Vancouver)
idiom.get a good night's restхорошо отдохнуть (ART Vancouver)
gen.get a good night's sleepвыспаться (I suggest we get a good night's sleep and start again tomorrow. Leah Aharoni)
gen.get a good night's sleepхорошо выспаться (Wang finally reached the parking lot around 9:15 p.m., where she saw her parents waiting for her. “The medics cleared me to go home and I was finally able to get a good night’s sleep in my bed,” Wang writes. ctvnews.ca ART Vancouver)
Makarov.get a good night's sleepхорошо спать ночью
Игорь Мигgo gentle into that good nightисчезнуть
Игорь Мигgo gentle into that good nightпроявлять терпимость
Игорь Мигgo gentle into that good nightзатеряться
Игорь Мигgo gentle into that good nightбыть толерантным
Игорь Мигgo gentle into that good nightсгинуть
Makarov.good n night's rest will set you rightза ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо
inf.good night!приехали! (выражение удивления, недовольства или гнева)
inf.good night!здрасьте, приехали! (выражение удивления, недовольства или гнева)
gen.good night!доброй ночи!
gen.good nightспокойной ночи
gen.good nightдоброй ночи
gen.good nightпокойной ночи
Gruzovikgood night!покойной ночи!
emph.good night!здрасьте! (выражение удивления, недовольства или гнева)
gen.good night!спокойной ночи!
slanggood night and good luck!дальше ехать некуда! (Alexander Oshis)
slanggood night and good luck!туши свет, сливай воду! (Alexander Oshis)
gen.good night and sweet reposeспите спокойно
gen.good night and sweet reposeдоброй ночи!
gen.good night's sleepотличный сон (Дмитрий_Р)
gen.good night, sleep tightспокойной ночи, приятного сна (пожелание Charikova)
inf.good night! what kind of nonsense is this?здравствуйте! это ещё что за выдумки!
mil.grabble a good night's sleepотоспаться (4uzhoj)
Makarov.have a good nightхорошо спать
gen.have a good nightхорошо проспать ночь
Makarov.have a good night's restотоспаться ночью
Makarov.have a good night's restхорошо отдохнуть ночью
Makarov.have a good night's restотсыпаться ночью
Makarov.have a good night's restиметь хороший отдых ночью
gen.have a good night's restвысыпа́ться
Makarov.have a good night's restхорошо выспаться
Makarov.have a good night's sleepвысыпа́ться
gen.have a good night's sleepхорошо спать ночь (Постепенно самочувствие стало нормальным, больной хорошо спал ночь и на следующий день жаловался только на значительную чувствительность нижних конечностей, исчезнувшую лишь на пятый день.)
gen.have a good night's sleepвыспаться (I haven't had a good night's sleep in over five years. – не могу выспаться ART Vancouver)
Makarov.have a good night's sleepвыспаться
Makarov.have a good night's sleepхорошо поспать ночью
gen.have a good night's sleepхорошо выспаться ночью (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.he and I shook hands and said good nightмы пожали друг другу руки и пожелали спокойной ночи
gen.he yawned good nightон, зевая, произнёс "Спокойной ночи"
Makarov.he yawned good nightон, зевая, произнёс "спокойной ночи"
gen.he yawned good nightСпокойной ночи, – сказал он, зевая
Makarov.he yawned good nightон, зевая, пожелал всем спокойной ночи
gen.he yawned good nightон сказал "спокойной ночи" зевая
gen.I could do with a good night's sleepхотелось бы выспаться хоть одну ночь
gen.I have had a good nightя хорошо провёл ночь
gen.I wish you a good nightя желаю вам спокойной ночи
gen.I wish you a good nightжелаю вам доброго вечера
Makarov.it is a theatrical superstition that a bad dress rehearsal means a good first nightв театре бытует суеверное представление, что неудачная генеральная репетиция предсказывает удачную премьеру
Makarov.kiss good nightпоцеловаться перед сном
Makarov.kiss someone good nightпоцеловать кого-либо на ночь
gen.kiss good nightпопрощаться перед сном
gen.kiss good nightпоцеловать перед сном
gen.kiss good nightпожелать спокойной ночи
gen.our neighbors came over last night and we had a good chatвчера вечером к нам заглянули соседи, и мы славно поболтали
gen.owls see best at nightсовы лучше всего видят ночью
Makarov.pass a good nightхорошо проспать ночь
gen.say a polite good nightвежливо пожелать спокойной ночи (linton)
gen.say good nightжелать кому-либо спокойной ночи
gen.say good nightпрощаться (с кем-либо)
Makarov.say good nightсказать "спокойной ночи"
gen.say good nightпопрощаться (с кем-либо)
gen.say good nightпожелать кому-либо спокойной ночи
Makarov.say good night toпожелать кому-либо спокойной ночи (someone)
Makarov.that confounded dog robbed me of a good night's sleepэта проклятая собака не дала мне как следует выспаться
Makarov.the doctor reminded her of the recuperative power of a good night's sleepврач напомнил ей о целительной силе хорошего ночного сна
Makarov.the goods were watched all night by a watchmanтовары всю ночь находились под охраной часового
gen.throughout a good part of the nightбольшую часть ночи (Alex_Odeychuk)
Makarov.wish a good nightпожелать кому-либо доброй ночи
gen.wish smb. good nightпожелать кому-л. доброй ночи
gen.wish smb. good nightпожелать кому-л. спокойной ночи
Makarov.wish someone good nightпожелать кому-либо спокойной ночи
gen.you will be all the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
Makarov.you will be all the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
gen.you will be the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько