Subject | English | Russian |
Makarov. | do get your new boyfriend round to see us | приведи же к нам своего друга |
inf. | get round to | руки дойдут (4uzhoj) |
med. | get round to | собраться (wandervoegel) |
telecom. | get round to | возвращаться к (oleg.vigodsky) |
Makarov. | get round to | вернуться к чему-либо после перерыва |
gen. | get round to | найти время (Jano4ka) |
prop.&figur. | get round to | добраться |
prop.&figur. | get round to | добраться (до чего-либо) |
telecom. | get round to | вернуться к (oleg.vigodsky) |
Makarov. | get round to | приниматься вновь |
Makarov. | get someone round to one's way of thinking | убедить кого-либо в своей правоте |
Makarov. | get someone round to one's way of thinking | уговорить кого-либо принять свою точку зрения |
gen. | get round to way of thinking | убедить кого-либо принять свою точку зрения |
gen. | get round to way of thinking | уговорить кого-либо принять свою точку зрения |
Makarov. | get someone round to one's way of thinking | убедить кого-либо принять свою точку зрения |
gen. | get round to way of thinking | убедить кого-либо в своей правоте |
chess.term. | get through to the final round | пробиться в финал |
footb. | get through to the final round | пробиться в финальную стадию (Алекша) |
sport. | get through to the final round | выйти в финал (Anglophile) |
Makarov. | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
gen. | he got through to the third round | он дошёл до третьего тура |
gen. | I never got round to see her | я так и не выбрался повидаться с ней (навестить её) |
gen. | I should be able to get round to that job next week | на следующей неделе я найду время для этой работы |
Makarov. | I think I can get round my father to lend us the car | я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль |
Makarov. | I think I'll be able to to get round to this job only next month | думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце |
Makarov. | I'll get round to it | я как-нибудь этим займусь |
gen. | one didn't get round to it | не дошли руки (I said I would write to you, but as usual I never got round to it.) |
inf. | one will get round to | руки дойдут (4uzhoj) |
gen. | she knows how to get round him | она знает, как к нему подъехать |
gen. | she knows how to get round him | она знает, как обвести его (вокруг пальца) |
Makarov. | that was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonight | только что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком |
Makarov. | then he got round to facts | затем он перешёл к фактам |
Makarov. | then he got round to facts | затем он обратился к фактам |
Gruzovik, inf. | try to get round | подыграться (pf of подыгрываться) |
Gruzovik, fig. | try to get round | вертеться вьюном около кого-либо (someone) |
Gruzovik, fig. | try to get round | виться вьюном около кого-либо (someone) |
Gruzovik, inf. | try to get round | увиться (pf of увиваться) |
Gruzovik, inf. | try to get round | увиваться (impf of увиться) |
Gruzovik, inf. | try to get round | охаживать |
Gruzovik | try to get round | обходить (pf of обхаживать) |
inf. | try to get round | обхаживать |
inf. | try to get round | охаживать |
inf. | try to get round | подыгрываться |
inf. | try to get round | увиваться |
inf. | try to get round | увиться |
Gruzovik, inf. | try to get round | обхаживать (impf of обходить) |
inf. | try to get round | обходить |
inf. | try to get round | подыграться |
gen. | try to get round | виться вьюном около (someone – кого-либо) |
gen. | try to get round | вертеться вьюном (someone) |
gen. | try to get round | ухаживать |
Makarov. | when will you get round to my question? | когда вы дойдёте до моего вопроса? |
Makarov. | when will you get round to my question? | когда вы доберётесь до моего вопроса? |