Subject | English | Russian |
gen. | arteries give off many branches | от артерий отходит много кровеносных сосудов |
Makarov. | boiling water gives off steam | от кипящей воды идёт пар |
Makarov. | give off | давать (побеги и т. п.) |
Makarov. | give off | издать |
Makarov. | give off | давать отростки |
seism. | give off | отдавать (энергию) |
gen. | give off | источаться |
gen. | give off | распространяться |
gen. | give off | производить (впечатление; He gives off the impression that he works from nine to five. Кура Иванов) |
gen. | give off | распространять |
gen. | give off | распространиться |
gen. | give off | пыхать (steam, etc) |
gen. | give off | испускаться |
gen. | give off | давать (побеги и т.п.) |
Makarov. | give off | источить |
Makarov. | give off | отдавать |
inf. | give off | пыхнуть (steam, etc) |
obs. | give off | перестать |
tech. | give off | отдать |
math. | give off | потерять |
math. | give off | терять |
math. | give off | испустить |
math. | give off | выбрать |
tech. | give off | выделять ядовитые газы (noxious) fumes (of an explosive) |
tech. | give off | испускать (запах) |
tech. | give off | издавать |
obs. | give off | прекратить |
Gruzovik, inf. | give off steam, etc | пыхнуть (pf of пыхать) |
Gruzovik, inf. | give off steam, etc | пыхать (impf of пыхнуть) |
Makarov. | give off | источать |
Makarov. | give off | излучать |
Makarov. | give off | выделять (испускать, напр., свет, тепло) |
gen. | give off | выделяться |
gen. | give off | испускать |
Makarov. | give off | давать ответвления |
Gruzovik | give off | распространить |
gen. | give off | отказаться |
gen. | give off | чадить (with instr., while smoking, cooking, etc.) |
gen. | give off | начадить (while smoking, cooking, etc.) |
Gruzovik | give off | распространять (impf of распространить) |
math. | give off | выделить |
Gruzovik, phys. | give off | эмитировать |
physiol. | give off | выделять |
Gruzovik, phys. | give off | эмиттировать (impf and pf; = эмитировать) |
phys. | give off | эмиттировать |
gen. | give off | кончиться (о запасах, силе) |
Makarov. | give off a bad smell | плохо пахнуть |
gen. | give off a silver sheen | переливаться серебром (sophistt) |
Makarov. | give off a smell | испускать запах |
Makarov. | give off a smell | издавать запах |
Игорь Миг | give off a vibe | излучать флюиды |
gen. | give off an unpleasant smell | испускать неприятный запах (a strong fragrance, etc., и т.д.) |
Makarov. | give off energy | высвобождать энергию |
Makarov. | give off energy | выделять энергию |
Makarov. | give off fumes | дымиться (давать испарения) |
Gruzovik | give off gas | газить |
Makarov. | give off gas | пропускать газ |
gen. | give off heat | греться |
Gruzovik | give off heat | греть |
Makarov. | give off light | испускать свет |
Makarov. | give off light | излучать свет |
Makarov. | give off noxious fumes | выделять ядовитые газы (of an explosive) |
gen. | give off occasional puffs of smoke | попыхивать |
gen. | give off shoots | давать ростки |
gen. | give off smoke | куриться |
gen. | give off smoke | надымить |
Makarov. | give off smoke | испускать дым |
gen. | give off smoke | дымиться |
Makarov. | give off smoke | дымить |
Gruzovik | give off soot | накоптить (pf of накапчивать) |
gen. | give off soot | накоптить |
Игорь Миг | give off that vibe | производить подобное впечатление |
gen. | give off vapour | выделять пар (steam, gas, heavy smoke, etc., и т.д.) |
gen. | give off vapour | испускать пар (steam, gas, heavy smoke, etc., и т.д.) |
inf. | give off vibes | излучать определённую энергетику (e.g., give off bad vibes; give off a weird vibe Bullfinch) |
construct. | Heat-insulating materials should not give off gases which would reduce the strength of the structures | Теплоизоляционные материалы должны не выделять веществ, снижающих прочность конструкции |
Makarov. | the skunk gives off a rank odour | от скунса исходит зловоние |
Makarov. | the skunk gives off a rank odour | скунс испускает зловоние |
gen. | the stove gives off a lot of heat | печь хорошо греет |
gen. | the stove gives off a lot of heat | печь даёт много тепла |
gen. | this cheap coal gives off a lot of thick smoke | этот дешёвый уголь сильно дымит |
gen. | this iron stove doesn't give off any heat | эта железная печка совсем не греет |
Makarov. | this lamp gives off a very bright light | эта лампа очень ярко светит |
Makarov. | this lamp gives off a very bright light | эта лампа даёт яркий свет |
gen. | this lamp gives off a very bright light | это очень яркая лампа |
gen. | this plant gives off a bad smell | это растение плохо пахнет |