DictionaryForumContacts

   English
Terms containing go well | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
saying.A pitcher goes often to the well, but is broken at last.сколько верёвочке не виться, а конец будет (Galiya)
gen.all goes wellвсё идёт по плану (Alex_Odeychuk)
gen.all has gone well with our plansвсе наши планы осуществились
gen.beer and cheese go well togetherк пиву хорошо подать сыр
gen.brown shoes don't go well with a black suitкоричневые ботинки не идут к чёрному костюму
gen.contrary to my expectations all went wellвопреки моим ожиданиям всё прошло хорошо
gen.doesn't go well withплохо согласуется с (youtube.com Butterfly812)
Makarov.eleven will do as well as any other time, let it go at thatодиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать
crim.jarg.everything goes wellбез несчастья
gen.everything goes wellвсё идёт хорошо
gen.everything goes wellвсё хорошо
idiom.everything is going wellвсё идёт как по маслу (всё хорошо Alex_Odeychuk)
Makarov.for the first two days he went on very wellв первые два дня он прекрасно справлялся
idiom.go back to the wellвозвращаться к истокам (VLZ_58)
arts.go down well with the publicпользоваться успехом у публики (Andrey Truhachev)
gen.go down well with the publicбыть хорошо встреченным публикой (The novel went down well with the public. – источникdimock)
oilgo off a wellпрекращать давать добычу (о скважине)
Makarov.go off pretty wellпройти неплохо
gen.go off pretty wellпройти неплохо (The family reunion? I think it went off pretty well. – Я считаю, он неплохо прошёл. ART Vancouver)
gen.go off wellпройти удачно (ART Vancouver)
gen.go off wellпройти благополучно (ART Vancouver)
Makarov.go on wellхорошо идти (хорошо ладиться, спориться)
Gruzovik, inf.go on wellладиться
gen.go over wellхорошо приниматься (окружающими, аудиторией Баян)
gen.go over wellwith... быть по душе кому-л (Баян)
gen.go over wellwith быть не в восторге от (Баян)
gen.go over wellпользоваться успехом (VLZ_58)
gen.go over wellnot ~ with быть не в восторге (ВНИМАНИЕ! : It didn't go over well with him – Он от этого был не в восторге: при переводе субъект и объект меняются местами в роли подлежащего Баян)
gen.go over wellбыть хорошо принятым (речь fiuri2)
gen.go over wellwith быть по душе (Баян)
gen.go wellсочетаться (with с + instr., with)
gen.go wellгармонировать (with)
inf.go wellзаспориться (напр., о деле В.И.Макаров)
inf.usu. neg. go wellсклеиться
Gruzovik, obs.go wellсчастливиться
inf.usu. neg. go wellклеиться
Gruzovik, inf.go wellидти на лад
inf.go wellспориться
Gruzovik, inf.go wellзаспориться
Gruzovik, obs.go wellспеть
Gruzovik, fig.go wellклеиться
Gruzovik, obs.go wellидти на стать
Gruzovik, inf.go wellспориться
Gruzovik, inf.go wellзаладиться (pf of залаживаться)
inf.go wellпровориться
gen.go wellпойти на пользу (sankozh)
gen.go wellпройти успешно (The surgery went well but required Arianna to stay in the hospital for several weeks.)
inf.go wellзаладить (pf of залаживаться)
inf.go wellзалаживаться
inf.go wellзаспорить (заспори́ться)
gen.go wellпройти хорошо (Her surgery went well, and hours later she was walking with the help of a walker. nwh.org 4uzhoj)
scient.go well againstсоперничать (tavost)
econ.go well beyondвыходить далеко за рамки (чего-либо A.Rezvov)
gen.go well beyondдалеко не ограничиваться (Krio)
gen.go well over limitпревышать скорость (Марина Гайдар)
gen.go well togetherподходить друг к другу
math.go well togetherхорошо сочетаться
gen.go well togetherхорошо подходить друг другу
gen.go well togetherсочетаться
gen.go well togetherгармонировать
Makarov.go well with somethingгармонировать
Makarov.go well with somethingсочетаться
gen.go well withблагоприятствовать (smb., smth., кому́-л., чему́-л.)
Makarov.he can just as well go there tomorrowон может с тем же успехом пойти туда завтра
gen.he is confident that everything will go wellон уверен, что всё будет хорошо
gen.he is going as wellон тоже пойдёт
gen.he is quite well-behaved as boys goдля мальчика он довольно хорошо себя ведёт
Makarov.he was amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the worldего поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света
gen.he will go as wellон также поедет
Makarov.I hope all goes well with youнадеюсь, что у вас всё хорошо
gen.if all goes wellесли всё пройдёт благополучно
Makarov.I'm well made all right. I could go for a model if I wanted.у меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела
gen.it's late, so I may as well go to bedуже поздно, так почему бы мне не отправиться спать
Makarov.just a line to say that all goes wellтолько два слова, чтобы дать знать, что всё в порядке
Makarov.just a line to say that all goes wellнесколько слов, чтобы только сказать, что все благополучно
gen.just a line to say that all goes wellвсего лишь какая-нибудь строчка о том, что всё хорошо
proverblet every man speak well of the bridge he goes overне мути воду – случится черпать
Makarov.on well-manured land will go seventy-five bushelsхорошо удобренная земля даст семьдесят пять бушелей
Makarov.oranges go surprisingly well with duckапельсины отлично подходят к утке
gen.she sang three songs which went down wellона спела три песенки, которые были хорошо приняты
gen.she was well advised to go thereона правильно поступила, что пошла туда
proverbspeak well of the bridge he goes overне плюй в колодец, пригодится воды напиться
media.talks go well into the nightпереговоры продолжаются далеко за полночь (bigmaxus)
inf.that went wellпронесло (Damirules)
gen.the business goes on wellдело идёт хорошо
gen.the meeting went wellзаседание прошло хорошо
gen.the new teacher does not go down well with the pupilsновый учитель не очень понравился ученикам
gen.the party the play, dinner, his work, the rehearsal, everything, etc. went wellвечер и т.д. прошёл хорошо (badly, better than I expected, etc., и т.д.)
gen.the patient is going on very wellбольной идёт на поправку
gen.the patient is going on very wellдела у больного идут хорошо
proverbthe pitcher goes so often to the well that it leaves its handleповадился кувшин по воду – сломить ему голову
proverbthe pitcher goes so often to the well that it leaves its handleповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
proverbthe pitcher goes so often to the well that it leaves its mouthповадился кувшин по воду – сломить ему голову
proverbthe pitcher goes so often to the well that it leaves its mouthповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
proverbthe pot goes so long to the well that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
Makarov., literal.the pot goes so long to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
proverbthe pot goes so often to the well that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
Makarov., proverb, literal.the pot goes so often to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
gen.the proposal really went over very well with themони очень хорошо приняли это предложение
gen.the proposal really went over very well with themони очень хорошо отнеслись к этому предложению
Makarov.the takeoff on the dean didn't go over wellкарикатура на декана никому не понравилась
gen.the watch or the clock goes wellчасы хорошо ходят
gen.the work is going forward wellработа продвигается успешно
gen.the work is going forward wellработа идёт хорошо
gen.the work is going wellработа идёт хорошо
gen.the work is going well todayсегодня хорошо работается
Makarov.there's nothing to do, so I may as well go to bedделать всё равно нечего, я могу лечь спать
Makarov.there's nothing to do, so I may as well go to bedделать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать
gen.there's nothing to do, so I may as well go to bedделать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать
gen.things are going on wellдела идут хорошо (much as usual, as before, like this, etc., и т.д.)
gen.things are going really wellвсё идёт очень хорошо
inf.things are going wellдело идёт на лад
inf.things are going wellдело пошло на лад
gen.things are going wellДела идут хорошо
gen.things are not going wellдела плохи (diyaroschuk)
gen.things are not going wellдело не клеится
gen.things don't go well with himего дела идут нехорошо
gen.things go well with usу нас всё благополучно
gen.things go well with usу нас всё в порядке
gen.this furniture would go well in any roomэта мебель подойдёт для любой комнаты
Makarov.we all go on well with each other here in the schoolмы в школе все дружим
gen.well, go ahead, you're your own bossчто ж, идите! ваша добрая воля
gen.well goneслед простыл (is / was: At first he thought it was a large man with a white hood over his head and it severely frightened the young boy. They all went around the house to see if it was someone who intended to do harm. But the creature was well gone by now. -- к тому времени и след простыл (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
gen.well, it's time to go to bedну, пора и спать ложиться
gen.well, I've to goну, мне пора
gen.well, shake off your laziness and let's go for a walkну, поборите лень и идем гулять
gen.well that's that, at least I know where I am goingну что ж, решено
gen.well there you goну вот видите (4uzhoj)
gen.well, we had a good goчто ж, мы достойно сражались (suburbian)
gen.well, we had a good goну, мы сделали всё, что могли (suburbian)
gen.well, we had a good goну что ж, мы хорошо поработали (suburbian)
cliche.went wellпрошло хорошо (I hope your dental appointment went well. ART Vancouver)
gen.wine salad, etc. goes well with beefк мясу и т.д. идёт вино (with ham an cheese, etc., и т.д.)
gen.wine salad, etc. goes well with beefк мясу и т.д. подают вино (with ham an cheese, etc., и т.д.)
Makarov.you might as well goвы бы лучше пошли
gen.you will do well wisely, right, wrong, etc. to go homeвы хорошо и т.д. сделаете, если пойдёте домой (to go away, to withdraw, to take your doctor's advice, etc., и т.д.)
gen.you'd better wrap the child up well before you go outвы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицу