Subject | English | Russian |
chess.term. | at the expense of giving up an advantage in development | ценой достигнутого преимущества в развитии |
gen. | be always generous in giving something | никогда не скупиться (на что-либо linton) |
media. | be selective in giving the news | проявлять избирательность в подаче новостей (Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and giving life to those in the tomb! | Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! (troparion) |
law | consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process | изъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников) |
avia. | Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60 sixty days written notice in prior to the other parties | Любая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60 шестьдесят дней предварительное письменное уведомление второй стороне (Your_Angel) |
gen. | from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summer | из того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы |
gen. | Не gave me his usual spiel about investment opportunities in Thailand | Он, как обычно, долго и нудно рассказывал мне о том, как выгодно можно вложить деньги в Таиланде (Taras) |
gen. | get in, I'll give you a lift | садитесь, подвезу |
math. | give a course of lectures in | читать курс лекций |
Makarov. | give a dig in the ribs | ткнуть кого-либо под ребро |
gen. | give a dig in the ribs | ткнуть кого-либо в бок |
Makarov. | give someone a fill-in | вкратце информировать |
Makarov. | give a fill-in | вкратце ввести в курс дела (кого-либо) |
gen. | give a fill-in | ввести в курс дела (кого-либо) |
gen. | give a free hand in | развязать руки (в каком-либо вопросе) |
gen. | give or attend a funeral repast in memory of | помянуть |
gen. | give or attend a funeral repast in memory of | поминать |
busin. | give a gift in return | дарить подарок в ответ |
gen. | give a good send-off in | сделать хороший почин в |
gen. | give a jab in the ribs | пихнуть под бок (Technical) |
Makarov. | give someone a kick in the arse | дать кому-либо под зад |
gen. | give a kick in the arse | дать кому-либо под зад |
slang | give a kick in the ass | дать пендаля (VLZ_58) |
slang | give a kick in the butt | дать пендаля (VLZ_58) |
inf. | give someone a kick in the head | огорошить (At night he said he loved me but in the morning he gave me a kick in the head saying it was just a one-night stand. 4uzhoj) |
slang | give a kick in the pants | дать пендаля (VLZ_58) |
Makarov. | give someone a lead in something | показать кому-либо пример в (чем-либо) |
Makarov. | give someone a lead in something | увлечь кого-либо своим примером |
gen. | give a lead in | показать кому-либо пример в чем-либо увлечь кого-либо своим примером |
Игорь Миг | give a lifetime tenure in office | сделать пожизненным правителем |
gen. | give a look in | заглянуть мимоходом |
gen. | give a look in | зайти на минутку |
Makarov. | give someone a look-in | заглянуть к кому-либо мимоходом |
gen. | give a look-in | зайти к кому-либо мимоходом |
Makarov. | give someone a look-in | зайти к кому-либо мимоходом |
Makarov. | give someone a look-in | заглянуть к кому-либо мимоходом |
gen. | give a look-in | заглянуть к кому-либо мимоходом |
dipl. | give a new impetus to progress in disarmament | дать новый импульс достижению успеха по вопросам разоружения |
inf. | give someone a pain in the neck | трепать нервы (igisheva) |
gen. | give someone a pain in the neck | докучать (кому-либо) |
gen. | give someone a pain in the neck | раздражать (кого-либо) |
nonstand. | give someone a pain in the neck | доставать (igisheva) |
nonstand. | give someone a pain in the neck | мотать нервы (кому-либо igisheva) |
gen. | give someone a pain in the neck | надоедать (кому-либо) |
gen. | give a person a slap in the face | дать пощёчину |
gen. | give a point in the argument | уступить по одному какому-л. вопросу в споре |
Makarov. | give someone a poke in the ribs | толкнуть кого-либо в бок |
gen. | give a poke in the ribs | толкнуть кого-либо в бок |
gen. | give sb. a punch in the eye | дать в глаз ("Well, a Wooster can put up with a punch in the eye for the sake of a friend." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |
Makarov. | give a reception in someone's honour | дать приём в чью-либо честь |
Makarov. | give a reception in someone's honour | давать приём в чью-либо честь |
fig.of.sp. | give someone a royal pain in the backside | причинять беспокойство (Халеев) |
fig.of.sp. | give someone a royal pain in the backside | достать (Халеев) |
fig.of.sp. | give someone a royal pain in the backside | беспокоить (Халеев) |
fig.of.sp. | give someone a royal pain in the backside | создавать неудобства (Халеев) |
fig.of.sp. | give someone a royal pain in the backside | доставать (Халеев) |
gen. | give a royal pain in the neck | доставать |
gen. | give a royal pain in the neck | достать |
dipl. | give a self-justification for meddling in country's affairs | служить оправданием для вмешательства во внутренние дела страна (vasily.m.biryukov) |
inf. | give a shot in the arm | дать импульс (чему-либо/кому-либо: The new factory will give the local economy a real shot in the arm.
'More) |
inf. | give a shot in the arm | дать стимул (чему-либо/кому-либо 'More) |
gen. | give a shot in the arm | подстегнуть (suburbian) |
Makarov. | give someone a slap in the face | ударить кого-либо по щеке |
Makarov. | give someone a slap in the face | влепить кому-либо пощёчину |
gen. | give smb. a slap in the face | влепить пощёчину |
gen. | give smb. a smack in the teeth | дать кому-л. в зубы |
fig. | give sb. a start in life | поставить кого-л. на ноги |
gen. | give a start in life | помочь кому-либо встать на ноги |
vulg. | give a toe in the hole | ударить ногой под зад |
Makarov. | give a turn to a key in the lock | повернуть ключ в замке |
gen. | give an ex-convict a fresh start in life | дать бывшему заключённому возможность начать новую жизнь |
gen. | give an extract in full | приводить отрывок полностью (at length, in detail, etc., и т.д.) |
sociol. | give away in marriage | отдавать замуж (Alex_Odeychuk) |
gen. | give one's daughter in marriage | отдавать дочь замуж |
gen. | give one's daughter in marriage | выдавать дочь замуж |
inf. | give every excuse in the book | привести кучу отговорок (Вариант перевода.: He had been giving every excuse in the book [not to go to treatment] and he had finally lost his job because of his addiction Alexander Oshis) |
inf. | give every excuse in the book | привести массу отговорок (Вариант перевода.: He had been giving every excuse in the book [not to go to treatment] and he had finally lost his job because of his addiction Alexander Oshis) |
inf. | give every excuse in the book | привести тысячу отговорок (Вариант перевода.: He had been giving every excuse in the book [not to go to treatment] and he had finally lost his job because of his addiction Alexander Oshis) |
gen. | give evidence in support of something | приводить доказательства в поддержку (чего-либо) |
gen. | give forth a series of works in rapid succession | выпустить серию работ одну за другой |
gen. | give forth a series of works in rapid succession | издать серию работ одну за другой |
inf. | give gifts in return | отдариваться |
Gruzovik, inf. | give gifts in return | отдаривать (impf of отдарить) |
inf. | give gifts in return | отдаривать |
inf. | give gifts in return | отдариться |
inf. | give gifts in return | отдарить |
Gruzovik, inf. | give gifts in return | отдарить (pf of отдаривать) |
gen. | give in | поддаться (Schauder) |
Makarov. | give in | подаваться |
Makarov. | give in | деформироваться |
gen. | give in | склониться (to) |
gen. | give in | подавать (заявление, отчёт и т. п.) |
gen. | give in | сдавать (о нервах, his nerves gave in Tamerlane) |
Gruzovik | give in to | даваться (impf of даться) |
gen. | give in | уступаться |
gen. | give in | склоняться (to) |
gen. | give in | поддаваться (to) |
gen. | give in | даться (to) |
gen. | give in | подавать (заявление, отчёт и т.п.) |
gen. | give in | зарегистрировать |
gen. | give in | подать (заявление, отчёт и т. п.) |
gen. | give in | соглашаться |
gen. | give in | регистрировать |
gen. | give in | вписать |
amer. | give in | уступить (просьбе; I gave in to her request. Val_Ships) |
amer. | give in | уважить (просьбу Val_Ships) |
gen. | give in | уступать |
fig. | give in | смякнуть |
Gruzovik, fig. | give in to | пасовать (impf of спасовать) |
Gruzovik, fig. | give in to | спасовать (pf of пасовать) |
Gruzovik, fig. | give in | смякать |
Gruzovik, fig. | give in to | паснуть |
Gruzovik, fig. | give in | смякнуть (pf of смякать) |
archive. | give in | сдать (oVoD) |
fig., inf. | give in | спасовать (to) |
Gruzovik, fig. | give in | погнуться |
fig., inf. | give in | пасовать (to) |
fig., inf. | give in | паснуть (to) |
inf. | give in | уступать (to) |
inf. | give in | уступить (to) |
gen. | give in | сдаваться (напр., на уговоры) |
idiom. | give in | дать слабину (VLZ_58) |
gen. | give in | признавать |
gen. | give in! | подавать |
nautic. | give in | вручать (счёт, документ) |
gen. | give in! | признавать |
gen. | give in! | соглашаться |
gen. | give in! | сдаюсь! |
gen. | give in! | поддаться |
gen. | give in! | вручать (напр., заявление, счёт) |
gen. | give in | вручать (отчёт и т.д.) |
gen. | give in | сдаться |
gen. | give in | пасовать (Frankly, I really fail to see what we as Europeans stand to gain, if our courts permanently give in to Russian pressure. 4uzhoj) |
gen. | give in | уступить |
gen. | give in | давать (счёт) |
gen. | give in | отдаваться with dat. (of a woman, to) |
gen. | give in | поддаться (to) |
gen. | give in | смиряться |
gen. | give in | смириться |
gen. | give in | отдаться (of a woman, to) |
gen. | give in | отступать |
gen. | give in | дрогнуть (в контексте, напр.: he gave in to the pressure Рина Грант) |
Gruzovik | give in to | поддаваться (impf of поддаться) |
sport. | give in | сломаться (grafleonov) |
tech. | give in | ослабевать (I. Havkin) |
gen. | give in | вписывать |
gen. | give in a parcel | вручать пакет (one's papers, one's examination papers, a letter, etc., и т.д.) |
gen. | give in a parcel | сдавать пакет (one's papers, one's examination papers, a letter, etc., и т.д.) |
gen. | give in a verdict | постановить решение |
gen. | give in a verdict | постановить приговор |
law | give in charge | передать в руки полиции (кого-либо) |
law | give in charge | сдать полиции (кого-либо) |
gen. | give in charge | сдать под надзор (кого-либо-of) |
gen. | give in charge | передавать в руки полиции |
gen. | give in charge | передать кого-либо в руки полиции |
gen. | give in charge | вверять |
gen. | give in charge | отдать что-либо на сохранение |
Makarov. | give someone in charge | передать кого-либо в руки полиции |
Makarov. | give in charge | поручить чьим-либо заботам |
Makarov. | give someone in charge | сдать кого-либо полиции |
law | give in charge | передать в руки полиции |
Makarov. | give in charge | вверить (кому-либо) |
Makarov. | give something in charge | отдать что-либо на сохранение |
gen. | give in charge | вверить |
Makarov. | give someone in charge of the police | передавать кого-либо под надзор полиции |
Makarov. | give someone in charge of the police | передавать кого-либо в руки полиции |
bible.term. | give in commandment | заповедать (denghu) |
Gruzovik | give in detail | уточнять |
Gruzovik | give in detail | уточнить |
econ. | give something in earnest to bind the contract | вносить задаток |
gen. | give in evidence | уличать |
law | give in evidence | представить в качестве доказательства |
adv. | give in evidence | представлять в качестве доказательства |
gen. | give in evidence | свидетельствовать |
econ. | give in exchange | давать в обмен |
Gruzovik, hist. | give in fee | отдать в лен |
gen. | give in good heart | придать смелости |
gen. | give in good heart | ободрить |
idiom. | give in like a lamb | безропотно уступить (ART Vancouver) |
gen. | give in marriage | отдать кого-либо в мужья |
gen. | give in marriage | отдать замуж (Alex_Odeychuk) |
gen. | give in marriage | отдать замуж (to; за) |
Gruzovik, obs. | give in marriage | вручаться (impf of вручиться) |
Gruzovik, obs. | give in marriage | вручиться (pf of вручаться) |
gen. | give in marriage | отдать в жены (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | give in marriage | отдавать замуж |
gen. | give in marriage | женить (кого-либо) |
gen. | give in marriage | выдавать замуж |
Gruzovik, law | give in marriage to | отдавать замуж за |
econ. | give in mortgage | закладывать |
gen. | give in one's name | зарегистрироваться |
gen. | give in one's name | назвать своё имя |
econ. | give in one's notice | подавать заявление об увольнении |
Makarov. | give in one's notice | подать нанимателю заявление об уходе с работы |
Makarov. | give in on the point | уступать в каком-либо вопросе |
gen. | give in pawn | отдавать в заклад |
law | give in pledge | отдать в залог (Morning93) |
gen. | give in pledge | закладывать |
gen. | give in pledge | отдавать в залог (что-либо) |
econ. | give in rent | сдавать в аренду |
dipl. | give in resignation | подавать заявление об отставке |
dipl. | give in resignation | подавать прошение об отставке |
busin. | give smth in return | давать что-л. взамен |
inf. | give a gift in return | отдаривать |
gen. | give 30° in the shade | регистрировать тридцать градусов в тени (in the sun, на со́лнце) |
gen. | give 30° in the shade | показывать тридцать градусов в тени (in the sun, на со́лнце) |
Игорь Миг | give in to | спасовать перед |
Игорь Миг | give in to | прогнуться под |
Игорь Миг | give in to | пасовать перед |
Игорь Миг | give in to | прогибаться под |
gen. | give in to | поддаваться, уступать в (чем-то An Oxygen) |
gen. | give in to a sudden urge of freedom | поддаваться внезапному порыву свободы |
gen. | give in to panic | поддаться панике (Ремедиос_П) |
gen. | give in to panic | поддаваться панике (Alexander Demidov) |
context. | give in to pressure | прийтись (в форме "пришлось"; требует замены безличной конструкции на личную: South Africa's government has given in to pressure to increase financial aid given to university students. 4uzhoj) |
context. | give in to pressure | приходиться (в форме "приходится/приходилось"; требует замены безличной конструкции на личную: Microsoft has given in to pressure to patch out-of-date operating systems repeatedly in the past, which likely reduces the pressure for companies to actually make the jump to more modern operating systems. 4uzhoj) |
gen. | give in to pressure | прогнуться (4uzhoj) |
gen. | give in to pressure | уступить (4uzhoj) |
for.pol. | give in to pressure from the West | уступить давлению Запада (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | give in to temptation | поддаться искушению (lexicographer) |
gen. | give in to temptation | поддаться соблазну (Andrey Truhachev) |
gen. | give in to temptation | поддаваться соблазну (Andrey Truhachev) |
gen. | give in to temptation | поддаваться искушению (lexicographer) |
Игорь Миг | give in to the charms of | поддаться на чары |
Игорь Миг | give in to the charms of | попасть под обаяние |
Игорь Миг | give in to the charms of | спасовать перед чарами |
Игорь Миг | give in to the charms of | уступить обаянию |
Игорь Миг | give in to the charms of | прельститься |
cinema | give in to the dark side | перейти на тёмную сторону (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
gen. | give in to us | подчиниться нам (to her big brother, to her requests, to my demand, to his desire, to our wishes, to a passion, etc., и т.д.) |
gen. | give in to us | уступить нам (to her big brother, to her requests, to my demand, to his desire, to our wishes, to a passion, etc., и т.д.) |
law | give in one's verdict | голосовать в качестве присяжного |
gen. | give in will | завещать (что-либо, кому-либо) |
gen. | give in without a struggle | сдаться без сопротивления |
gen. | give in without a struggle | сдаться без боя |
Makarov. | give instruction in English | обучать английскому языку |
gen. | give instruction in Latin | преподавать латынь |
Makarov. | give it in other words | иначе говоря |
Makarov. | give it someone in the neck | дать кому-либо по шее |
fig.of.sp. | give it to someone in the neck | дать по шапке (кому-либо: Ему дадут по шапке – They'll give it to him in the neck. Leonid Dzhepko) |
busin. | give judgment in favour of accused | выносить судебное решение в пользу обвиняемого |
vulg. | give one's kingdom in hell for | испытывать по отношению к кому-либо сильное сексуальное желание (someone) |
gen. | give lessons in mathematics | проводить уроки по математике (instruction in golf, etc., и т.д.) |
gen. | give lessons in mathematics | давать уроки по математике (instruction in golf, etc., и т.д.) |
busin. | give money in compensation | давать деньги в качестве компенсации |
law | give name in baptism | дать имя при крещении (HOFU) |
busin. | give notice of redemption in full | объявлять о полном выкупе |
gen. | give one the lie in his throat | изобличить кого-л. в наглой лжи |
crim.law. | give oneself in charge | отдаться в руки правосудия |
busin. | give oneself in charge | отдаваться в руки правосудия |
gen. | give orders in a high key | громко распоряжаться (give orders in a high key to someoned – громко раздавать указания кому либо Diamond_2011) |
idiom. | give sb. one's own way in everything | потакать во всём ("We humored him too much when he was a lad and gave him his own way in everything until he came to think that the world was made for his pleasure, and that he could do what he liked in it." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
Makarov. | give parts in a play | распределять роли в пьесе |
polit. | give people more say in political decisions | расширять возможности участия граждан в государственных делах (Alex_Odeychuk) |
tech. | give priority in communication | предоставлять право приоритетной связи |
vulg. | give somebody a rise in the world | ударить кого-либо ногой по ягодицам |
gen. | give someone a slap in the face | дать пощёчину (Franka_LV) |
gen. | give someone a slap in the face | дать пощёчину (кому-либо Franka_LV) |
gen. | give someone a start in life | выводить кого-либо в люди |
gen. | give someone in charge | сдать кого-либо полиции (13.05) |
gen. | give someone in charge | передать кого-либо в руки полиции (13.05) |
gen. | give someone in marriage | выдавать замуж (to; за) |
inf. | give someone in marriage to | выдать кого-либо замуж за |
Gruzovik | give someone in marriage to | выдать кого-либо замуж за |
busin. | give the angel a 10% share in profits from any future products sold under this brand | дать инвестору 10% прибыли от будущей продукции, которая будет продаваться под этой торговой маркой |
gen. | give the best sb. has in the shop | сделать всё, зависящее (от кого-л.) |
amer. | give the best sb. has in the shop | сделать максимум возможного |
gen. | give the best sb. has in the shop | приложить все усилия |
amer. | give the best one has in the shop | приложить все усилия (Bobrovska) |
amer. | give the best one has in the shop | сделать максимум возможного (Bobrovska) |
gen. | give the lie in his throat | уличить кого-либо в бесстыдной лжи |
gen. | give the lie in his throat | изобличить кого-либо в грубой лжи |
chess.term. | give the opponent a clinic in how to play chess | показать сопернику, как надо играть в шахматы |
law | give the prisoner in charge to jury | предать обвиняемого суду присяжных |
gen. | give the sheep in care of the wolf | пускать козла в огород (Anglophile) |
gen. | give the sheep in care of the wolf | пустить козла в огород (Anglophile) |
law | give their evidence in this case | предоставить доказательства по делу (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
intell. | give their lives in the service of their country | отдать жизнь на службе Родине (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | give them parts in his new play | распределять между ними роли в его новой пьесе |
gen. | give twenty-four hours' notice in writing | письменно предупреждать за один день (place in Great Britain, shall, previous to the discharging of any of the men belonging to the same, give twenty-four hours notice, in writing, to the marine-office, ... Alexander Demidov) |
rel., christ. | give up his soul in peace | тихо отойти (AlexandraM) |
rel., christ. | give up his soul in peace | мирно предать свою душу Господу (AlexandraM) |
rel., christ. | give up his soul in peace | упокоиться (AlexandraM) |
gen. | give up hope in | разочароваться в (ком-либо aspss) |
fig. | give up in despair | опустить руки |
Gruzovik, fig. | give up in despair | опускать руки |
gen. | give up in despair | отчаяться (VLZ_58) |
idiom. | give up in disgust | плюнуть (Liv Bliss) |
dipl. | give up turn in favour of | уступить свою очередь (выступать, кому-либо) |
Makarov. | give one's vote in favour of someone, something | отдать свой голос за (кого-либо, что-либо) |
sport. | giving in | уступающий |
sport. | giving in | уступка |
logist. | giving of bales in stowing | осадка кип при хранении в штабелях |
Makarov. | he gave him a prod in the ribs | он ткнул его в ребро |
gen. | he gave us full swing in the matter | он предоставил нам полную свободу действий в этом деле |
Makarov. | he gave yearly great sums in charity | он ежегодно давал большие суммы денег на благотворительность |
gen. | he is backward in giving his views | он неохотно высказывает своё мнение |
Makarov. | he is giving a seminar on the latest developments in genetic engineering next week | на следующей неделе он проводит семинар по последним достижениям в области генной инженерии |
Makarov. | her connections gave her status in the set | её связи создали ей известное положение в этом кругу |
gen. | I gave up the attempt in despair | отчаявшись, я прекратил все попытки |
Makarov. | I was giving my dog a run in the park | я пустил свою собаку побегать в парке |
gen. | in architecture, straight lines gave way to curved and broken lines | в архитектуре барокко прямые линии уступили место извилистым и ломаным |
product. | mediation in bribery giving | посредничество в даче взятки (Yeldar Azanbayev) |
meteorol. | prefix of groups giving normal values of the elements in a CLIMAT or CLIMAT SHIP report | индекс групп, представляющих среднее значение элементов в сводках CLIMAT |
progr. | processes taking place in parallel, giving rise to discrete events at irregular intervals of time | процессы, выполняющиеся параллельно и приводящие к дискретным событиям, которые могут возникать в отдельные моменты времени (ssn) |
Makarov. | she employed both her hands in giving her hair an additional wave | обеими руками она попыталась сделать ещё один локон в своей причёске |
Makarov. | she is giving him French lesson in exchange for his teaching her English | она даёт ему уроки французского взамен его уроков английского |
Makarov. | Stuart smiled in acknowledgement and gave a bow | Стюарт улыбнулся в знак того, что узнал, и отвесил поклон |
Makarov. | the builders glassed in the outside entrance, giving the pleasing effect of an added room | строители остеклили крыльцо, так что создалось приятное впечатление, что к зданию добавили ещё одну комнату |
Makarov. | the window gave in to the park | окно выходило в парк |
gen. | they give us too much homework in school | нам дают в школе слишком много уроков |
Makarov. | window gave in to the park | окно выходило в парк |
Makarov. | women gave up their jobs in droves | женщины в массовом порядке увольнялись с работы (В.И.Макаров) |
gen. | you always give in to him | вы ему всегда уступаете |