English | Russian |
be anxious for him to give up smoking | очень хотеть, чтобы он бросил курить |
can you give me a bed for the night? | не могли бы вы устроить меня переночевать? |
father gave her a quarter for her piggy bank | отец дал ей двадцать пять центов положить в копилку |
father gave her a quarter for her piggy bank | отец дал ей двадцать пять центов положить в копилку |
give a back for | подставить кому-либо спину для прыжка (someone) |
give a ball for | устроить бал в честь (someone – кого-либо) |
give a fair day's wage for a fair day's work | хорошо заплатить за честно отработанный день |
give someone a fair show for an ally | честно поступать по отношению к (кому-либо) |
give someone a fair show for an ally | дать кому-либо возможность отыграться |
give a good run for his money | предоставить все удовольствия на свете (кому-либо) |
give a good run for his money | заставить поволноваться (кого-либо) |
give a good run for his money | заставить побегать (кого-либо) |
give a good run for his money | задать жару (кому-либо) |
give a good run for one's money | составить серьёзную конкуренцию |
give a handle for something | дать повод к (чему-либо) |
give a handle for | дать повод (к чему-либо) |
give a party for | устраивать приём |
give a party for | устраивать вечеринку |
give someone a reprimand for something | сделать кому-либо замечание за (что-либо) |
give someone a Roland for an Oliver | удачно парировать |
give a sample of blood for analysis | сдать кровь на анализ |
give an excuse for something | приводить оправдание (чему-либо) |
give an explanation for something | давать объяснение (чему-либо) |
give an hour for rest | дать час на отдых |
give an order for something | сделать заказ на (что-либо) |
give arguments for something | приводить доводы в пользу (чего-либо) |
give arguments for something | приводить аргументы в пользу (чего-либо) |
give somethingmilk, etc. as an antidote for poison | отпаивать после отравления (молоком и т. п.) |
give authority for an act | давать полномочия на (что-либо) |
give one's blood and life for the country | отдать жизнь за родину |
give one's blood and life for the motherland | отдать жизнь за родину |
give change for | дать сдачу мелочью |
give credit for | отдавать должное (за что-либо) |
give someone credit for something | вменить что-либо в обязанность (кому-либо) |
give credit for | полагать |
give someone credit for something | признавать что-либо за (кем-либо) |
give credit for | считать |
give someone credit for something | вменять что-либо в обязанность (кому-либо) |
give credit for | отдавать должное за (что-либо) |
give credit for success | ставить в заслугу успех |
give credit to someone for something | выразить уважение кому-либо за (что-либо) |
give credit to someone for something | похвалить кого-либо за (что-либо) |
give directions for the use of medicine | дать указания об использовании лекарства |
give directions for the use of medicine | дать инструкции об использовании лекарства |
give one's eyeteeth for something | стремиться к (чему-либо) |
give one's eyeteeth for something | мечтать о (чём-либо) |
give one's eye-teeth for something | мечтать о (чем-либо) |
give for | ценить |
give for | придавать значение |
give for | предать что-либо за (сколько-либо) |
give for | выручить за (что-либо сколько-либо) |
give someone something for safekeeping | дать что-либо кому-либо на сохранение |
give someone full scope for something | предоставить кому-либо полную свободу для осуществления (чего-либо) |
give one's head for something | давать голову на отсечение за (что-либо) |
give one's head for something | ручаться головой (за что-либо) |
give one's head for something | ручаться головой за (что-либо) |
give one's head for something | ручаться за что-либо головой |
give one's head for something | давать голову на отсечение |
give one's head for a washing | покорно сносить оскорбления |
give one's head for the washing | покорно сносить оскорбления |
give one's life as a sacrifice for one's country | пожертвовать своей жизнью за родину |
give one's life for | положить жизнь за (someone – кого-либо) |
give one's life for | отдать жизнь за (someone – кого-либо) |
give one's life for one's country | отдать жизнь за родину |
give me a cigarette, will you? I'm gasping for a smoke | сигареты не найдётся? Умираю хочу курить |
give money to be accounted for | давать деньги под отчёт |
give no cause for | не давать повода для жалоб |
give reason for | аргументировать (доказывать ссылкой на ч.-либо) |
give reasons for something | приводить доводы в пользу (чего-либо) |
give reasons for something | сообщить свои соображения по поводу (чего-либо) |
give reasons for something | объяснить причины (чего-либо) |
give reasons for something | аргументировать (что-либо) |
give reasons for someone's delay | объяснить задержку |
give reasons for the delay | объяснить опоздание |
give respiratory protection for a period of ... hours | обеспечивать защитное действие респиратора в течение |
give respiratory protection for ... hours | обеспечивать защитное действие респиратора в течение |
give room for someone, something | подвинуться для (кого-либоибо, чего-либо) |
give room for someone, something | потесниться для (кого-либоибо, чего-либо) |
give room for someone, something | освободить место для (кого-либоибо, чего-либо) |
give the case for something | высказаться за (что-либо) |
give someone the devil for something | намылить кому-либо шею за (что-либо) |
give the highest award for something | присуждать высшую награду за (что-либо) |
give the students a scheme of work for the year | дать студентам план работы на текущий год |
give someone time for something | дать кому-либо время для (чего-либо) |
give someone time for something | дать кому-либо срок для (чего-либо) |
give treatment for electric shock | оказывать помощь в случае поражения электрическим током |
give someone up for lost | считать кого-либо погибшим |
give something up for lost | считать что-либо пропавшим |
give something up for lost | считать что-либо безвозвратно пропавшим |
give up one's seat for | уступить место (someone – кому-либо) |
give voice for something | высказаться за (что-либо) |
give one's voice for something | подавать голос за (что-либо) |
give one's voice for something | высказываться за (что-либо) |
give one's vote for someone, something | проголосовать за (кого-либо, что-либо) |
give one's vote for someone, something | отдать свой голос за (кого-либо, что-либо) |
give someone what for | задать баню |
give someone what for | дать жизни (кому-либо) |
he arranged for her to give a concert | он организовал её концерт |
he gave his life as a sacrifice for his country | он пожертвовал своей жизнью во имя родины |
he gives a thousand roubles for this painting | он даёт тысячу рублей за эту картину |
he gives preference to those who have worked with him for a long time | он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени |
I don't give a fig for it | мне наплевать на это |
I don't give a fig's end for it | мне наплевать на это |
I give him full marks for trying | я высоко ценю его старательность |
I give you this for what it is worth | не уверен, что это представляет какую-то ценность |
I give you this for what it is worth | за достоверность не ручаюсь |
I got him to give me half a crown for a dud ring | мне удалось получить от него полкроны за фальшивое колечко |
I think she's forgotten to order that book for me-I must give her a prod | я думаю, она забыла заказать для меня эту книгу, я должен её подтолкнуть |
I will give you one squeak more for your inheritance | я дам вам ещё один шанс попытаться получить ваше наследство |
I wouldn't give a pinch of snuff for it | я не дал бы за это и гроша ломаного |
if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourself | если всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится |
if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly | за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается |
I'll give my head for it | даю голову на отсечение |
I'll give my head for it | ручаюсь |
I'm collecting for the Red Cross, please give generously | я собираю деньги для Красного Креста, проявите щедрость |
it may give us a squeak for our lives | мы можем надеяться на спасение наших жизней |
not to give a curse for something | совершенно не интересоваться (чем-либо) |
not to give a curse for something | ни в грош не ставить (что-либо) |
not to give a rush for something | не придавать значения (чему-либо) |
not to give a rush for something | ни в грош не ставить (что-либо) |
she did not give a fig for her enemies | ей было наплевать на своих врагов |
she doesn't give a hang for it | ей до лампочки |
she doesn't give a hoot for it | ей на это до лампочки |
she doesn't give two hoots for it | ей до лампочки |
the statement gives an outline of public expenditure for each department | в отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту |
this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
we arranged for him to give a concert | мы организовали его концерт |
we give him credit for the idea | мы признаём, что это была его идея |
we give preference to those who have worked with us for a long time | мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени |
we must give Brownie points for this kind of scholarship | такого рода научную работу следует поощрять |
when you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away | когда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продам |