DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing go on ! | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't go on like that!хватит! (Andrey Truhachev)
don't go on like that!прекращай! (Andrey Truhachev)
don't go on like that!заканчивай! (Andrey Truhachev)
don't go on like that!уймись! (Andrey Truhachev)
don't go on like that!кончай! (Andrey Truhachev)
don't go on like that!прекрати! (Andrey Truhachev)
don't go on like that!хорош! (Andrey Truhachev)
don't go on like that!угомонись! (Andrey Truhachev)
don't go on like that!перестань! (Andrey Truhachev)
go on a bar crawlустраивать попойки (Yanick)
go on a bar crawlустроить попойку (Yanick)
go on a bar crawlпредаваться веселью (Yanick)
go on a bar crawlпокутить (Юрий Гомон)
go on a bar crawlкутить (Yanick)
go on a bar crawlустроить кутеж (Yanick)
go on a bar crawlзагулять (Yanick)
go on a bar crawlгулять (Yanick)
go on a benderсесть на стакан (Anglophile)
go on a benderприсесть на стакан (Anglophile)
go on a benderудариться в запой (Am.E. Taras)
go on a bingeудариться в пьянку (Andrey Truhachev)
go on a binge"запивать" (Andrey Truhachev)
go on a bingeзапиваться
go on a bingeпрокутить
go on a bingeзапивать
go on a bingeзакачиваться
go on a bingeудариться в загул (Andrey Truhachev)
go on a bingeзакачать (pf of закачивать)
go on a bingeзагулять (Andrey Truhachev)
go on a bingeуйти в загул (Jane went on a binge last night and is very sick this morning. Val_Ships)
go on a bingeудариться в кутёж (Andrey Truhachev)
go on a bingeпрокучиваться
go on a bingeпрокутиться
go on a bingeзапить
go on a bingeустроить попойку (Andrey Truhachev)
go on a binge"запить" (Andrey Truhachev)
go on a bingeзапить горькую (He went on a five ​day ​drinking binge. Val_Ships)
go on a bingeзакачивать (impf of закачать)
go on a bingeчертить
go on a bingeпрокучивать
go on a bingeуходить в запой (Andrey Truhachev)
go on a binge now and thenпокучивать
go on a binge now and thenпокучивать
go on a drinking bout/spree"запивать" (VLZ_58)
go on a drinking spreeраскутиться (pf of раскучиваться)
go on a drinking spreeзапивать
go on a drinking spreeраскутиться
go on a drinking spreeзапить
go on a drinking spreeраскучиваться
go on a hunger strikeголодовать (= голодать)
go on a pub crawlотправляться в поход по кабакам (Andrey Truhachev)
go on a pub crawlотправиться в поход по кабакам (Andrey Truhachev)
go on a rampageустроить дебош (Andrey Truhachev)
go on a rampageподнять гвалт (Andrey Truhachev)
go on a rampageстоять на бровях (дебоширить to become very angry and violent)
go on a rampageстоять на ушах (дебоширить to become very angry and violent)
go on a rampageподнимать гвалт (Andrey Truhachev)
go on a spreeпрогулять
go on a spreeразгуляться
go on a spreeразгуляться (pf of разгуливаться)
go on a spreeпрогуляться
go on a spreeпрогуливаться
go on a spreeразгуливаться (impf of разгуляться)
go on a spreeзагулять (pf of загуливать)
go on a spreeзавихрить
go on a spreeпрогуливать
go on a spreeпоразгуляться
go on a spreeзагуливать (impf of загулять)
go on a spree from time to timeпогуливать
go on a spree from time to timeпогуливать
go on a wild-goose chaseискать вчерашнего дня
go on aboutпространно говорить, долго говорить на какую-либо тему, разглагольствовать, говорить много и утомительно, говорить о чём-либо без умолку, без остановки (Shakermaker)
go on aboutразглагольствовать (Shakermaker)
go on aboutдолго говорить на какую-либо тему (Shakermaker)
go on footехать на своих двоих
go on footехать на своих на двоих
go on footпоехать на своих на двоих
go on footездить на своих на двоих
go on holidayотдыхать
go on hunger strikeголодовать
go on ringing till the door is openedдозванивать (impf of дозвониться)
go on the boardsстать слугой Мельпомены (служителем VLZ_58)
go on the boardsизбрать театральную стезю (VLZ_58)
go on the boozeкуриться
go on the boozeкурнуть
go on the boozeпокурить
go on the boozeкурить (impf of покурить)
go on the boozeкурить
go on the bumсломаться
go on the fritzсломаться (о технике Oleg Sollogub)
go on the gameпойти на панель (How can anyone with kids think of going on the game? – Как могут думать о том, чтобы пойти на панель те, у кого есть дети? VLZ_58)
go on the lamспасаться бегством (Rust71)
go on the lamлинять (Vic_Ber)
go on the rampageразойтись (Andrey Truhachev)
go on the rampageразбушеваться (Andrey Truhachev)
go on the rampageвзбушеваться (Andrey Truhachev)
go on the rampageсбеситься (Andrey Truhachev)
go on the rampageрасходиться (Andrey Truhachev)
go on the rampageвзбелениться (Andrey Truhachev)
go on the rampageвпасть в неистовство (Дмитрий_Р)
go on the spreeгулять (impf of погулять)
go on the spreeпогулять
go on the spreeпогулять (pf of гулять)
go on the spreeгульнуть (semelfactive of гулять)
go on the wagonзавязать (бросить пить Andrey Truhachev)
go on the wagonбросить пить (об алкоголике: ‘Agnes was thinking of going on the wagon again' Andrey Truhachev)
go on then!договорились! (Svetisunrise)
go on tiptoeходить на цыпочках (Johnny Bravo)
go on tiptoeидти на цыпочках (Johnny Bravo)
go on wellладиться