Subject | English | Russian |
scient. | the approach was good enough as far as it goes | в какой-то мере этот подход был довольно хорош ... |
gen. | as far as something goes | что до (regarding; with regard to; about: As far as the weather goes, we've been having nothing but rain for the past week. • As far as gun control goes, I think we definitely need to make some changes. Their action is encouraging as far as it goes. 4uzhoj) |
mining. | as far as something goes | поскольку |
gen. | as far as something goes | что касается |
Makarov. | as far as information goes | по имеющимся сведениям |
auto. | as far as it can go | до упора (подсказано знакомым-англичанином snowleopard) |
gen. | as far as it goes | при нынешнем положении вещей |
math. | as far as it will go | до предела |
auto. | as far as it will go | до упора (или до конца...сдвинуть, повернуть и т.п. translator911) |
shipb. | as far as it will go | до отказа |
seism. | as far as our knowledge goes | насколько нам известно |
Makarov. | as far as it will go | до упора |
gen. | but that's as far as it goes | но не более того (They may look alike, but that's as far as it goes.) |
gen. | but that's as far as it goes | но и только (They may look alike, but that's as far as it goes.) |
Makarov. | drive as far as it will go | вбивать до отказа |
Makarov. | drive as far as it will go | вколачивать до отказа |
Makarov. | drive something as far as it will go | забивать что-либо до отказа |
Makarov. | drive something as far as will go | вбивать что-либо до отказа |
Makarov. | drive as far as will go | вбивать что-либо до отказа |
gen. | go as far as | доезжать |
gen. | go as far as | доехать |
math. | go as far as | дойти |
math. | go as far as | прийти |
math. | go as far as | доходить |
math. | go as far as | достигать |
gen. | go as far as | решиться (на что-либо) |
gen. | go as far as | решаться (на что-либо MichaelBurov) |
gen. | go as far as killing | пойти на убийство (Taras) |
gen. | go as far as to | не стал бы (в отрицательных предложениях: I don’t like people smoking but I wouldn’t go so far as to forbid it vogeler) |
gen. | go as far as to | даже (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler) |
gen. | go as far as to | даже бы (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler) |
gen. | go as far as to + inf. | дойти до того, чтобы + инф. (They went as far as to threaten us. I. Havkin) |
Makarov. | go as far as to say something | дойти до того, чтобы сказать (что-либо) |
Makarov. | go as far back as 1248 | уходить корнями аж в 1248 год |
math. | go back as far as 1960 | существовал ещё в 1960 году |
cliche. | go so far as | дойти до того, что (+ infinitive: However, Lepick's attempt at damage control backfired spectacularly as the story spread like wildfire, several prominent politicians lambasted him for destroying what is perceived to be a priceless piece of the country's heritage, and one media outlet went so far as to call him "the most hated man in France." -- а одно агентство новостей дошло до того, что назвало его coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | go so far as to | даже (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler) |
gen. | go so far as to | не стал бы (в отрицательных предложениях: I don’t like people smoking but I wouldn’t go so far as to forbid it vogeler) |
gen. | go so far as to | даже бы (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler) |
gen. | go so far as to say | договариваться до того, что... |
Makarov. | go so far as to say that! | дойти до того, чтобы сказать это! |
Makarov. | he is going as far as Moscow | он едет до Москвы |
gen. | I will go as far as the station with you | я провожу вас до станции |
gen. | I will go so far as to say | я бы даже сказал, что (Anglophile) |
inf. | I would go so far as to say | не побоюсь этого слова (4uzhoj) |
gen. | I'd go as far as saying | не побоюсь этого слова (Lily Snape) |
gen. | I'd go as far as saying | не побоюсь сказать (I’m really excited about the Paul McCartney stuff. Beyond happy, it’s probably my favourite session ever. I’d go as far as saying my favourite week in my life was working with Paul McCartney Lily Snape) |
scient. | I'd go so far as to say that | я бы даже сказал, что |
Makarov. | I'll go along with you as far as the post-office | я провожу вас до почты |
gen. | no one writes better so far as style goes | если говорить о стиле, то никто лучше его не пишет |
Makarov. | rive as far as it will go | вбивать до отказа |
Makarov. | rive as far as will go | вбивать до отказа |
Makarov. | screw as far as it will go | завинчивать до отказа |
Makarov. | screw as far as it will go | завинчивать до отказа |
Makarov. | she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to me | ей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня |
gen. | so far as something goes | что касается (В.И.Макаров) |
gen. | this is all right as far as it goes | пока что всё в порядке |
math. | this is as far as we can go with | это всё, что мы можем сделать в области |
tech. | tighten a screw as far as it will go | затянуть винт до отказа |
tech. | tighten something as far as it will go | затягивать до отказа что-либо (alex) |