English | Russian |
before we go any further | прежде всего (SirReal) |
go far | достичь успеха |
go too far | загнуть (pf of загибать) |
go too far | перемудрить (Damirules) |
go too far | перебарщивать (impf of переборщить) |
go too far | загибать (impf of загнуть) |
go too far | перехлестнуть (проявлять неумеренность в чём-либо to do something to an unacceptable extreme) |
go too far | зарыться (pf of зарываться) |
go too far | хватить (pf of хватать) |
go too far | зарывать (impf of зарыться) |
go too far | переходить границы (it goes too far – это (уже) переходит (всякие) границы Damirules) |
go too far | зарываться (impf of зарыться) |
go too far | перехлёстывать (проявлять неумеренность в чём-либо to do something to an unacceptable extreme) |
gulp down разг. to go too far | хватить |
I would go so far as to say | не побоюсь этого слова (4uzhoj) |
I'll go further than that | я даже больше скажу (pelipejchenko) |
you don't have to go/ travel far afield | далеко ходить не надо (m_rakova) |