Subject | English | Russian |
gen. | a walk roofed over with glass led to the greenhouse | в теплицу вёл застеклённый переход |
Makarov. | add a splash of soda-water to a glass of whisky | добавить немного содовой в стакан виски |
cinema | air-to-glass interface | поверхность раздела воздух – стекло |
Makarov. | allow me to replenish your glass with some more wine | позвольте мне ещё раз наполнить вином ваш бокал |
idiom. | always try to be a glass-half-full man | всегда стараться быть оптимистом (New York Times Alex_Odeychuk) |
construct. | Apply bed putty to the rebate before installing the glass | Наносите постельную замазку на фальцы перед тем, как вставлять туда стекла |
construct. | apply putty to glass | обмазать стекло |
construct. | Apply putty to the side of the glass in contact with the sash | Замазку наносите на стекло по стороне, прислоняющейся к переплету |
construct. | Bend the clips down to the glass and bury them in the putty | Кляммеры пригибайте к стеклу и скрывайте их в верхнем слое замазки |
construct. | bring glass to the job | подавать стекло на рабочее место |
Makarov. | butcher was used for a glass containing about two-thirds of a pint, in modern times the size has dropped to about half a pint | данное слово использовалось раньше для количества пива в две третьих пинты, сейчас эта величина сократилась до половины пинты |
gen. | confine one's self to a single glass of wine | ограничиваться одним стаканом вина |
gen. | confine one's self to a single glass of wine | довольствоваться одним стаканом вина |
cem. | crystal-to-glass ratio | отношение кристаллической фазы к стекловидной (в шлаке) |
construct. | Cut and sort the structural glass shapes according to length | Нарезайте и подбирайте элементы стеклопрофилита по длине |
construct. | cut glass to pattern | раскроить стекло |
construct. | Cut structural glass shapes to the required dimensions | Нарежьте стеклопрофилит согласно данным размерам |
Makarov. | fill a glass to the brim | наполнять стакан до краев |
Makarov. | fill a glass to the brim | наполнить стакан до краев |
gen. | fit in a new glass to one's watch | вставить новое стекло в часы |
archit. | floor-to-ceiling glass panels | витражное остекление (yevsey) |
anim.husb. | from grass to glass | молочная ферма закрытого цикла |
construct. | glass cutting to a drawing | резка стекла по чертежу |
construct. | glass cutting to a drawing | раскрой стекла по чертежу |
construct. | glass cutting to a rule | резка стекла по линейке |
construct. | glass cutting to a rule | раскрой стекла по линейке |
construct. | glass cutting to templates | резка стекла по шаблону |
construct. | glass cutting to templates | раскрой стекла по шаблону |
gen. | glass to | поднимать пить (чьё-либо здоровье и т. п.) |
tech. | glass-to-ceramic seal | стеклокерамический спай |
silic. | glass-to-ceramic seal | спай стекла с керамикой |
lab.eq. | glass-to-glass seal | стеклянный спай (igisheva) |
el. | glass-to-metal | металлостеклянный |
tech. | glass-to-metal header | металлостеклянный цоколь |
tech. | glass-to-metal header | металлостеклянное основание (корпуса) |
tech. | glass-to-metal header | металло-стеклянный цоколь |
tech. | glass-to-metal header | металлостеклянное основание корпуса |
Makarov. | glass-to-metal seal | металлостеклянный спай |
IT | glass-to-metal seal | металлостеклянное уплотнение |
IT | glass-to-metal seal | металло-стеклянное уплотнение |
tech. | glass-to-metal seal | металлостеклянный спай |
IT | glass-to-metal seal | спай металла со стеклом |
plast. | glass-to-resin ratio | отношение веса стекловолокна к смоле |
construct. | Glue sealing gaskets on to the ribs of the structural glass | Наклеивайте герметизирующие полосы на ребра элементов стеклопрофилита |
construct. | Glue two additional layers of roll material to the glass fibre fabric | по ткани наклейте два дополнительных слоя рулонного материала |
construct. | Glue two layers of glass fibre fabric to the rainwater head surface | Чашу воронки оклейте двумя слоями стеклоткани |
gen. | he could not hold the glass to his mouth — his hands were shaking | он не мог поднести стакан к губам: у него тряслись руки |
gen. | he could not hold the glass to his mouth — his hands were shaking | он не мог поднести стакан к губам: у него дрожали руки |
Makarov. | he doesn't object to a glass of wine | он не прочь выпить стаканчик вина |
gen. | he gave me a glass of whiskey to jazz me up | он дал мне стакан виски, чтобы подбодрить меня |
gen. | he helped himself to a glass of water | он налил себе стакан воды |
Makarov. | he lifted the glass to his mouth | он поднёс стакан ко рту |
gen. | he put the glass to his lips | он поднёс стакан к губам |
Makarov. | he stood atiptoe to view himself in the glass | он встал на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть себя в зеркале |
gen. | he was too shy to ask for anything more than a glass of water | он поскромничал и попросил только стакан воды |
gen. | I don't object to a glass of wine | я не прочь выпить стаканчик вина |
polit. | I raise my glass to | я хотел бы поднять бокал за (bigmaxus) |
polit. | I raise my glass to the hospitable organizers of our meeting who made our meeting possible | я поднимаю бокал за гостеприимных организаторов нашей встречи, без которых наша встреча была бы невозможна (bigmaxus) |
gen. | I wouldn't say no to a glass of beer | я бы не отказался от стаканчика пива |
construct. | in order to move big sheets safely glass workers should have vacuum suction cups | для перемещения больших стёкол нужны вакуум-присосы |
gen. | it disgusts him to drink out of someone else's glass | он брезгает пить из чужого стакана |
gen. | it is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or china | необходимо очистить рану от всех инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора |
gen. | it is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or china | необходимо очистить рану от инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора |
Makarov. | it was her practice to drink a glass of wine every evening | у неё была привычка выпивать стакан вина каждый вечер |
Makarov. | Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case | Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витрине |
Makarov. | layers of ice on the inside of windows, formed due to the freezing of moisture condensed on the surface of cooled glass | слои льда на внутренней стороне окон, формирующиеся в результате намерзания влаги, конденсирующейся на поверхности охлаждённых стёкол |
metrol. | matched glass-to-metal seal | спай стекла и металла с близкими значениями коэффициентов теплового расширения |
construct. | Move the glass to the glazing site | Перевезите стекло к месту установки |
gen. | pass a glass the mustard, the salt, etc. to your neighbour | передавать стакан и т.д. соседу (to me, etc., и т.д.) |
gen. | put a glass to lips | поднести стакан к губам |
gen. | put a glass to one's lips | поднести стакан к губам (a handkerchief to one's nose, a light to a fire, a match to a cigarette, etc., и т.д.) |
gen. | put a glass to one's lips to one's glass | поднести стакан к губам (a handkerchief to one's nose, a light to a fire, a match to a cigarette, etc., и т.д.) |
construct. | Putty must stick to the glass and the sash | Замазка должна иметь сцепление со стеклом и переплётом |
polit. | raise one's glass to | поднимать бокал |
gen. | raise one's glass to | провозгласить тост за (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
gen. | raise glass to | поднять бокал (за кого-либо, что-либо) |
gen. | raise glass to | поднимать бокал за |
Gruzovik | raise one's glass to | поднимать бокал за |
gen. | raise glass to | провозгласить тост |
Makarov. | raise one's glass to | пить за (чье-либо здоровье и т. п.) |
Makarov. | raise one's glass to | поднять бокал за (someone – кого-либо) |
Makarov. | raise one's glass to someone, something | провозгласить тост за (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | raise one's glass to | поднимать бокал за (чье-либо здоровье и т. п.) |
gen. | raise glass to | поднимать бокал пить за (чьё-либо здоровье и т. п.) |
gen. | raise one's glass to | поднять бокал за (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
Makarov. | raise one's glass to someone's health | пить за чьё-либо здоровье |
gen. | raise glass to health | поднимать бокал за чьё-либо здоровье |
gen. | raise one's glass to one's lips | поднести стакан к губам |
gen. | raise one's glass to one's lips | поднести рюмку к губам |
Makarov. | set a glass to one's lips | поднести стакан к губам |
gen. | set a glass to lips | поднести стакан ко рту |
gen. | set a glass to one's lips | поднести стакан к губам |
gen. | set a glass a trumpet, etc. to one's lips | подносить стакан и т.д. к ко рту |
gen. | set a glass a trumpet, etc. to one's lips | подносить стакан и т.д. к губам |
gen. | set one's lips to a glass | подносить стакан и т.д. к ко рту (to a trumpet, etc.) |
gen. | set lips to a glass | поднести стакан ко рту |
gen. | set one's lips to a glass | подносить стакан и т.д. к губам (to a trumpet, etc.) |
Makarov. | she had to extract pieces of broken glass from the boy's eye | ей пришлось вынимать у мальчика из глаза осколки стекла |
gen. | she likes to gloat over all the sports prizes she has won, which she keeps in a glass case | ей нравится любоваться выигранными спортивными призами, которые она хранит в стеклянной витрине |
Makarov. | she put her lips to the glass, turned her nose very disgustedly | она поднесла стакан к губам, с отвращением воротя нос |
Makarov. | she was too shy to ask for anything more than a glass of water | она поскромничала и попросила только стакан воды |
gen. | take a glass of water to bed | выпить стакан воды перед сном (express.co.uk Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the doctor had to extract pieces of broken glass from the boy's eye | врачу пришлось вынимать у мальчика из глаза осколки стекла |
construct. | the firm should get diamond glass cutters in order to cut glass | для резки стекла фирме необходимо приобрести алмазные стеклорезы |
gen. | the glass flew to bits | стакан разлетелся вдребезги |
proverb | the looking-glass is not to blame if your own face is plain | нечего на зеркало пенять, коли рожа крива |
proverb | the looking-glass is not to blame if your own face is plain | нёча на зеркало пенять, коли рожа крива |
gen. | to inclip a porch with glass | застеклить веранду |
Игорь Миг | wall of floor-to-ceiling wood-and-glass shelves | стеллаж из книжных полок |
gen. | we are going to go over the glass factory | у нас будет экскурсия на стекольный завод |
tech. | weak metal-to-glass seal | непрочный спай металла со стеклом (Maeldune) |
construct. | when cutting structural glass with a saw notch it to a depth of one third of the thickness | при резке пилой стеклопрофилита делайте надрез на глубину 1/3 толщины стенки |
Makarov. | you'll have to cover over the hole in the broken window until you can get the new glass | тебе надо чем-нибудь завесить разбитое окно, пока ты не вставишь новое стекло |