English | Russian |
bestow gifts on | одарить (someone – кого-либо) |
bestow gifts on | одаривать (someone – кого-либо) |
consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов |
gifts are raining on us | нас засыпают подарками |
gifts clustered under the tree | подарки, сложенные под ёлкой |
gifts to fit every pocket | подарки по самой различной цене |
heap gifts on | осыпать кого-либо подарками |
heap gifts on | засыпать подарками |
heap gifts on | задаривать кого-либо подарками |
his gifts must be ungrudgingly admitted | его подарки должны быть с удовольствием приняты |
it is customary to give people gifts on their birthday | на день рождения принято дарить подарки |
lavish gifts on | задаривать кого-либо подарками |
lavish gifts on | засыпать подарками |
place health among the greatest gifts in life | ставить здоровье в один ряд с величайшими дарами жизни |
rain gifts on | засыпать кого-либо подарками (someone) |
shower gifts on | засыпать кого-либо подарками (someone) |
shower gifts on | задаривать кого-либоподарками (someone) |
shower gifts upon | засыпать кого-либо подарками (someone) |
shower gifts upon | задаривать кого-либоподарками (someone) |
soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to "marry them" | рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому |
squander one's gifts on trifles | размениваться на мелочи |
squander one's gifts on trifles | размениваться по мелочам |
the wedding gifts are set out in the next room for guests to admire | свадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнате |
the wedding gifts were set forth for all to admire | свадебные подарки были выставлены на всеобщее обозрение |
the worshippers put their gifts at the feet of the god | верующие возлагали дары у ног бога |
the worshippers set their gifts at the feet of the god | обожатели положили свои дары к ногам божества |