English | Russian |
give a beck to one | дать знак (кому-л.) |
give a four penny one | отшлёпать |
give a four penny one | отлупить (кого-либо) |
give a fourpenny one | дать кому-либо по шее |
give a spring to one | налететь на (кого-л.) |
give a spring to one | набежать на (кого-л.) |
give a spring to one | наскочить на (кого-л.) |
give as good as one gets | не лезть за словом в карман (Anglophile) |
give as good as one gets | дать сдачи (Anglophile) |
give as good as one gets | платить кому-либо той же монетой |
give as good as one gets | отвечать тем же |
give as good as one gets | отплатить тем же (Anglophile) |
give as good as one gets | отплатить той же монетой (Anglophile) |
give as good as one gets | не оставаться у кого-либо в долгу |
give back as good as one gets | отплатить тем же (Anglophile) |
give back as good as one gets | отплатить той же монетой (Anglophile) |
give back as good as one gets | не остаться в долгу (Anglophile) |
give it one hundred and ten percent | впахивать (Taras) |
give it one hundred and ten percent | отдаваться на все сто (Taras) |
give it one hundred and ten percent | выложиться на все сто (Taras) |
give it one hundred and ten percent | выложиться по-полной (Taras) |
give it one hundred and ten percent | выкладываться (Taras) |
give it one hundred and ten percent | делать возможное и невозможное (Taras) |
give it one hundred and ten percent | делать всё возможное |
give it one hundred and ten percent | выкладываться на все сто (Taras) |
give it one hundred and ten percent | выкладываться по полной (Taras) |
give it one hundred and ten percent | тяжело работать (Taras) |
give it one hundred and ten percent | усердно работать (Taras) |
give it one hundred and ten percent | не жалеть сил (Taras) |
give me any one you please | дайте мне, какой хотите |
give one a black eye | подставить фонари |
give one a black eye | подбить кому-л. глаза |
give one a bone to pick | доставить кому-л. дело |
give one a bone to pick | заткнуть глотку |
give one a bone to pick | наделать кому-л. хлопот |
give one a bone to pick | дать кому-л. кусок хлеба |
give one a bone to pick | доставить кому-л. занятие |
give one a box on the ear | дать затрещину |
give one a box on the ear | дать пощёчину |
give one a breeching | отстегать плетью |
give one a breeching | высечь (кого-л.) |
give one a brush | отколотить (кого-л.) |
give one a brush | напасть |
give one a call | зайти к (кому-л.) |
give one a call | посетить (кого-л.) |
give one a check | сделать кому-л. выговор |
give one a check | остановить (кого-л.) |
give one a check | удержать (кого-л.) |
give one a cut | пройти мимо кого-л. не кланяясь |
give one a deadly pinch | ущипнуть кого-л. до крови |
give one a dig | уязвить |
give one a dig | задеть (замечанием) |
give one a duck | выкупать (кого-л.) |
give one a foil | зеркальная наводка |
give one a foil | висмут (под зеркальным стеклом) |
give one a foil | станиоль |
give one a foil | металлическая пластинка |
give one a foil | мушка (которую носили на лице) |
give one a foil | вообще всё, что возвышает красоту |
give one a foil | побороть |
give one a foil | победить |
give one a foil | вообще всё, что увеличивает блеск |
give one a foil | оловянная пластинка |
give one a foil | фольга (под драгоценным камнем) |
give one a go by | пройти мимо, не кланяясь |
give one a go by | увернуться |
give one a go by | провести (кого-л.) |
give one a gracious reception | оказать кому-л. любезный приём |
give one a hint of a thing | намекнуть о (чём-л.) |
give one a hint of a thing | подать мысль |
give one a juniper lecture | дать нагоняй |
give one a lug | надрать кому-л. ухо |
give one a lug | выдрать кого-л. за ухо |
give one a nip | ущипнуть (кого-л.) |
give one a pair of black eyes | подставить фонари |
give one a pair of black eyes | подбить кому-л. глаза |
give one a private check | остановить (кого-л.) |
give one a private check | сделать кому-л. выговор |
give one a private check | удержать (кого-л.) |
give one a rap over the knuckles | привести в смущение |
give one a rap over the knuckles | наказать (кого-л.) |
give one a ride | подвезти (на транспорте Interex) |
give one a slip | бросить (кого-л.) |
give one a slip | покинуть |
give one a slip | увернуться от (кого-л.) |
give one a stab | ударить кого-л. кинжалом |
give one a start | испугать (Interex) |
give one a taste of | давать некоторое представление о (чём-либо) |
give one a trip | вытеснить (кого-л.) |
give one a trip | подставить ногу (кому-л.) |
give one a wink | сделать знак глазами |
give one a wink | мигнуть (кому-л.) |
give one a wipe | проучить |
give one a wipe | осмеять |
give one a wipe | дать тукманку |
give one a wipe | дать тычка |
give one a wound | поранить (кого-л.) |
give one a wound | ранить (кого-л.) |
give one conduct to | провожать кого-л. до |
give one enough rope and he will hang himself | дайте ему волю и он сам себя погубит (Interex) |
give one example | к примеру (Nick, to give one example, is very popular among his schoolmates. Technical) |
give one fair play | доставить случай к успеху |
give one fair play | сдать хорошую игру |
give one his cue | намекнуть, что делать |
give one his cue | подготовить к (чему-л.) |
give one his cue | намекнуть, что говорить |
give one his cue | подучить (чему-л.) |
give one more squeak | дать кому-либо ещё одну возможность |
give one puppy dog eyes | умоляюще смотреть (ad_notam) |
give one puppy dog eyes | смотреть большими глазами (обычно в целях манипуляции ad_notam) |
give one puppy dog eyes | делать большие глаза (ad_notam) |
give one rope enough | предоставить полную свободу |
give one rope enough | дать кому-л. волю |
give one shi | заливать (You didn't do it, you know it, everybody knows that. Don't give me that shit. 4uzhoj) |
give one shit | заливать (You didn't do it, you know it, everybody knows that. Don't give me that shit. 4uzhoj) |
give one snuff | дать нагоняй |
give one some oil of stirrup | отстегать кого-л. плетью |
give one one's table | кормить кого-л. от своего стола |
give one one's table | кормить кого-л. за своим столом |
give one the bag to hold | надуть |
give one the bag to hold | сыграть с кем-л. шутку |
give one the better of it | дать предпочтение |
give one the better of it | уступить |
give one the cold shoulder | оказывать холодный приём (Interex) |
give one the cornish hug | подшибить |
give one the cornish hug | подставить кому-л. ногу |
give one the creeps | мороз по коже пробегает (Interex) |
give one the fico | показать фигу |
give one the fico | в грош не ставить (кого-л.) |
give one the go-by | пройти мимо, не поздоровавшись |
give one the go-by | пройти мимо, не обратив внимания |
give one the head | давать чему-л. полную свободу |
give one the head | давать кому-л. полную свободу |
give one the head | не обуздывать |
give one the lie | изобличить во лжи |
give one the lie in his throat | изобличить кого-л. в наглой лжи |
give one the wall | уступить кому-л. лучшее место |
give one the wall | уступить кому-л. первенство |
give one trust | отдать на веру |
give presents to one another | дариться |
give up all one possesses | пожертвовать всем, что имеешь (her fortune, etc., и т.д.) |
give up an old car for a new one | поменять старую машину на новую |
he knew the dogs would give notice of the approach of any one | он знал, что его собака предупредит о приближении любого |
he tried to give the impression of one happy and nonchalant | он хотел создать впечатление, что счастлив и беззаботен |
I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing | я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде |
if you can give your son only one gift, let it be enthusiasm | если можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость |
I'll give you a fourpenny one if you don't behave | если не прекратишь, я тебе дам по шее (Taras) |
I'll give you that one | в этом я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis) |
I'll give you that one | по этому пункту я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis) |
I'll give you that one | здесь я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis) |
it gives one the creeps | мурашки по телу бегают |
it gives one the creeps | мороз по коже подирает |
it gives one the creeps | мурашки по спине бегают |
it's more fun to give a present than to get one | делать подарки гораздо приятнее, чем получать их |
no one gives a toss | всем наплевать |
no one gives a toss about | никому нет дела до |
one gives up | у кого руки опускаются (Alexander Demidov) |
one who gives recommendation | рекомендатель |
one who gives recommendations | рекомендательница |
one who gives recommendations | рекомендатель |
whatever one can give | носильный (of help, payment, etc.) |
you need give it but one good soak | вам нужно только хорошенько намочить это |