Subject | English | Russian |
slang | be as tired as all get out | устать как собака (Technical) |
Gruzovik, inf. | get a little tired | поутомиться |
inf. | get a little tired | принадоесть (of) |
inf. | get a little tired | принадоедать (of) |
Gruzovik, inf. | get a little tired | попристать |
gen. | get a little tired | немного устать (Vladimir Shevchuk) |
Gruzovik, inf. | get a little tired of | принадоесть |
Gruzovik, inf. | get a little tired of | принадоедать |
Gruzovik, inf. | get dead tired | смариваться (impf of смориться) |
Gruzovik, inf. | get dead tired | смориться (pf of смариваться) |
inf. | get dead tired | смориться |
inf. | get dead tired | смариваться |
Gruzovik, inf. | get dead tired | умы́каться |
gen. | get sick and tired of | кто-л. по горло сыт (кем-л., чем-л.) |
gen. | get sick and tired of | с кого-л. довольно |
gen. | get sick and tired of | кого-л. уже тошнит (от кого-л., чего-л.) |
gen. | get sick and tired of | кто-л. устал (от кого-л., чего-л.) |
gen. | get sick and tired of | с кого-л. хватит (кого-л., чего-л.) |
gen. | get sick and tired of | кто-л. пресытился (от кого-л., чего-л.) |
gen. | get sick and tired of | быть в состоянии тошноты от |
gen. | get sick and tired of | до смерти надоесть (о чем-л., о ком-л.) |
gen. | get tired | смаяться (Andrey Truhachev) |
inf. | get tired | умахаться (Супру) |
Gruzovik, inf. | get tired with | смаяться (pf of смаиваться) |
Gruzovik, inf. | get tired | натружаться (= натруживаться) |
gen. | get tired | уставать |
Gruzovik | get tired | замучиваться (impf of замучиться) |
gen. | get tired | соскучиться (of) |
gen. | get tired | уезживаться |
gen. | get tired | устать |
gen. | get tired | намаяться (Andrey Truhachev) |
gen. | get tired | изнуриться (Andrey Truhachev) |
gen. | get tired | утомиться (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | get tired | выбиваться из сил |
gen. | get tired | умаяться (Andrey Truhachev) |
inf., dial. | get tired | затомить |
Gruzovik, inf. | get tired | намориться |
Gruzovik, inf. | get tired | натруживаться (impf of натрудиться) |
inf. | get tired | припеться (of singing the same songe over and over again) |
Gruzovik, inf. | get tired | притомиться (pf of притомляться) |
inf. | get tired | смаяться (with) |
inf. | get tired | умаяться |
Gruzovik, inf. | get tired | замориться |
Gruzovik, inf. | get tired | выдохнуться (pf of выдыхаться) |
Gruzovik, inf. | get tired | мориться |
Gruzovik, inf. | get tired of singing the same song over and over again | припеваться (impf of припеться) |
Gruzovik, inf. | get tired of beverages, drinks | припиваться (impf of припиться) |
Gruzovik, inf. | get tired with | смаиваться (impf of смаяться) |
Gruzovik, inf. | get tired | умаиваться (impf of умаяться) |
Gruzovik, inf. | get tired | скружиться |
Gruzovik, inf. | get tired | припеться (of singing the same song over and over again) |
Gruzovik, inf. | get tired | наломаться |
Gruzovik, inf. | get tired | выдыхаться (impf of выдохнуться) |
inf. | get tired | припиться (of) |
inf. | get tired | упыхаться |
inf. | get tired | умаиваться |
inf. | get tired | смаиваться (with) |
dial. | get tired | обрыднуть (of) |
Gruzovik, dial. | get tired | затомиться |
obs., dial. | get tired | смучиться |
obs. | get tired | утруждаться |
Gruzovik, obs. | get tired | смучиться |
Gruzovik, obs. | get tired | утруждаться (impf of утрудиться) |
Gruzovik, obs. | get tired | утрудиться (pf of утруждаться) |
sport. | get tired | утомляться (Александр Рыжов) |
Gruzovik, hrs.brd. | get tired of a horse | уезживаться (impf of уездиться) |
nonstand. | get tired | ухайдакаться (Anglophile) |
Gruzovik, hrs.brd. | get tired of a horse | уездиться (pf of уезживаться) |
Gruzovik, obs. | get tired | смучиваться (impf of смучиться) |
obs. | get tired | утрудиться |
obs., dial. | get tired | смучиваться |
inf. | get tired | припиваться (of) |
inf. | get tired | припеваться (of singing the same songe over and over again) |
inf. | get tired | натрудиться |
inf. | get tired | наломаться |
inf. | get tired | заморить |
Gruzovik | get tired of seeing something too often | присмотреться |
gen. | get tired | приустать (Andrey Truhachev) |
gen. | get tired | умотаться (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | get tired | замучиться (pf of замучиваться) |
gen. | get tired | уездиться |
gen. | get tired | присмотреться (of seeing something too often) |
gen. | get tired | надоесть (linton) |
Gruzovik, inf. | get tired | примориться |
Gruzovik, inf. | get tired | притомляться |
nonstand. | get tired | ухайдокаться (Anglophile) |
Gruzovik, fig. | get tired | настрять в зубах |
Gruzovik, inf. | get tired | натруждаться (= натруживаться) |
Gruzovik, inf. | get tired | ухлопотаться (from troubles) |
inf. | get tired | упахаться (Супру) |
Gruzovik, inf. | get tired | замучаться (= замучиться) |
gen. | get tired | упыхаться (Andrey Truhachev) |
inf. | get tired as a result of shouting | искричать |
Gruzovik, inf. | get tired as a result of shouting | искричаться |
Gruzovik, inf. | get tired due to excessive flying | залетаться |
inf. | get tired due to excessive flying | залетать |
Gruzovik, fig. | get tired from excessive troubles | упрыгаться |
Gruzovik, fig. | get tired from excessive zeal | упрыгаться |
inf., fig., humor. | get tired from excessive zeal | упрыгаться |
Gruzovik, inf. | get tired from jumping | упрыгаться |
Gruzovik, inf. | get tired from running | угоняться |
Gruzovik, inf. | get tired from running | убегаться |
Gruzovik, dial. | get tired of | обрыднуть |
gen. | get tired of | с кого-л. довольно |
Gruzovik | get tired of | соскучиться |
gen. | get tired of | кто-л. пресытился (от кого-л., чего-л.) |
gen. | get tired of | кто-л. устал (от кого-л., чего-л.) |
gen. | get tired of | устать от |
gen. | get tired of | с кого-л. хватит (кого-л., чего-л.) |
Gruzovik, obs. | get tired of | соскучить (= соскучиться) |
gen. | get tired of | кого-л. уже тошнит (от кого-л., чего-л.) |
Gruzovik, inf. | get tired of | припиться (beverages, drinks) |
gen. | get tired of | кто-л. по горло сыт (кем-л., чем-л.) |
Gruzovik, inf. | get tired of bustling about | нахлопотаться |
Gruzovik, inf. | get tired of loafing | нашататься |
inf. | get tired of loafing | нашататься |
Gruzovik, inf. | get tired of running | нагоняться |
inf. | get tired of running | нагоняться |
inf. | get tired of waiting | заждаться (with gen., for) |
Gruzovik, inf. | get tired of waiting | прождаться |
inf. | get tired of waiting | прождаться |
Gruzovik, trav. | get tired while traveling | запутешествоваться |
inf. | get tired while traveling | запутешествовать |
inf. | get tired while travelling | запутешествоваться |
Gruzovik, inf. | get very tired | уматываться (impf of умотаться) |
Gruzovik, inf. | get very tired | умотаться (pf of уматываться) |
Gruzovik, inf. | get very tired | перемориться |
inf. | get very tired | перетрудиться |
inf. | get very tired | перемориться |
Gruzovik, inf. | get very tired from walking | убродиться |
gen. | he gets very tired on this job | он очень устаёт на этой работе |
gen. | I got a little tired | я немного устал (Vladimir Shevchuk) |
gen. | I never get tired of looking at that picture | не могу налюбоваться на эту картину |
gen. | I'm as tired as all get out! | я ужас как устала! |