DictionaryForumContacts

   English
Terms containing go as far as | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
scient.the approach was good enough as far as it goesв какой-то мере этот подход был довольно хорош ...
gen.as far as something goesчто до (regarding; with regard to; about: As far as the weather goes, we've been having nothing but rain for the past week. • As far as gun control goes, I think we definitely need to make some changes. Their action is encouraging as far as it goes. 4uzhoj)
mining.as far as something goesпоскольку
gen.as far as something goesчто касается
Makarov.as far as information goesпо имеющимся сведениям
auto.as far as it can goдо упора (подсказано знакомым-англичанином snowleopard)
gen.as far as it goesпри нынешнем положении вещей
math.as far as it will goдо предела
auto.as far as it will goдо упора (или до конца...сдвинуть, повернуть и т.п. translator911)
shipb.as far as it will goдо отказа
seism.as far as our knowledge goesнасколько нам известно
Makarov.as far as it will goдо упора
gen.but that's as far as it goesно не более того (They may look alike, but that's as far as it goes.)
gen.but that's as far as it goesно и только (They may look alike, but that's as far as it goes.)
Makarov.drive as far as it will goвбивать до отказа
Makarov.drive as far as it will goвколачивать до отказа
Makarov.drive something as far as it will goзабивать что-либо до отказа
Makarov.drive something as far as will goвбивать что-либо до отказа
Makarov.drive as far as will goвбивать что-либо до отказа
gen.go as far asдоезжать
gen.go as far asдоехать
math.go as far asдойти
math.go as far asприйти
math.go as far asдоходить
math.go as far asдостигать
gen.go as far asрешиться (на что-либо)
gen.go as far asрешаться (на что-либо MichaelBurov)
gen.go as far as killingпойти на убийство (Taras)
gen.go as far as toне стал бы (в отрицательных предложениях: I don’t like people smoking but I wouldn’t go so far as to forbid it vogeler)
gen.go as far as toдаже (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler)
gen.go as far as toдаже бы (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler)
gen.go as far as to + inf.дойти до того, чтобы + инф. (They went as far as to threaten us. I. Havkin)
Makarov.go as far as to say somethingдойти до того, чтобы сказать (что-либо)
Makarov.go as far back as 1248уходить корнями аж в 1248 год
math.go back as far as 1960существовал ещё в 1960 году
cliche.go so far asдойти до того, что (+ infinitive: However, Lepick's attempt at damage control backfired spectacularly as the story spread like wildfire, several prominent politicians lambasted him for destroying what is perceived to be a priceless piece of the country's heritage, and one media outlet went so far as to call him "the most hated man in France." -- а одно агентство новостей дошло до того, что назвало его coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.go so far as toдаже (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler)
gen.go so far as toне стал бы (в отрицательных предложениях: I don’t like people smoking but I wouldn’t go so far as to forbid it vogeler)
gen.go so far as toдаже бы (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler)
gen.go so far as to sayдоговариваться до того, что...
Makarov.go so far as to say that!дойти до того, чтобы сказать это!
Makarov.he is going as far as Moscowон едет до Москвы
gen.I will go as far as the station with youя провожу вас до станции
gen.I will go so far as to sayя бы даже сказал, что (Anglophile)
inf.I would go so far as to sayне побоюсь этого слова (4uzhoj)
gen.I'd go as far as sayingне побоюсь этого слова (Lily Snape)
gen.I'd go as far as sayingне побоюсь сказать (I’m really excited about the Paul McCartney stuff. Beyond happy, it’s probably my favourite session ever. I’d go as far as saying my favourite week in my life was working with Paul McCartney Lily Snape)
scient.I'd go so far as to say thatя бы даже сказал, что
Makarov.I'll go along with you as far as the post-officeя провожу вас до почты
gen.no one writes better so far as style goesесли говорить о стиле, то никто лучше его не пишет
Makarov.rive as far as it will goвбивать до отказа
Makarov.rive as far as will goвбивать до отказа
Makarov.screw as far as it will goзавинчивать до отказа
Makarov.screw as far as it will goзавинчивать до отказа
Makarov.she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to meей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня
gen.so far as something goesчто касается (В.И.Макаров)
gen.this is all right as far as it goesпока что всё в порядке
math.this is as far as we can go withэто всё, что мы можем сделать в области
tech.tighten a screw as far as it will goзатянуть винт до отказа
tech.tighten something as far as it will goзатягивать до отказа что-либо (alex)