Subject | English | Russian |
Makarov. | gone with the wind | исчезнувший бесследно |
Makarov. | gone with the wind | ушедший в прошлое |
gen. | gone with the wind | ищи ветра в поле (when he needs something from you he's constantly around but when you need him, he's gone with the wind! Рина Грант) |
arts. | Gone with the Wind | "Унесённые ветром" (1939, фильм-эпопея, продюсер - Дейвид Селзник) |
lit. | Gone with the Wind | "Унесённые ветром" (1936, роман Маргарет Митчелл) |
cinema | gone with the wind | Унесённые ветром |
idiom. | gone with the wind | ищи-свищи (grafleonov) |
proverb | ill news hath wings, and with the wind doth go, comfort's a cripple and comes ever slow | худая весть быстрее ветра мчится, а добрая – калекою влачится (M. Drayton; М. Дрейтон) |
Makarov. | she is reading the sequel to "Gone with the Wind" | она читает продолжение романа "Унесённые ветром" |
Makarov. | the sequel to "Gone with the Wind" | продолжение романа "Унесённые ветром" |