DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing good | all forms | exact matches only
EnglishRussian
achieve a good ensembleсыграться (Anglophile)
achieve a good ensembleсыграться (об актёрах и. т.п.)
achieve a good interplayсыграться (об актерах, музыкантах Anglophile)
achieve good team-workсыграться (о спортсменах Anglophile)
acquire a good habitусвоить хорошую привычку
acquire a good habitусваивать хорошую привычку
acquire a good stock of common wordsприобрести хороший словарный запас
all-good-for-youкак раз для вас (AHilatov)
all in good timeне сразу (4uzhoj)
all in good timeв своё время (Three tattoos at once? It's important to know when to stop. – I think I'm gonna get more. All in good time. 4uzhoj)
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
become a good hand at somethingнасобачиться (Anglophile)
become good atставить (поставить почерк; поставить произношение SirReal)
besmirch the family's good nameопозорить семью
certificate of good characterсправка об отсутствии судимости (В Великобритании Only)
certificate of good conductсправка об отсутствии судимости (В Британии и США не существует определенной формы справка о несудимости: U.S. citizens may be asked to present a "certificate of good conduct" or "lack of a criminal record" for a variety of reasons for use abroad. U.S. law enforcement authorities may not be familiar with such a procedure since it is NOT COMMONLY requested in the United States. There are a variety of options available to U.S. citizens seeking to obtain proof of their lack of a criminal record, including LOCAL POLICE CHECK: Go to your local police department where you reside or last resided in the United States, request that the police conduct a criminal records search and provide you with a document reflecting that there is no history of a criminal record. Local police departments may require your personal appearance in order to conduct the search. Your local police department can phrase this in whatever way they deem appropriate. 4uzhoj)
certificate of good standingсправка свидетельство об отсутствии налоговой задолженности (Johnny Bravo)
Certificate of Good Standingсертификат хорошего состояния (как ни странно, дается такой корявый термин в официальных документах Российского суда spanishru)
school certificate of good work and conductпохвальная грамота
chances are good thatвелики шансы, что (Olga Okuneva)
clean and in good repairв чистом и исправном состоянии (The three pools all clean and in good repair Alexander Demidov)
count it one's good fortuneсчитать за счастье (Anglophile)
create a good impression withпроизводить хорошее впечатление на (SirReal)
crumb of good newsнемного положительной информации
deal a good handсдать хорошую игру
discover good reasonsнайти хорошее объяснение
down to good luckпо счастливой случайности (Br.E. denghu)
dress in good styleодеваться с большим вкусом
dress in good tasteодеваться со вкусом
drop-dead good looksбожественной внешности
eat up your vegetables, there's a good girl!будь умницей и доешь овощи!
exercise good judgmentпроявлять рассудительность (sheetikoff)
exercise good seamanshipдействовать согласно хорошей морской практике (Lavrov)
exhort to good deedsпризвать кого-либо к добрым делам
eye-catching good looksпривлекательная внешность (ART Vancouver)
feel good aboutгордиться (our emphasis on creating a product that we can all feel good about – такого изделия, которым мы все можем гордиться ART Vancouver)
feel good aboutбыть довольным (чем-либо SirReal)
find a good friend inобрести хорошего друга в (ком-либо)
form good habitsпрививать хорошие привычки (навыки хорошего поведения)
give a bad ending to a good startначать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile)
give a good account of oneselfбыть на высоте (Anglophile)
give a good account of oneselfхорошо зарекомендовать себя (Andrey Truhachev)
give a good account of oneselfдобиться превосходных результатов (Taras)
give a good account of oneselfпоказать себя молодцом (Taras)
give a good account of oneselfдобиться хороших результатов
give someone a good beatingизбивать (Taras)
give one a good-byeпопрощаться (Taras)
give one a good-byeпрощаться (Taras)
give a good dressing downхорошенько отчитать (13.05)
give a good dressing downпрочистить мозги (13.05)
give a good dressing-downзадать кому-либо хорошую головомойку
give a good drubbingнакостылять (Anglophile)
give a good going-overраспатронить (HarryWharton&Co)
give someone a good hammeringвсыпать по первое число
give a good hammeringотделать (кого-либо)
give a good hidingвыдрать кого-либо хорошенько
give a good hidingвыпороть кого-либо хорошенько
give a good hidingвздуть кого-либо хорошенько
give a good imitation ofхорошо подражать (someone Technical)
give someone a good laughпосмешить (кого-либо)
give someone a good laughзаставлять кого-либо смеяться от души (This gave me a good laugh! Most people stealing a car have no desire to have kidnapping charges. Игорь Миголатьев)
give a good lessonпроучить (Andrew Goff)
give a good lookдавать хорошее представление (Olga Fomicheva)
give a good report ofхорошо отозваться (о ком-либо, о чём-либо)
give a good rubхорошенько потереть (что-либо)
give a good run for his moneyзадать жару (Anglophile)
give a good scoldingнамылить кому-либо голову
give a good scoldingдать кому-либо нагоняй
give a good scoldingвыбранить (кого-либо)
give a good scrubхорошенько отмыть (что-либо)
give a good send-off inсделать хороший почин в
give a good shakeхорошенько взболтать (Andrey Truhachev)
give something a good shakeхорошенько встряхнуть (Andrey Truhachev)
give something a good shakeхорошенько потрясти (Andrey Truhachev)
give a good showingхорошо проявить себя (Faced with a potentially unprecedented show of discontent, critics claim the Kremlin has gathered all its resources to restrict opposition, falsify support and threaten punishment if United Russia doesn't give a good showing in Sunday's vote. TG Alexander Demidov)
give a good smackзвонко поцеловать (кого-либо)
give a good smackзвонко чмокнуть (кого-либо)
give something a great/good deal of thoughtтщательно обдумать (I have given this matter a good deal of thought and it is plain to me that no criminal charges are needed. ART Vancouver)
give a nut a good screwпокрепче завернуть гайку
give a pan a good scourхорошо отчистить сковороду
give a room a good sweepкак хорошенько подмести комнату
give a saucepan a good scourхорошо вычистить кастрюлю
give all the rooms a good turn-out twice a yearдважды в год делать генеральную уборку в квартире
give as good as one getsдать сдачи (Anglophile)
give as good as one getsотплатить тем же (Anglophile)
give as good as one getsотплатить той же монетой (Anglophile)
give as good as one getsотвечать тем же
give as good as one getsплатить кому-либо той же монетой
give back as good as one getsотплатить тем же (Anglophile)
give back as good as one getsотплатить той же монетой (Anglophile)
give clothes a good brushхорошо вычистить одежду
give good account of oneselfзарекомендовать себя хорошо (John gave a good account of himself when he gave his speech last night Taras)
give good counselдать хороший совет
give good groundsподводить базу (for)
give good measureдать полную меру
give good wordрекомендовать (на должность и т. п.; кого-либо)
give good wordsнапутствовать кого-либо добрым словом
give it a good homeотдать в хорошие руки (бесплатно, об автомобиле Vicomte)
give nut a good screwпокрепче завернуть гайку
give somebody a good hidingвыдрать (выдрать кого-либо хорошенько Andrew Goff)
give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Anglophile)
give somebody a good run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a good scoldingвымылить кому-либо голову
give someone a good scoldingнамылить кому-либо голову
give someone a good screwназначить кому-либо хорошее жалование (Interex)
Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Useпредназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev)
Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human UseРуководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции (VictorMashkovtsev)
have a good command of computersхорошо разбираться в компьютерах (VLZ_58)
have a good grasp ofхорошо схватывать (смысл kee46)
have a good grasp of somethingхорошо разбираться в чём-либо (Olga Okuneva)
have a good grip of the essential factsхорошо понимать основные факты
have a good history ofположительно зарекомендовать себе в качестве (have a good history of a tenant – положительно зарекомендовать себя в качестве жильца visitor)
have a good knowledge ofхорошо знать (something Zhongguotong)
have a good knowledge ofхорошо разбираться в (ART Vancouver)
have a good look throughхорошо разобраться с (You should have a good look through the agreement. – хорошо разберись с договором ART Vancouver)
have a good mealвкусно поесть
have a good night's sleepхорошо спать ночь (Постепенно самочувствие стало нормальным, больной хорошо спал ночь и на следующий день жаловался только на значительную чувствительность нижних конечностей, исчезнувшую лишь на пятый день.)
have a good night's sleepхорошо выспаться ночью (CNN Alex_Odeychuk)
have a good old timeпревосходно повеселиться (old усиливает good)
have a good sense ofчётко представлять себе (having a very good sense of where you stand financially – очень чётко представлять себе ... ART Vancouver)
have a good sense of directionхорошо ориентироваться (Taras)
have a good timeприятно проводить время (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
have a good time!счастливо вам отдохнуть! (linton)
have a good timeинтересно проводить время (I'm happy you guys are having a good time up at Whistler. ART Vancouver)
have a good time at homeсчастливо оставаться! (When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.17)
have a good track record ofхорошо себя зарекомендовать (Sibiricheva)
have a good understanding of somethingхорошо разбираться в чём-либо (ART Vancouver)
have a pretty good knowledge ofнеплохо знать / разбираться (I have a pretty good knowledge of this subject. ART Vancouver)
have a really good gripкрепко удерживать (on a baby, etc. ART Vancouver)
have good Englishхорошо знать английский (He has good English and they shared jokes in private as well as in public. BBC Alexander Demidov)
hell is full of good meanings and wishingsад полон добрыми намерениями и желаниями
hell is paved with good intentionsблагими намерениями ад вымощен
hold a good postзанимать хорошую должность
if we are to be considered good parentsесли мы хотим считаться хорошими родителями (Leonid Dzhepko)
if you can't be good, be carefulне можешь делать хорошо, делай тщательно
if you know what's good for youесли не хочешь неприятностей (Anglophile)
if you want a good music teacher, here's your manесли вам нужен хороший учитель музыки, вот он (самый подходящий для вас человек)
if your good luck holdsесли вам опять повезёт
insinuate oneself into someone's good gracesнезаметно завоёвывать чьё-либо доверие
insinuate oneself into someone's good gracesнезаметно втираться к кому-либо в доверие
insinuate oneself into the good graces ofвтереться к кому-либо в доверие
it always pays buy good thingsвсегда выгодно покупать хорошие вещи
it costs a good dealэто дорого стоит
it doesn't do any good ifтолку от этого мало, если (ART Vancouver)
it doesn't look good for usэто не сулит нам ничего хорошего (SirReal)
it isn't any good pretending, we've come to the end of the roadне стоит притворяться, мы закончили свой путь
it looks good on meмне это идёт (rechnik)
it makes good senseэто разумно
it needed a good deal of management to persuade himпотребовалось немало хитрости чтобы убедить его
it offers a good chanceпредставляется хорошая возможность (Briciola25)
it seems good to me to do itя считаю правильным сделать это
it seems good to me to do itмне кажется целесообразным я считаю правильным сделать это
it seems like a good idea toпредставляется целесообразным (Alexander Demidov)
it was a good idea toты хорошо сделал (linton)
it was a good job you didn't hit that old manк счастью, получилось, что вы не сбили этого старика
it was a good party but there were not enough menбыла весёлая вечеринка, но кавалеров не хватало
it was a good table, sturdily constructed of elmэто был хороший прочный стол из вяза
it was done for a good purposeэто было сделано из добрых побуждений
it was for a good reason thatнеслучайно (Lin-Manuel Miranda created an unforgettable theater experience and a true cultural phenomenon, and it was for a good reason that Hamilton was hailed as an astonishing work of art. 4uzhoj)
it was good for his healthэто хорошо отразилось на его здоровье
it was good to disembark from the ship after such a long voyageкак приятно сойти на берег после такого долгого путешествия
it was good to know that my car was left intactприятно было узнать, что моя машина цела
it was happy for you that you found a good doctorвам посчастливилось найти хорошего врача
it was my good fortune to be presentмне посчастливилось быть там
it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurantэто было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах
it won't do the student any good to shine up to the teacher like thatстуденту вовсе не поможет то, что он так подлизывается к преподавателю
it would be a good ideaхорошо бы (linton)
it would be a good ideaбыло бы неплохо
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
it would be a good thingбыло бы хорошо (linton)
it would be a good thing for you to see himхорошо бы вам повидаться с ним
it would be a good thing ifбыло бы хорошо
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about herбыло бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному
it would be a good thing to make sure of itнеплохо было бы в этом убедиться
it would be foolish to turn such a good job offer downбыло бы глупо отказаться от такой хорошей работы
Jack is wants to be as good as his masterработник не хуже глупее хозяина
Jane and Pat were good friends, but then they broke up only cause I've appeared between themДжейн и Пэт были хорошими подругами, но стоило мне появиться на горизонте, как они разругались в дым
Jane was always out for a good timeДжейн всегда хотела хорошо проводить время
Jim just breezed in, full of the good newsДжим просто влетел, переполненный хорошими новостями
job with good prospectsперспективная работа (AD Alexander Demidov)
John there is a good playerэтот Джон отменно играет
just like in the good old daysкак в старые-добрые времена (Johnny Bravo)
keep a good cellarиметь хороший запас вин
keep a good heartне унывать
keep a good heartне падать духом
keep a good houseумело вести хозяйство
keep a good look-outсмотреть во все глаза (linton)
keep a good look-out forтщательно следить за (кем-либо, чем-либо)
keep a good look-out forтщательно наблюдать за (кем-либо, чем-либо)
keep a good tableиметь хорошую кухню
keep a good tableхорошо кормить
keep a good tableхорошо готовить
keep a good tableиметь хороший стол
keep clean and in good repairсодержать в исправном состоянии и чистоте (Alexander Demidov)
keep good companyвстречаться с хорошими людьми
keep good companyдружить с хорошими людьми
keep good companyбыть в хорошей компании
keep good companyбывать в хорошем обществе
keep good hoursрано вставать и рано ложиться
keep good timeидти хорошо (о часах)
keep in good order and in a hygienic conditionподдерживать порядок и чистоту (Ying)
keep in good repairследить за исправным состоянием (Alexander Demidov)
keep in good repair and proper working orderподдерживать в исправном состоянии и работоспособности (Alexander Demidov)
keep on the good side ofоставаться с кем-либо в хороших отношениях (someone Wakeful dormouse)
keep on the good side ofне злить (someone – кого-либо Wakeful dormouse)
keep oneself in good shapeдержать себя в форме
keep the Premises in good repairподдерживать помещение в исправном состоянии (Alexander Demidov)
keep up a good fireподдерживать сильный огонь
keep up the good work!так держать! (4uzhoj)
keep up the good workпродолжать в том же духе (Юрий Гомон)
know a good thing when one sees itпонимать, что хорошо и что плохо
know a good thing when one sees itразбираться в (чем-либо)
know a good thing when one sees itразбираться в чём-либо
know a good thing when one sees itпонимать
know a good thing when one sees itпонимать, что хорошо, а что плохо
know good from evilотличать добро ото зла (Anglophile)
land a good jobполучить хорошую работу (4uzhoj)
live good lifeпрожить добрую жизнь (Notburga)
Good Lord!, Good Lord Almighty!о господи! (восклицание удивления, досады)
lose a good opportunity forупускать возможность (Taras)
lose a good positionпотерять хорошее место
lose one's good looksподурнеть
lose one's good looksдурнеть
lose good looksподурнеть
lose good looksдурнеть
maintain good eye contactсмотреть человеку в глаза (поддерживать зрительный контакт при беседе bojana)
maintain in good orderсодержать в исправности
make a balk of good groundупустить удобный случай
make a balk of good groundупускать удобный случай
make a baulk of good groundупустить удобный случай
make a good bagуничтожить
make a good bagуничтожать
make a good bagзахватывать
make a good bagзахватить
make a good bag ofуничтожить
make a good bag ofзахватывать
make a good bag ofуничтожать
make a good bag ofзахватить
make a good breakfastхорошо позавтракать
make a good careerсделать хорошую карьеру (Alex_Odeychuk)
make a good caseприводить хорошие аргументы (в поддержку чего-либо ArishkaYa)
make a good fist atсделать удачную попытку
make a good fist ofсделать удачную попытку
make a good haulразжиться богатой добычей
make a good impressionрасполагать к себе
make a good impressionпроизвести хорошее впечатление (на кого-либо – on someone: ‘Mr Filmer, the Cabinet Minister. He is staying in the house. I particularly wish you to make a good impression on Mr Filmer.' ‘Right-ho.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
make a good impressionрасположить к себе
make a good impressionрасполагать (к себе Taras)
make a good impression onпроизвести хорошее впечатление
make a good impression onпроизвести хорошее впечатление на (кого-либо)
make a good job ofсправиться с (z484z)
make a good job ofхорошо сделать (что-то z484z)
make a good job of itсделать что-либо хорошо
make a good job of itсделать хорошо
make a good job of itхорошо справиться с делом
make a good living out of paintingзарабатывать на жизнь продажей картин
make a good name for oneselfзавоёвывать доброе имя
make a good name for oneselfзаслужить доброе имя
make a good name for oneselfзаслуживать доброе имя
make a good name for oneselfзавоевать доброе имя
make a good pointметко заметить (kee46)
make a good pointметко выразиться (kee46)
make a good recoveryбыстро идти на поправку (о больном Grebelnikov)
make a good riddanceсчастливо избавиться
make a good riddanceотделаться
make a good scoreсыграть с хорошим счётом
make a good scoringсыграть с хорошим счётом
make a good shotотгадывать
make a good shotне угадать
make a good shotне, не разгадать
make a good shotотгадать
make a good showingзарекомендовать себя с хорошей стороны (Anglophile)
make a good showingпроизводить хорошее впечатление
make a good showingотличаться (MargeWebley)
make a good showingзарекомендовать себя хорошо (Taras)
make a good showingпроизвести хорошее впечатление
make a good showing at schoolполучать хорошие отметки в школе
make a good startположить хорошее начало
make a good targetвыбить много очков
make a good teacherстать хорошим преподавателем
make a good teamсработаться (в контексте, напр., "I think we'll make a good team" – "пожалуй, мы сработаемся" Рина Грант)
make a good thingизвлечь пользу
make a good thing ofизвлечь пользу из (чего-либо)
make a good thing ofхорошо заработать нажиться, нагреть руки на (чем-либо)
make a good thing of itизвлечь пользу из (чего-либо)
make a good titleдоказать законный титул
make an imputation against good nameпорочить чьё-либо доброе имя
make good a damageустранить причинённый ущерб
make good a deficiencyпокрыть недостачу
make good a lossвозместить убыток
make good a shortcomingустранить недостаток (sixthson)
make good campaign pledgesвыполнить предвыборные обещания
make good cheer"тешить пузо" (пировать)
make good cheerвеселиться
make good cheerугощаться
make good cheerпировать
make good damageисправлять ущерб (wrongful act compensation for the damage caused by that act, if and to the extent that the damage is not made good by restitution in kind. ... Alexander Demidov)
make good escapeсовершить удачный побег
make good executionперебить (противника)
make good executionразбить врага наголову
make good executionразгромить противника наголову
make good executionразгромить
make good in escapeосуществить побег
make good moneyполучать хорошие деньги (Alex_Odeychuk)
make good moneyзарабатывать хорошие деньги (Alex_Odeychuk)
make good on somethingвозместить (ex. "to make good on a loan/shortage" Vadim Rouminsky)
make good on somethingвосполнить (Vadim Rouminsky)
make good onреализовывать
make good onреализовать
make good on somethingдополнить (Vadim Rouminsky)
make good onне нарушить (Ремедиос_П)
make good on an ultimatumвыполнять ультиматум (Ремедиос_П)
make good on commitmentsвыполнить обязательства
make good on its commitmentпридерживаться своих обязательств
make good on its commitmentsвыполнить свои обязательства
make good on promiseвыполнять обещанное (NumiTorum)
make good on one's promiseдержать слово (NumiTorum)
make good on somethingвыполнить обещанное (joyand)
make good on the contractвыполнять условия договора
make good on the debtsрассчитаться с долгами
make good on the financial commitmentsвыполнить финансовые обязательства
make good on the jobхорошо сделать работу
make good on the monetary obligationsвыполнить денежные обязательства
make good on the pledgesвыполнить обязательства
make good on the pledges without delayнезамедлительно выполнить свои обещания
make good on the promiseвыполнить данное обещание
make good on the promiseсдержать обещание
make good on the promiseсдержать данное обещание
make good on the promisesвыполнить обещания
make good on the threatsвоплотить в жизнь угрозы
make good on the threatsосуществить угрозы
make good on the threatsреализовать угрозы
make good on one's threatпретворить в жизнь свою угрозу (Одеяло на ней расправила, а сама на Гришку с подозрением косилась, побаиваясь того, что он решит претворить свою угрозу в жизнь.)
make good on one's threatвоплотить в жизнь свою угрозу (ст. 119 При этом, если преступник шутил и не имел намерения воплощать свои угрозы в жизнь, вина с него не снимается.)
make good on one's threatвыполнить свою угрозу (samochod)
make good on one's wordсдержать своё слово (VLZ_58)
make good on wordсдержать своё обещание (VLZ_58)
make good on one's wordдержать слово
make good progressпреуспевать (Andrey Truhachev)
make good progressздорово продвигаться (Andrey Truhachev)
make good progressздорово продвинуться (Andrey Truhachev)
make good progressделать успехи (Andrey Truhachev)
make good progressдобиваться хороших успехов (Andrey Truhachev)
make good progressдобиться хороших успехов (Andrey Truhachev)
make good progressдобиться хороших показателей (Andrey Truhachev)
make good progressдобиться значительных успехов (Andrey Truhachev)
make good progressсильно продвинуться (Andrey Truhachev)
make good progressдобиваться значительных успехов (Andrey Truhachev)
make good progressпреуспеть (Andrey Truhachev)
make good progressдобиваться хороших показателей (Andrey Truhachev)
make good progressдалеко продвинуться (Andrey Truhachev)
make good resolvesбыть полным добрых намерений
make good one's retreatблагополучно отступить
make good one's retreatвовремя уйти (VLZ_58)
make good one's retreatубраться подобру-поздорову (VLZ_58)
make good one's retreatблагополучно отступать
make good retreatудачно отделаться
make good one's runningпреуспеть
make good one's runningпреуспевать
make good one's runningне отставать
make good one's runningне отстать
make good runningне отставать (от других)
make good senseочень выгодно (Nadia U.)
make good senseиметь смысл (Belka Adams)
make good shortcomingискупить свой проступок
make good shortcomingзагладить свой проступок
make good the deficitвосполнить пробел (bookworm)
make good the deficitвосполнить дефицит (bookworm)
make good the deficitпокрыть дефицит
make good the shortageдопоставить (Alexander Demidov)
make good timeбыстро пройти какое-либо расстояние
make good timeпройти расстояние за короткий срок
make good timeбыстро проехать какое-либо расстояние
make good to make up for, to fill upa deficiencyпокрыть недостачу
make good towniesприжиться в городе (о животных или растениях Anglophile)
make good useиспользовать с умом (Sergei Aprelikov)
make good useсманеврировать (of)
make good useманеврировать (of)
make good use ofманеврировать (impf of сманеврировать)
make good use ofсманеврировать (pf of маневрировать)
make good use ofэффективно использовать (Alexander Demidov)
make good one's wordвыполнить обещание (Vitalique)
make good work ofбыть на высоте положения
make good work withбыть на высоте положения
make oneself out a good singerизображать из себя хорошего певца
make very good moneyочень хорошо зарабатывать (The housing market is very tough here, it requires two people making very good money to afford a home now, with the children in daycare. ART Vancouver)
makes good business senseочень выгодно для бизнеса (Nadia U.)
makes good business senseиметь смысл для бизнеса (Nadia U.)
many good, nay, noble qualitiesмного не только хороших, но даже благородных черт
musically it's a good song, but I don't like the wordsмне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо
neither fish, flesh nor good red herringни то, ни сё
neither fish, flesh nor good red herringни то ни сё
neither fish, flesh nor good red herringни рыба ни мясо
neither good nor badни шатко ни валко (Anglophile)
only look good on paperостаться на бумаге (Alexander Demidov)
oust from the good graces of anotherлишать кого-либо, чьей-либо благосклонности
parole on account of good behaviourУДО за хорошее поведение (Ремедиос_П)
person who acquired something in good faithдобросовестный приобретатель (ABelonogov)
plan only looks good on paperплан хорош лишь на бумаге (Alexander Demidov)
play a good gameбыть хорошим игроком
play a good knife and forkуписывать за обе щеки
play a good knife and forkуплетать за обе щеки
punish someone for a good reasonнаказать кого-либо за дело (Alex Lilo)
pursue good worksсовершать добрые дела (New York Times Alex_Odeychuk)
recompense good with evilотплатить злом за добро
render good for evilвоздавать добром за зло
render good for evilплатить добром за зло (Interex)
return good for evilвоздать добром за зло
return good interestприносить хороший доход
rheumatism tries me a good dealменя сильно мучает ревматизм
ripping good storyпревосходнейшая история
Rules of Good Storage and Transportation Practice for Medicines for Human UseПравила надлежащей практики хранения и перевозки лекарственных препаратов для медицинского применения (VictorMashkovtsev)
scare up a good frightиспугать не на шутку (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon)
scare up a good frightнапугать до смерти (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon)
set a good exampleдать пример
set a good exampleподавать хороший пример
set a good exampleподать пример
set a good exampleдавать хороший пример
set good advice at naughtпренебречь чьим-либо разумным советом
she comes of a good familyона из хорошей семьи
she could make a good mother for themона могла бы стать им хорошей матерью
she earned a good livingона много зарабатывала (bigmaxus)
she flung off without saying good-byeона бросилась вон не попрощавшись
she gave promise of good character as a childу неё в детстве были хорошие задатки (Raz_Sv)
she got it on good termsона получила это на выгодных условиях
she had a good time, had Mary!и здорово же провела Мэри время!
she has a feel for good poetryона чувствует хорошие стихи
she has a good singing voiceу неё хороший голос
she has a very good fingerу неё прекрасное туше
she has as good as admittedеё слова фактически являются признанием
she has very good taste in clothesона одевается со вкусом
she is a good bakerона хорошо печёт пироги
she is as good a girl as ever wasна свете не сыщешь девочки лучше нее
she is exceptionally good in this partона исключительно хороша в этой роли
she is rather good-lookingона недурна собой
she made good his argument by showing that it was based on reasonона привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле
she turned in a good performanceона хорошо выступила (Taras)
she will make a good pianistиз неё выйдет хорошая пианистка
she will make a good pianisteиз неё выйдет хорошая пианистка
some of the good practicesнекоторые рекомендации (andrucci)
some suggested, without good show of reason, thatнекоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что
someone made good use of itэто очень пригодилось (кому-то Vitalique)
something good may result if the warnings sink inэто может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупреждения
sometimes I permit myself the luxury of a bottle of good wineиногда я позволяю себе роскошь выпить бутылку хорошего вина
sometimes they serve up a good meal hereздесь иногда хорошо кормят
speak up my good man!ну, говори же, друг!
stretch mind with a good bookобогатить ум расширить кругозор чтением хорошей книги
such good musicтакая хорошая музыка
through good connectionsпо блату
try to get him into good humourпостарайтесь привести его в хорошее расположение духа
try to look at the good side of life!постарайтесь смотреть на жизнь позитивно! (bigmaxus)
ungrateful for good treatmentнеблагодарный за доброе обхождение (Alex_Odeychuk)
use good judgmentполагаться на здравый смысл (Elina Semykina)
use good judgmentпроявлять благоразумие (ART Vancouver)
use to good advantageизвлекать выгоду (VLZ_58)
using only a hammer and /a good deal of cursing/swearingпри помощи молотка и какой-то матери (рабочий варинт перевода, конструктивные комментарии приветствуются; ещё варианты: having to make do with a hammer and some cursing/swearing; with just a hammer and some cursing/swearing for tools 4uzhoj)
а veritable fountain of good ideasнастоящий кладезь ценных идей (Taras)
walk a good three milesпройти добрые 3 мили
what good is his advice to you?какой тебе прок в его советах? (Taras)
what good is it?какой толк в этом?
what good is it to me?что мне с этого?
what good is that going to do us?какой нам с этого прок? (linton)
what is the good of itкакой в этом смысл
what is the good of it?какой в этом смысл? что в этом толку?
what is the good of it?что в этом проку? (Taras)
what's good for the goose is good for the ganderкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
what's the good of it?что в этом проку? (Taras)
what's the good of talkingчто толку говорить (Ivan1992)
what's the good of that?какой с этого прок? (ART Vancouver)
where there is good causeпри наличии уважительных причин (ABelonogov)
whether it's good or badхорошо это или не очень (lxu5)
whichever you choose, you will have a good bargainчто бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
whichever you choose, you will have a good bargainкакой бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
wish good-byeпопрощаться (с кем-либо)
wish good morningпожелать кому-либо доброго утра
wish good morningздороваться
wish good speedпожелать успеха
wish good speedжелать удачи
wish good speedжелать успеха
wish somebody a good tripнапутствовать (Andrew Goff)
without a good reasonбез уважительных причин (absenteeism is the habit of not being at school or work when you should be, usually without a good reason Maria Klavdieva)
without good causeбез уважительных причин (ABelonogov)
without good causeбез уважительной причины (ABelonogov)
without good excuseбез уважительной причины
without good reasonбез уважительной причины (max UK hits Alexander Demidov)
without saying good-byeне попрощавшись (Andrey Truhachev)
without saying good-byeне сказав "до свидания" (Andrey Truhachev)
without saying good-byeне сказав ни слова на прощание (Andrey Truhachev)
without saying good-byeне прощаясь (Andrey Truhachev)
worm one's way into someone's good gracesвтесаться в доверие
write a good fistписать красиво
write a good handиметь хороший чёткий почерк
write a good handиметь чёткий почерк
write a good handиметь хороший почерк
write good English styleписать на хорошем английском языке
Showing first 500 phrases