English | Russian |
after our first attempt failed we went back to the drawing board | после того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначала |
ask for permission to go back | проситься обратно |
for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings | за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. |
go back to | восходить к |
go back to | всходить (with к) |
go back to | восходить (with к) |
go back to | датироваться (конт.) |
go back to | возвращаясь к (to go back to VLZ_58) |
go back to America | вернуться в США (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
go back to America | вернуться в Америку (Alex_Odeychuk) |
go back to gas | снова перейти на газ |
go back to long skirts | снова начать носить длинные юбки |
go back to native land | вернуться на родину |
go back to normal | вернуться в нормальное русло (bookworm) |
go back to one's roots | вернуться к истокам (Ремедиос_П) |
go back to school | переквалифицироваться (он переквалифицировался в психиатры – he went back to school to become a psychiatrist Kydex) |
go back to school | снова пойти учиться (It was really hard to push myself to go back to school after I had my first baby. ART Vancouver) |
go back to sleep | снова заснуть (TranslationHelp) |
go back to sleep | снова уснуть (TranslationHelp) |
go back to the beginning | начать сначала |
go back to the drawing board | начинать с чистого листа (AMlingua) |
go back to the drawing board | начать сначала (Our design for small family homes wasn’t approved so we have to go back to the drawing board. VLZ_58) |
go back to the drawing board | начинать по новой (Anglophile) |
go back to the drawing board | начинать с нуля (Anglophile) |
go back to the drawing board | начать все сначала (Anglophile) |
go back to the good old days | тряхнуть стариной (rescator) |
go back to the last lesson | вернуться к прошлому занятию (to an old subject, to one's old ways, to old methods, to the past, etc., и т.д.) |
go back to work | вернуться к работе (Alex_Odeychuk) |
go back to work | возобновить работу |
go back to work | вновь приступить к работе (Alex_Odeychuk) |
he can never go back to his traditionary occupation | он никогда не сможет вернуться к своим обычным занятиям |
he is obliged to go back | он обязан вернуться |
he went back to sleep again | он снова заснул |
he went too far to turn back | он зашёл слишком далеко и обратного пути не было |
he went too far to turn back | он прошёл слишком большое расстояние и не хотел возвращаться назад |
his heart is starting to go back on him | его сердце начинает сдать |
his heart is starting to go back on him | его сердце начинает сдавать |
his origin his family, the history of this event, etc. goes back to the crusaders | его родословная восходит ко времени крестовых походов (to the time of the Norman Conquest, medieval times, etc., и т.д.) |
if you can't go up the hill forwards, you'll have to back up | если вы не можете подняться на холм обычным путём, вам нужно подниматься спиной |
in memory I can go back to a very early age | в своей памяти я могу возвратиться в раннее детство |
it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s! | было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus) |
it's settled then. I'll go back to the States in June | решено: я возвращаюсь в Штаты в июне |
I've gone back to my winter coat | я опять надел зимнее пальто |
Spain's golden age goes back to the 16th century and extends to the end of the 17th century | золотой век Испании восходит к шестнадцатому веку и продолжается до конца семнадцатого столетия |
this custom goes back to the 15 century | этот обычай восходит к XV веку |