DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good job | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
austral., slanga good jobуспешное состояние дел
slanga good jobудача
gen.a good jobхорошие дела (положение вещей)
austral., slanga good jobблагоприятное состояние дел
inf.a good jobхорошие дела (о положении вещей)
gen.a good jobхорошо выполненная работа
gen.and a good job too!вот и хорошо! (Taras)
gen.and a good job too!вот и отлично! (Taras)
gen.and a good job tooи правильно сделал (Anglophile)
progr.as such, the OS/360 scheduler is good. But it is almost totally uninfluenced by the OS/360 needs of remote job entry, multiprogramming, and permanently resident interactive subsystemsв этом качестве планировщик OS / 360 хорош. Но на него почти никакого влияния не оказали потребности OS / 360 в удалённом вводе заданий, многопрограммности и резидентном размещении интерактивных подсистем (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering)
Makarov.at last I lucked out and found a good jobнаконец мне повезло и я нашёл хорошую работу
busin.best qualified person for the jobнаиболее квалифицированный человек для этой работы
gen.better-paid jobвысокооплачиваемая работа (mikhailbushin)
gen.do a good jobхорошо выполнять дело (Andrey Truhachev)
gen.do a good jobхорошо делать своё дело (Andrey Truhachev)
gen.do a good jobхорошо работать (You are expected to do a good job Andrey Truhachev)
gen.do a good jobхорошо справляться со своей задачей (Юрий Гомон)
inf.do a good jobделать хорошее дело (Andrey Truhachev)
gen.do a good jobхорошо сделать что-либо (+ gerund: Kenny did a good job cutting the lawn, huh? -- хорошо подстриг траву на лужайке)
gen.do a good jobделать работу хорошо (Andrey Truhachev)
cliche.do a good jobхорошо выполнить работу (I've been in touch with someone who I think will be able to do a good job with the video, as well as deliver it on time. ART Vancouver)
cliche.do a good jobхорошо выполнить задание (I've been in touch with someone who I think will be able to do a good job with the video, as well as deliver it on time. ART Vancouver)
fig.do a good jobделать нужное дело (Andrey Truhachev)
fig.do a good jobзаниматься полезным делом (Andrey Truhachev)
fig.do a good jobзаниматься хорошим делом (Andrey Truhachev)
inf.do a good jobсделать всё как надо
fig.do a good jobзаниматься нужным делом (Andrey Truhachev)
fig.do a good jobделать полезное дело (Andrey Truhachev)
inf.do a good jobсделать хорошее дело (Andrey Truhachev)
inf.do a good jobотличиться (Andrey Truhachev)
inf.do a good jobхорошо сработать (Andrey Truhachev)
inf.do a good jobхорошо поработать (Andrey Truhachev)
gen.do a good jobхорошо выполнять свою задачу (Юрий Гомон)
gen.do a good jobхорошо справляться (suburbian)
gen.do a good jobотлично делать своё дело (suburbian)
gen.do a good jobхорошо делать работу (Andrey Truhachev)
gen.do a good job ofсправиться с (z484z)
gen.do a good job ofхорошо сделать (что-то z484z)
econ.do a good job of predictingхорошо предсказывать (A.Rezvov)
gen.do the best job one canвыполнять свои обязанности как можно лучше (I try to do the best job I can. – Я стараюсь выполнять свои обязанности как можно лучше. ART Vancouver)
gen.doing a good jobхорошо получается (you're doing a good job – у тебя хорошо получается SirReal)
progr.Finally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are availableНаконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn)
Makarov.find a good jobнайти хорошую работу
Makarov.find a good jobнайти хорошее место
gen.fix up with a good jobустроить кому-либо хорошую работу
gen.get a good jobнайти хорошую работу (How do I get a good job in the film industry? ART Vancouver)
HRget a good job to sustain my familyполучить хорошую работу, позволяющую содержать свою семью (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.get a good salary for the jobполучать хорошую зарплату за эту работу (a reward for his part in the affair, a medal for bravery, etc., и т.д.)
gen.given their inexperience, they've done a good jobесли учитывать отсутствие у них опыта, они хорошо справились с работой
vulg.good body jobхорошая женская фигура
gen.good jobхорошо (что: There was a sort of calculating ferocity in the boy's eye, a quite evident desire to hit or kick Winston and a consciousness of being very nearly big enough to do so. It was a good job it was not a real pistol he was holding, Winston thought. 4uzhoj)
gen.good jobхорошая работа
slanggood jobудача (Yeldar Azanbayev)
gen.good job!отлично! (похвала Юрий Гомон)
inf.good job!ай да! (VLZ_58)
inf.good job!молодец! (Юрий Гомон)
gen.good jobай да молодец!
gen.good jobхорошо сделано!
gen.good jobумница!
gen.good jobочень хорошо!
gen.good jobотличная работа
inf.good job!красавчик! (oldmanandthesea)
inf.good job!прекрасно! (Andrey Truhachev)
inf.good job!отличная работа! (Andrey Truhachev)
gen.good jobхорошее состояние дел
gen.good job everyoneхорошо поработали (Анна Ф)
gen.good job everyoneвсех благодарю за участие в проекте (каждый выберет для себя самый лучший вариант Анна Ф)
gen.good job everyoneу нас получилось (Анна Ф)
gen.good job everyoneСделали, как запланировали! (Анна Ф)
gen.good job everyoneмолодцы (Анна Ф)
gen.good job everyoneвсе получилось, как и ожидали (Анна Ф)
gen.good job everyoneну что, мы справились (Анна Ф)
econ.good-paying jobхорошо оплачиваемая работа (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.have a good jobиметь хорошую работу
gen.he apologized at once and a good job tooон сразу извинился и правильно сделал
gen.he apologized at once and a good job tooон сразу извинился и, правильно сделал (Taras)
Makarov.he did a good jobон неплохо поработал
gen.he did an awful good job of thisон прекрасно выполнил эту работу
gen.he does a good jobон хорошо работает (of work)
Makarov.he has a good jobу него хорошая работа
gen.he has a good job you stayed at homeхорошо что вы остались дома
Makarov.he has as good as got the jobэто место у него в кармане
Makarov.he has as good as got the jobсчитай, что он уже получил эту работу
slanghe has gone and a good job tooон ушёл и это к лучшему
Makarov.he is after a better jobон ищет работу получше
gen.he is better off now that he has a new jobтеперь, когда у него новая работа, он лучше обеспечен
gen.he is gone, and a good job, too!он ушёл, и слава Богу!
gen.he is gone, and a good job, too!он уехал, и этому можно только радоваться
Makarov.he is good at his jobон хороший работник
Makarov.he is shopping around for a better jobон подыскивает себе более интересную работу
Makarov.he is too good for this jobон заслуживает лучшей работы
gen.he is too good for this jobон заслуживает лучшей работы
gen.he killed ten good years on that jobна эту работу он убил десять лучших лет своей жизни
inf.he killed ten good years on that jobон угробил целых десять лет жизни на эту работу
gen.he killed ten good years on that jobна эту работу он растратил десять лучших лет своей жизни
gen.he landed himself a good jobон пристроился на хорошую работу
Makarov.he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another jobон сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа
gen.he wangled her into a good jobон устроил её на хорошую работу
gen.I brought my check book and a good job tooя захватил с собой чековую книжку, и не напрасно (Taras)
gen.it doesn't bother me that my wife has a better job than I have!мне в общем-то всё равно, что моя жена зарабатывает больше!
gen.it is a good jobхорошо хоть (Nrml Kss)
gen.it is a good jobспасибо хоть (that... Nrml Kss)
gen.it is best to let him расе himself when doing the jobлучше всего, если он сам задаст темп в выполнении этой работы
gen.it is difficult to get a good job nowсейчас трудно найти хорошую работу
Gruzovik, proverbit takes an old hand to do a good jobдело мастера боится
gen.it was a good job you didn't hit that old manк счастью, получилось, что вы не сбили этого старика
gen.it would be foolish to turn such a good job offer downбыло бы глупо отказаться от такой хорошей работы
brit.it's a good jobповезло , что... (Abysslooker)
brit.it's a good jobкак хорошо , что... (Abysslooker)
brit.it's a good jobхорошо , что... (It's a good job they didn't go camping last weekend – the weather was awful. Abysslooker)
gen.it's a good job you stayed at homeхорошо, что вы остались дома
gen.it's not a good look-out for his family if he loses his jobесли он потеряет работу, перед его семьёй откроется печальная перспектива
tech.job goodsотдельная партия товара
gen.job with good prospectsперспективная работа (AD Alexander Demidov)
gen.land a good jobполучить хорошую работу (4uzhoj)
Makarov.look for a good jobискать хорошую работу
Makarov.look for a good jobискать хорошее место
gen.make a good job ofсправиться с (z484z)
gen.make a good a bad job ofхорошо плохо справиться (smth., с чем-л.)
gen.make a good job ofхорошо сделать (что-то z484z)
gen.make a good job of itсделать что-либо хорошо
inf.make a good job of itразделать под орех
gen.make a good job of itуспешно выполнить (что-л.)
gen.make a good job of itсделать что-л. хорошо
Gruzovik, inf.make a good job of itразделывать под орех
Makarov.make a good job of itхорошо справиться с этой работой
gen.make a good job of itсделать хорошо
gen.make a good job of itхорошо справиться с делом
Gruzovik, inf.make a very good job of somethingотделать что-н. под орех
Gruzovik, inf.make a very good job of somethingразделать что-н. под орех
inf.make a very good job of somethingразделать отделать, что-либо под орех
Игорь Мигmake good on the jobхорошо сделать работу
Makarov.make the best of a bad jobне унывать
Makarov.make the best of a bad jobделать хорошую мину при плохой игре
Makarov.make the best of a bad jobсделать хорошую мину при плохой игре
gen.make the best of a bad jobпридумать что-нибудь (Why don't you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson)
Makarov.make the best of a bad jobмужественно переносить несчастья
Makarov.make the best of a bad jobне унывать в беде
Makarov.make the best of a bad jobперебиться
Makarov., inf.make the best of a bad jobдовольствоваться малым
Makarov.make the best of a bad jobобойтись
gen.make the best of a bad jobне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
Makarov.make the best of the jobмужественно переносить несчастья
Makarov.make the best of the jobмужественно переносить затруднения
Makarov.make the best of the jobне падать духом в беде
gen.manoeuvre a friend into a good jobловко устроить приятеля на хорошую работу
Makarov.manoeuvre a friend into a good jobловко устроить приятеля на хорошую работу
Makarov.on graduation from college, she got a good jobокончив колледж, она получила хорошую работу
Makarov.she finally got a good job as a secretaryнаконец она нашла хорошую работу в качестве секретаря
Makarov.she tried her best to finish the job on timeона сделала всё возможное, чтобы закончить работу вовремя
gen.step into a good jobнеожиданно получить хорошую работу
gen.that's a good job!вот это хорошо!
gen.that's a good jobдело хорошее
gen.that's a good jobтем лучше
gen.that's a good job!вот это хорошо
gen.that's a good job!вот это здорово!
gen.that's a good job!вот это удача!
proverbthe good workman does a good jobдело мастера боится
Makarov.the main requirements for the job are good eyesight and a high level of physical fitnessосновные требования для этой работы – хорошее зрение и большая физическая выносливость
Makarov.the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another jobменеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа
fig.of.sp.this is a ticket to a good jobэто мандат на получение хорошей работы
gen.'tis a good job when it is well overдело хорошо, когда оно хорошо окончено
gen.turn down a good jobотказываться от хорошей работы
gen.turn down a good jobотказаться от хорошей работы