Subject | English | Russian |
gen. | go along with | соответствовать (DagerD) |
gen. | go along with | свыкаться (Abysslooker) |
Makarov. | go along with | плыть в фарватере |
Makarov. | go along with | быть в фарватере |
inf. | go along with | вестись (я на это не ведусь SirReal) |
gen. | go along with | сопровождать |
gen. | go along with | подчиняться (Jam) |
gen. | go along with | примиряться (Abysslooker) |
Makarov. | go along with | сопровождаться (чем-либо) |
Makarov. | go along with | сопровождать (кого-либо) |
Makarov. | go along with | соглашаться с (кем-либо, чем-либо) |
slang | go along with | соглашаться с чьим-то мнением |
gen. | go along with | придерживаться одного мнения с... |
gen. | go along with | сотрудничать с... |
inf. | go along with | соглашаться (Jam) |
gen. | go along with | продвигаться (в каком-л. деле) |
busin. | go along with | следовать (smth) |
math. | go along with | соглашаться с |
busin. | go along with | поддаваться влиянию (smth, чего-л.) |
busin. | go along with | соглашаться (smth) |
gen. | go along with | присоединиться к плану, заговору (Whilst on their way to London under guard, the forester hatched a plan for them all to escape, but Walter and his followers refused to go along with it, however Walter wanted the forester to escape and deliver important papers to France. wordpress.com ART Vancouver) |
gen. | go along with | согласиться (MargeWebley) |
gen. | go along with | идти вместе с |
Makarov. | go along with a deal | согласиться заключить сделку |
media. | go along with a proposal | осуществлять предложение (bigmaxus) |
Makarov. | go along with a proposal | продолжать выдвигать предложение |
Makarov. | go along with approach | осуществлять подход |
Makarov. | go along with attempt | осуществлять попытку |
Makarov. | go along with changes | поддерживать перемены |
Makarov. | go along with demand | соглашаться с требованием |
Makarov. | go along with demand | выполнять требование |
Makarov. | go along with difficulty | идти с трудом |
gen. | go along with it | смирись с этим (VlaDyMaria) |
gen. | go along with it | делать, что говорят (Ремедиос_П) |
media. | go along with legislation | продолжать работу по созданию закона (bigmaxus) |
Makarov. | go along with measures | применять меры |
fig. | go along with one | быть наравне |
fig. | go along with one | согласоваться с (кем-л.) |
fig. | go along with one | сходиться |
Makarov. | go along with sanctions | применять санкции |
Makarov. | go along with sanctions | вводить санкции |
gen. | go along with someone's talk | поддакивать (Technical) |
gen. | go along with the children | пойти вместе с детьми (with her brother, etc., и т.д.) |
gen. | go along with the crowd | быть конформистом (VLZ_58) |
media. | go along with the leader | разделять мнение лидера (bigmaxus) |
Makarov. | go along with the leader | действовать в согласии с лидером |
gen. | go along with you! | проваливай! |
gen. | go along with you! | довольно! |
slang | go along with you! | да ну тебя! (Buddy89) |
slang | go along with you! | вали отсюда! (Buddy89) |
inf. | go along with you | что ты! не рассказывай сказок! |
gen. | go along with you | убирайся |
Makarov. | go along with you! | проваливайте! |
Makarov. | go along with you! | хватит! |
inf. | go along with you! | да брось ты! |
inf. | go along with you! | да иди ты! |
Makarov. | go along with you! | не несите вздора! |
Makarov. | go along with you! | убирайтесь! |
gen. | go along with you! | вон отсюда! |
Makarov. | he cannot go along with that | он не может с этим согласиться |
gen. | I can't go along with that | я не могу с этим согласиться (Vladimir Shevchuk) |
gen. | I can't go along with you on that idea | по этому вопросу я придерживаюсь другого мнения |
gen. | I can't go along with you on that idea | я не разделяю вашего мнения в этом вопросе |
gen. | I simply can't go along with you | я никак не могу с вами согласиться |
Makarov. | I'll go along with you as far as the post-office | я провожу вас до почты |
gen. | they asked her to go along with them to the movies | они позвали её с собой в кино |
lit. | They had gone along with the 'romance' because it represented the Walter Mitty dream of every average Joe. A plain guy winding up with the most beautiful girl in the world. | Они продолжали рекламировать эту романтическую легенду, ибо она воплощала собой голубую мечту каждого обывателя. Простой парень добивается руки самой красивой девушки в мире. (J. Susann) |
Makarov. | we'll go along with you | мы вас поддержим |
Makarov. | we'll go along with your suggestion | мы согласны с вашим предложением |
gen. | we'll go along with your suggestion | мы согласны с вашим предложением (и поддержим его) |
Makarov. | we'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted | мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели |
gen. | you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along | сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче |