DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good news | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
bible.term.a day of good newsдень радостной вести (browser)
bible.term.a good man, and comes with good newsчеловек хороший, и идёт с хорошею вестью (browser)
gen.a good piece of newsхорошая новость
gen.a piece of good newsхорошая новость (Ремедиос_П)
relig.accept the Good Newsуслышать Благую Весть
relig.accepting the Good Newsуслышавший Благую Весть
Gruzovik, obs.announce good newsблаговествовать
gen.is there/have you any good news to report?есть успехи? (4uzhoj)
gen.be cheered by the good newsобрадоваться хорошим новостям
gen.be gratified to learn the good newsпорадоваться, узнав хорошие новости (Taras)
Makarov.bear good newsпринести добрые вести
bible.term.bearer of good newsдобрый вестник (tidings palabra)
Makarov.bring good newsприносить хорошие новости
Makarov.bring good newsприносить приятные новости
gen.crumb of good newsнемного положительной информации
gen.deliver good newsнести благую весть (How do Christians use the Bible to spread good news today? How to Spread the Word of God sarayli)
gen.everyone was cheered by the good newsдобрая весть всех привела в хорошее настроение
gen.express one's joy at the good newsвысказывать радость по поводу доброй вести (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.)
gen.express one's joy at the good newsвыражать радость по поводу доброй вести (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.)
gen.flourish a telegram with good newsразмахивать телеграммой с радостным известием
Makarov.for evil news rides post, while good news baitsибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути
gen.get good newsполучить хорошее известие
Gruzovikgood newsблагоприятные вести
gen.good newsположительный момент (ecenten)
relig.good newsБлагая весть
psychol.good newsхорошая новость
psychol.good newsприятная новость
gen.good newsне может не радовать (напр., "Это не может не радовать" – "this is good news" Рина Грант)
relig.good newsЕвангелие
gen.good newsприятные известия (4uzhoj)
gen.good news baitsдобрая весть улиткой ползёт
gen.he came with good newsон прибыл с хорошими новостями
Makarov.he has good news and bad newsу него две новости – хорошая и плохая
proverbhe knocks boldly at the door who brings good newsгромко стучит в дверь тот, кто приносит добрые вести
Makarov.her face lit up with joy when she heard the good newsона расцвела от радости, когда услышала хорошие новости
gen.it's alarming for parents, but the good news is – it doesn't last!всё это не может не волновать родителей, и хорошая новость заключается в том, что это не будет продолжаться слишком долго! (bigmaxus)
Makarov.it's only good news that keepsтолько добрые вести могут ждать
gen.it's only good news that keepsтолько добрые вести могут ждать
Makarov.Jim just breezed in, full of the good newsДжим влетел в дом как на крыльях – у него были хорошие новости
gen.Jim just breezed in, full of the good newsДжим просто влетел, переполненный хорошими новостями
Makarov.learn the good newsслышать хорошие новости
gen.learn the good newsузнавать хорошие новости
gen.Mary was beside herself with joy when she heard the good newsМери была вне себя от радости после того, как получила хорошие новости
proverbno news is good newsотсутствие новостей-хорошая новость
proverbno news is good newsотсутствие вестей уже хорошая новость
proverbno news is good newsотсутствие новостей уже хорошая новость
gen.no news is good newsотсутствие вестей-хорошая весть
proverbno news is good newsотсутствие новостей-хорошие новости
proverbno news is good newsотсутствие новостей-уже хорошая новость (Alex_Odeychuk)
proverbno news is good newsотсутствие вестей – хорошая весть
gen.no news is good newsотсутствие новостей - уже хорошая новость
proverbno news is good newsотсутствие вестей-само по себе хорошая весть
proverbno news is good newsотсутствие новостей-хорошая новость
gen.rejoice at the good newsрадоваться добрым вестям
bank.selling on the good newsпродажа ценных бумаг сразу после получения благоприятной информации
Makarov.share prices snapped back when the good news reached possible buyersцены на акции неожиданно пошли вверх после того, как хорошие новости дошли до ушей потенциальных покупателей
gen.share some good newsделиться хорошей новостью (Andrey Truhachev)
gen.share some good newsподелиться хорошей новостью (with Andrey Truhachev)
gen.share the good newsделиться хорошей новостью (Andrey Truhachev)
gen.share with you the good newsподелиться хорошей новостью (Andrey Truhachev)
relig.sharing the Good Newsблаговестие (Alex Lilo)
Makarov.she is bursting to tell you the good newsей не терпится сообщить вам эту добрую весть
gen.tell someone the good newsобрадовать (4uzhoj)
rel., christ.the Good NewsБлаговестие
rel., christ.the Good NewsБлагая весть
gen.the good news isможете не волноваться (sankozh)
gen.the good news isслава Богу (Bartek2001)
idiom.the good news isк счастью
gen.the good news isможем вас успокоить (The good news is the side effect usually goes away after a few days (контекстуальный перевод) sankozh)
gen.the good news raised their hopesхорошие новости воскресили в них надежду
gen.the good news stops thereна этом хорошие новости заканчиваются (The skirt feels wondefully soft, but sadly, the good news stops there. ArcticFox)
gen.there is а morsel of good economic newsесть хорошая маленькая новость из области экономики
product.there is some good newsесть положительные моменты (Yeldar Azanbayev)
gen.this good news completes my happinessэта добрая весть сделала меня совершенно счастливым
gen.this is good newsэто радует (Рина Грант)
Makarov.when I return from the coast, I shall bring good newsкогда вернусь с побережья, привезу хорошие новости
cliche.Wishing you all the best for the New Year!Пусть Новый Год подарит Вам все самое лучшее! (Leonid Dzhepko)
cultur.wishing you all the very best for the New Yearжелаю всего наилучшего в Новом году (Alex_Odeychuk)
gen.you'd better prepare him for the newsвы бы лучше подготовили его к этому известию